Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal incidente gevallen
BJN
DTA
Dringende gevallen
Een kanaal verbindt twee steden
Een rivier verbindt twee steden
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
Netwerk van steden
Noodgevallen
Patroon van steden
Vereniging van Belgische Steden en Gemeenten

Vertaling van "gevallen de steden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

traiter les cas de malocclusion




een kanaal verbindt twee steden | een rivier verbindt twee steden

un canal réunit deux villes | une rivière réunit deux villes


Staatssecretaris voor Armoedebestrijding, toegevoegd aan de Minister van Maatschappelijke Integratie, Pensioenen en Grote Steden

Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la pauvreté, adjoint au Ministre de l'Intégration sociale, des Pensions et des Grandes villes


Minister van Maatschappelijke Integratie, Pensioenen en Grote Steden

Ministre de l'Intégration sociale, des Pensions et des Grandes Villes


Vereniging van Belgische Steden en Gemeenten

Union des Villes et des Communes belges


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


dringende gevallen | noodgevallen

cas d’urgence | urgences




strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling

stratégies de gestion des cas de maltraitance de personnes âgées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Kleine steden, in welke gevallen het URBAN II-gebied de hele stad of het grootste deel ervan omvat en het geen zin heeft om onderscheid te maken tussen binnenstad en randgebied.

* Petites villes. Le programme URBAN concerne la majorité ou la totalité de la ville et il n'est pas pertinent de séparer le centre de la périphérie.


Naast die demarches, waarvoor in sommige gevallen extra personeel moest worden aangeworven, werden in sommige steden bijkomende middelen uitgetrokken om bepaalde woningen aan te passen, opdat ze aan de normen van Fedasil zouden beantwoorden.

Outre ces démarches qui ont parfois nécessité l'engagement d'agents supplémentaires, dans certaines villes, des moyens complémentaires ont été alloués afin de rendre certains logements aux normes imposées par Fedasil.


Die toename van het aantal geregistreerde gevallen zou het gevolg zijn van de groeiende armoede in de grote steden en de instroom van migranten die voor de oorlog vluchten en verzwakt zijn door de moeilijke levensomstandigheden tijdens hun vlucht (koude en ondervoeding).

Cette augmentation des cas recensés serait due à une hausse de la précarité dans les grandes villes et à l'afflux des migrants fuyant la guerre, fragilisés par leurs conditions difficiles de vie sur le chemin de l'exil (froid et dénutrition).


overwegende dat de internationale gemeenschap de laatste jaren getuige is geweest van een schokkende tendens van aanvallen op ziekenhuizen en scholen in gewapende conflicten overal ter wereld, zoals de meest recente aanvallen op gezondheidscentra van Artsen zonder Grenzen in Kunduz (Afghanistan) op 3 oktober 2015, in Razah (Jemen) op 10 januari 2016 en in een aantal Syrische steden in de loop van het conflict dat er aan de gang is; overwegende dat er een ongekende toename is van het aantal gevallen waarin humanitaire hulp en toegang ...[+++]

considérant que la communauté internationale a assisté au cours des dernières années à une série d'attentats abominables contre des hôpitaux et des écoles dans des situations de conflit armé à travers le monde, comme en témoignent les récentes attaques perpétrées contre des centres de santé de Médecins sans frontières (MSF) à Kunduz (Afghanistan) le 3 octobre 2015, à Razah (Yémen) le 10 janvier 2016 et dans une série de villes syriennes durant le conflit en cours; qu'il y a eu une augmentation sans précédent des refus d'aide et d'accès humanitaire, des exécutions de civils et de personnel humanitaire, des détentions dans des conditions ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het UNHCR herinnert eraan dat ruim 450.000 personen momenteel vastzitten in steden en dorpen in Syrië, in sommige gevallen al jarenlang.

Plus de 450.000 personnes sont actuellement prises au piège dans des villes et des villages de Syrie, et parfois depuis des années", a rappelé le HCR.


De luchtverontreiniging in de grote steden wordt in extreme gevallen zichtbaar in de vorm van een dichte en verstikkende mist: smog.

La pollution de l'air dans les grandes villes se manifeste dans des cas extrêmes sous la forme d'un brouillard épais et suffoquant appelé smog.


Op 11 november vindt in talloze Vlaamse steden en gemeenten de herdenking plaats van het einde van Wereldoorlog I. Deze jaarlijkse plechtigheid wordt in de meeste gevallen georganiseerd door het lokale gemeentebestuur of is de ondersteuning van de overheid er dermate groot of belangrijk dat het om een officiële gemeentelijke gebeurtenis gaat.

Le 11 novembre, dans de nombreuses villes et communes flamandes, a lieu la commémoration de la fin de la Première Guerre mondiale.


Als de lokale overheden in steden waar de vervuiling een bepaalde norm overschrijdt, in bijvoorbeeld 25% van de gevallen schonere en zuinigere voertuigen zouden aanschaffen, zou dit neerkomen op 60 000 voertuigen per jaar.

Par exemple, si les autorités publiques des agglomérations dépassant un certain degré de pollution réservaient 25 % de leurs achats à des véhicules propres et moins consommateurs, on estime que cela représentait près de 60 000 véhicules chaque année.


In sommige steden bestaan reeds bedrijfswagenparken die functioneren op onvermengde biobrandstoffen en zo in sommige gevallen hebben bijgedragen tot de verbetering van de luchtkwaliteit in stedelijke gebieden.

Dans certaines villes, il existe déjà des flottes captives fonctionnant aux seuls biocarburants, ce qui a, dans certains cas, contribué à améliorer la qualité de l'air dans les zones urbaines.


2. De tenuitvoerlegging van de maatregelen heeft geleid tot het ontstaan van nieuwe, doeltreffender maatschappelijke partnerschappen, althans in de regio's en steden die daar het meest ontvankelijk voor waren; deze partnerschappen zijn overigens nog doeltreffender gebleken in die gevallen waarin de plaatselijke actoren zich bewust waren van het belang van het maatschappelijk-sociale kapitaal (d.w.z. de op vertrouwen, wederkerigheid en burgerzin gebaseerde normen en netwerken).

2. La mise en oeuvre des mesures a déclenché de nouveaux partenariats sociaux plus efficaces, du moins dans les régions et villes les plus réceptives ; ces partenariats se sont par ailleurs avérés plus efficaces encore lorsque les acteurs locaux appréciaient l'importance du capital social (c'est-à-dire les normes et réseaux de confiance, de réciprocité et d'engagement civique).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen de steden' ->

Date index: 2025-05-23
w