Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderzoekscommissie Panama Papers
PANA-commissie

Vertaling van "gevallen doen dalen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Enquêtecommissie die onderzoek moet doen naar vermeende inbreuken op en gevallen van wanbeheer bij de toepassing van het Unierecht met betrekking tot witwaspraktijken, belastingontwijking en belastingontduiking | Enquêtecommissie witwaspraktijken, belastingontwijking en belastingontduiking | onderzoekscommissie Panama Papers | PANA-commissie

Commission d'enquête chargée d'examiner les allégations d'infraction et de mauvaise administration dans l'application du droit de l'Union en matière de blanchiment de capitaux, d'évasion fiscale et de fraude fiscale | Commission d'enquête sur le blanchiment de capitaux, l'évasion fiscale et la fraude fiscale | commission d'enquête sur les Panama papers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zijn wel uitzonderingen (per nationaliteit en per categorie) die deze prijs in bepaalde gevallen doen dalen.

Des exceptions existent néanmoins (par nationalité et par catégorie) qui, dans certains cas, font baisser ce prix.


Ernstige gevallen van manipulatie van benchmarks voor rentevoeten, zoals Libor en Euribor, en van benchmarks voor valutawisseling, die consumenten en beleggers aanzienlijke verliezen hebben berokkend en het vertrouwen van de burger in de financiële sector nog verder heeft doen dalen, evenals beschuldigingen dat benchmarks voor energie, olie en valutawisseling zijn gemanipuleerd, tonen aan dat benchmarks bloot kunnen staan aan belangenconflicten en onderworpen zijn aan discretionaire en zwakke beheerregelingen die ...[+++]

Des cas graves de manipulation d'indices de référence de taux d'intérêt, tels que le LIBOR et l'EURIBOR, et d'indices de référence de taux de change, qui ont causé des pertes considérables pour les consommateurs et les investisseurs et ont encore un peu plus ébranlé la confiance des citoyens dans le secteur financier, ainsi que des allégations de manipulation d'indices de référence fondés sur des produits énergétiques tels que le pétrole ou les taux de change, montrent que les indices de référence peuvent faire l'objet de conflits d'intérêts et présenter des régimes discrétionnaires et un défaut de gouvernance qui sont vulnérables à la manipulation .


Deze bepaling zal het aantal voogdijen (6 787 gevallen in 1999) aanzienlijk doen dalen en het aantal gevallen waarin het ouderlijk gezag behouden blijft doen toenemen.

Cette disposition aura pour effet de faire diminuer considérablement le nombre de tutelles (6 787 cas en 1999) tandis que le maintien de l'autorité parentale gagnera corrélativement en importance.


Deze bepaling zal het aantal voogdijen (6 787 gevallen in 1999) aanzienlijk doen dalen en het aantal gevallen waarin het ouderlijk gezag behouden blijft doen toenemen.

Cette disposition aura pour effet de faire diminuer considérablement le nombre de tutelles (6 787 cas en 1999) tandis que le maintien de l'autorité parentale gagnera corrélativement en importance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit aantal zal nog dalen, aangezien de voorgestelde hervorming het aantal gevallen van voogdij zal doen afnemen.

Ce nombre devrait encore diminuer, puisque le projet de réforme fera diminuer le nombre de cas de tutelle.


2. Behalve in de in de artikelen 7 en 8 genoemde gevallen, doen de lidstaten niet op zodanige wijze beroep op de voorraden dat deze onder het verplichte minimumniveau zouden dalen, tenzij er zich plaatselijke bevoorradingsproblemen voordoen, en dan eerst nadat de Commissie hierover is ingelicht, of om aan hun internationale verplichtingen te voldoen.

2. Outre les cas prévus aux articles 7 et 8, les Etats membres s’abstiennent d’opérer des prélèvements sur les stocks ayant pour effet de les réduire au-dessous du niveau minimum obligatoire, sauf en cas de problèmes d’approvisionnement de nature locale après information de la Commission, ou pour permettre aux Etats membres de respecter leurs obligations internationales.


2. Behalve in de in de in lid 1 genoemde gevallen, doen de lidstaten niet op zodanige wijze beroep op de voorraden dat deze onder het verplichte minimumniveau zouden dalen, tenzij er zich plaatselijke bevoorradingsproblemen voordoen, en dan eerst nadat de Commissie hierover is ingelicht, of om aan hun internationale verplichtingen te voldoen.

2. Outre les cas prévus au paragraphe 1, les États membres s’abstiennent d’opérer des prélèvements sur les stocks ayant pour effet de les réduire au-dessous du niveau minimum obligatoire, sauf en cas de problèmes d’approvisionnement de nature locale après information de la Commission, ou pour permettre aux États membres de respecter leurs obligations internationales.


2. Behalve in de in de artikelen 7 en 8 genoemde gevallen, doen de lidstaten niet op zodanige wijze beroep op de voorraden dat deze onder het verplichte minimumniveau zouden dalen, tenzij er zich uitzonderlijke plaatselijke bevoorradingsproblemen voordoen die ernstige economische of sociale gevolgen kunnen hebben, en dan eerst nadat de Commissie hierover is ingelicht, of om aan hun internationale verplichtingen te voldoen.

2. Outre les cas prévus aux articles 7 et 8, les Etats membres s’abstiennent d’opérer des prélèvements sur les stocks ayant pour effet de les réduire au-dessous du niveau minimum obligatoire, sauf en cas de problèmes extraordinaires d’approvisionnement de nature locale, qui peuvent avoir de graves conséquences économiques ou sociales, après information de la Commission, ou pour permettre aux États membres de respecter leurs obligations internationales.


Die drie verordeningen zouden op termijn het aantal routinegevallen moeten doen dalen, zodat de Commissie zich op de belangrijkste gevallen kan toespitsen.

L’adoption de ces trois règlements d’exemption devrait à terme entraîner une diminution du nombre de cas " routiniers " et permettre à la Commission de se concentrer sur les cas plus importants.


De minister moet haar verantwoordelijkheid op zich nemen en alles doen wat in haar macht ligt om deze ziekte te bestrijden het aantal gevallen te doen dalen.

La ministre doit prendre ses responsabilités politiques et faire tout ce qui est en son pouvoir pour rencontrer cette maladie, la combattre, et en diminuer les causes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen doen dalen' ->

Date index: 2021-02-27
w