Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevallen die mevrouw talhaoui geïnspireerd hebben " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Talhaoui wenst te weten of de richtlijn en het wetsontwerp bepalingen bevatten die de toepassing van het ontwerp mogelijk maken ten aanzien van de lidstaten van de Europese Vrijhandelsassociatie (EVA), zoals Zwitserland en IJsland, die buurlanden zijn van EU-lidstaten en dus rechtstreeks belang hebben bij een vlotte transnationale invordering van schuldvorderingen.

Mme Talhaoui demande si la directive et le projet de loi contiennent des dispositions permettant d'appliquer le projet à l'égard des États membres de l'Association européenne de libre-échange (AELE), comme la Suisse et l'Islande, qui sont des pays limitrophes d'États membres de l'UE et qui ont donc un intérêt direct dans un recouvrement transnational efficace des créances.


De heer Schouppe verklaart begrip te hebben voor het terughoudend standpunt van mevrouw Talhaoui, zoals bleek uit haar tussenkomst.

M. Schouppe déclare comprendre les réticences exprimées par Mme Talhaoui lors de son intervention.


In bepaalde gevallen hebben rulings betreffende fiscaal geïnspireerde structuren echter geleid tot een laag niveau van belasting ter zake van kunstmatig hoge inkomsten in het land dat de ruling afgeeft, en tot kunstmatig lage inkomsten voor belastingheffing in andere betrokken landen, waardoor de belastinggrondslag in deze lidstaten wordt verlaagd .

Cependant , dans des cas particuliers, les décisions fiscales prises à l'égard de montages fiscaux ont permis la faible taxation de revenus artificiellement élevés dans le pays ayant délivré la décision et ont eu pour conséquence qu'un montant artificiellement bas de revenus est resté à imposer dans les autres pays concernés, ce qui a réduit l'assiette fiscale dans ces États membres .


In bepaalde gevallen hebben rulings betreffende fiscaal geïnspireerde structuren echter geleid tot een laag niveau van belasting ter zake van kunstmatig hoge inkomsten in het land dat de ruling afgeeft, en tot kunstmatig lage inkomsten voor belastingheffing in andere betrokken landen, waardoor de belastinggrondslag in deze lidstaten wordt verlaagd .

Cependant , dans des cas particuliers, les décisions fiscales prises à l'égard de montages fiscaux ont permis la faible taxation de revenus artificiellement élevés dans le pays ayant délivré la décision et ont eu pour conséquence qu'un montant artificiellement bas de revenus est resté à imposer dans les autres pays concernés, ce qui a réduit l'assiette fiscale dans ces États membres .


In bepaalde gevallen hebben rulings betreffende fiscaal geïnspireerde structuren echter geleid tot een laag niveau van belasting ter zake van kunstmatig hoge inkomsten in het land dat de ruling afgeeft, en tot kunstmatig lage inkomsten voor belastingheffing in andere betrokken landen, waardoor de belastinggrondslag in deze lidstaten wordt verlaagd.

Cependant, dans des cas particuliers, les décisions fiscales prises à l'égard de montages fiscaux ont permis la faible taxation de revenus artificiellement élevés dans le pays ayant délivré la décision et ont eu pour conséquence qu'un montant artificiellement bas de revenus est resté à imposer dans les autres pays concernés, ce qui a réduit l'assiette fiscale dans ces États membres.


(EN) Mevrouw de Voorzitter, reizigers van wie de vakantieplannen in het water zijn gevallen door de vulkanische aswolk, hebben te maken met onduidelijkheid over de verzekeringssituatie.

– (EN) Madame la Présidente, les voyageurs dont les projets de vacances ont été anéantis à cause du nuage de cendres volcaniques sont confrontés à une situation confuse en ce qui concerne l’intervention des assurances.


(PL) Mevrouw de Voorzitter, de kansen die het internet biedt, hebben Google ertoe geïnspireerd in cyberspace boeken tot leven te wekken die uitverkocht en vergeten zijn of die in de nevelen van de tijd zijn verdwenen.

- (PL) Madame la Présidente, les possibilités offertes par l’internet ont donné à Google l’idée de faire revivre sur l’internet des livres épuisés, oubliés ou disparus dans la nuit des temps.


- Zodra ik via de pers kennis gekregen heb van de gevallen die mevrouw Talhaoui geïnspireerd hebben om deze vraag te stellen, heb ik de inspectie opdracht gegeven om ter plaatse een onderzoek uit te voeren.

- Sitôt que j'ai pris connaissance dans la presse des cas qui ont inspiré la question de Mme Talhaoui, j'ai demandé à l'inspection d'enquêter sur place.


Mevrouw Talhaoui, de heer Schouppe en ikzelf hebben enkele verduidelijkingen gevraagd.

Mme Talhaoui, M. Schouppe et moi-même sommes intervenus pour obtenir quelques précisions.


- Mevrouw Talhaoui zei dat `we in Irak zeven jaar oorlog hebben gevoerd'.

- Madame Talhaoui dit que « nous sommes restés sept ans en Irak ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen die mevrouw talhaoui geïnspireerd hebben' ->

Date index: 2023-12-05
w