Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevallen echter praktische » (Néerlandais → Français) :

Aangezien er echter geen gegevens van de lidstaten beschikbaar zijn over de frequentie waarmee deze gevallen aan de buitengrenzen voorkomen en over de ondervonden praktische moeilijkheden, vindt de Commissie het niet aangewezen om een harmonisering van de procedures voor het afstempelen van reisdocumenten in de hierboven beschreven gevallen te overwegen.

Toutefois, les États membres n’ayant transmis aucune information quant à la fréquence avec laquelle de tels cas se posent aux frontières extérieures ni quant aux difficultés pratiques rencontrées, la Commission n’estime pas utile d’envisager une harmonisation des procédures en matière d’apposition de cachets sur les documents de voyage dans les cas décrits ci-dessus.


De mogelijkheden van het EWRS als praktisch hulpmiddel om informatie te verstrekken en te ontvangen ter vergroting van het bewustzijn en de verbetering van de kennis over gevallen in het kader van de samenwerking tussen de nationale volksgezondheidsautoriteiten, werden echter nog niet ten volle benut.

Cependant, le système n'a toujours pas été exploité pleinement en tant qu'outil pratique pour fournir et recevoir des informations, dans le but d'améliorer la prise de conscience et la connaissance des événements dans un cadre de coopération entre autorités sanitaires nationales.


Er is voortuitgang geboekt en de lidstaten hebben in het algemeen de terugkeerrichtlijn in nationaal recht omgezet. De praktische uitvoering van de richtlijn en van het terugkeerbeleid in het algemeen kunnen echter nog beter, wat betreft de naleving van de normen inzake de grondrechten (onder meer met betrekking tot de bewaringsomstandigheden en doeltreffende rechtsmiddelen) en de efficiëntie (bv. snelle procedures en meer gevallen van vrijwillige ter ...[+++]

Malgré ces évolutions positives et le fait que les États membres ont généralement veillé à ce que la directive sur le retour soit transposée dans leur droit national, il importe d'améliorer encore la mise en œuvre pratique de la directive et des politiques en matière de retour en général, en garantissant le respect des normes relatives aux droits fondamentaux (par exemple, en ce qui concerne les conditions de rétention et les moyens de recours effectifs) et l’efficacité (par exemple, en promouvant des procédures plus rapides et des taux de retours — volontaires — plus élevés).


De toepassing van een aantal daarin vastgestelde maatregelen met onmiddellijke ingang vanaf die datum zou in bepaalde gevallen echter praktische problemen hebben opgeleverd.

Cependant, l’application, dès cette date, de diverses mesures prévues par celui-ci aurait entraîné, dans certains cas, des difficultés d’ordre pratique.


Paragraaf C verwijst naar het systematisch verzamelen van gegevens over gevallen van geweld tegen vrouwen, de strafvervolging, veroordelingen, enz. Deze vraag doet op korte termijn echter praktische problemen rijzen.

Le point C fait référence à la collecte systématique de données relatives aux cas de violences à l'égard des femmes, aux poursuites judiciaires, aux condamnations, etc. Mais à court terme, cette question posera des problèmes pratiques.


Er is voortuitgang geboekt en de lidstaten hebben in het algemeen de terugkeerrichtlijn in nationaal recht omgezet. De praktische uitvoering van de richtlijn en van het terugkeerbeleid in het algemeen kunnen echter nog beter, wat betreft de naleving van de normen inzake de grondrechten (onder meer met betrekking tot de bewaringsomstandigheden en doeltreffende rechtsmiddelen) en de efficiëntie (bv. snelle procedures en meer gevallen van vrijwillige ter ...[+++]

Malgré ces évolutions positives et le fait que les États membres ont généralement veillé à ce que la directive sur le retour soit transposée dans leur droit national, il importe d'améliorer encore la mise en œuvre pratique de la directive et des politiques en matière de retour en général, en garantissant le respect des normes relatives aux droits fondamentaux (par exemple, en ce qui concerne les conditions de rétention et les moyens de recours effectifs) et l’efficacité (par exemple, en promouvant des procédures plus rapides et des taux de retours — volontaires — plus élevés).


Deze kan echter ini bepaalde bijzondere gevallen wel uitgelegd worden, omwille van praktische redenen en administratieve doeltreffendheid (bijvoorbeeld bij een onleesbaar formulier), maar deze gevallen moeten een uitzondering blijven.

Elle peut néanmoins s'expliquer dans certains cas particuliers, pour des raisons pratiques et d'efficacité administrative (formulaire illisible par exemple), mais doivent toutefois demeurer l'exception.


In een groot aantal gevallen is het echter niet mogelijk om een dergelijk beleid om juridische, humanitaire of praktische redenen toe te passen.

Cependant, dans un grand nombre de cas, il n'est pas possible de mettre en oeuvre cette politique pour des raisons juridiques, humanitaires ou pratiques.


In een groot aantal gevallen is het echter niet mogelijk om een dergelijk beleid om juridische, humanitaire of praktische redenen toe te passen.

Cependant, dans un grand nombre de cas, il n'est pas possible de mettre en oeuvre cette politique pour des raisons juridiques, humanitaires ou pratiques.


Overwegende dat een vliegreis echter een aantal opeenvolgende vluchten kan omvatten die ten dele in de Gemeenschap en ten dele buiten de Gemeenschap worden uitgevoerd; dat bij de behandeling van bepaalde vluchten rekening dient te worden gehouden met de praktische organisatie van de controles en met de internationale concurrentie; dat deze bijzondere gevallen onder specifieke bepalingen moeten vallen;

considérant, toutefois, que le voyage aérien peut comporter une série de vols successifs en partie dans la Communauté et en partie à l'extérieur de celle-ci; que certains vols doivent être traités en tenant compte des nécessités pratiques de l'organisation des contrôles et de la concurrence internationale; que des dispositions spécifiques doivent couvrir ces cas particuliers;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen echter praktische' ->

Date index: 2023-10-19
w