Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevallen de methode van transactiegewijze vergelijking omdat » (Néerlandais → Français) :

In deze concrete gevallen zal de centrale eenheid, zelfs wanneer er een overeenstemming is met nationale gegevens, als antwoord geven “geen treffer”, omdat de lidstaat niet om de vergelijking van de toegezonden gegevens met zijn eigen gegevens heeft gevraagd.

Dans de tels cas, même s’il y a une concordance avec les données nationales, l’unité centrale se contentera de répondre qu’il n’y a pas de résultats positifs, puisque l’État membre n’a pas demandé de comparaison entre les données envoyées et ses propres données.


55. stelt vast dat 10 agentschappen in totaal 17 opmerkingen hebben gekregen over problemen in verband met interne controle, wat een verbetering inhoudt ten opzichte van 2012, toen 22 agentschappen in totaal 34 opmerkingen kregen over dergelijke problemen; stelt vast dat de problemen in vier gevallen betrekking hadden op de toepassing van internecontrolenormen, ofwel omdat die aan het eind van het jaar nog niet waren vastgesteld of wel waren vastgeste ...[+++]

55. observe que 10 agences avaient fait l'objet de 17 commentaires au total sur des questions de contrôle interne, ce qui représente un progrès par rapport à 2012, 22 agences ayant alors totalisé 34 commentaires sur ces mêmes questions; fait remarquer que, dans quatre cas, ces questions portaient sur la mise en œuvre de normes de contrôle interne qui n'avaient toujours pas été adoptées en fin d'exercice ou avaient été adoptées mais n'étaient que partiellement mises en œuvre, ou pour lesquelles des mesures correctrices étaient toujours en cours; prend acte du fait que les commentaires concernant la gestion des immobilisations et des sub ...[+++]


54. stelt vast dat 10 agentschappen in totaal 17 opmerkingen hebben gekregen over problemen in verband met interne controle, wat een verbetering inhoudt ten opzichte van 2012, toen 22 agentschappen in totaal 34 opmerkingen kregen over dergelijke problemen; stelt vast dat de problemen in vier gevallen betrekking hadden op de toepassing van internecontrolenormen, ofwel omdat die aan het eind van het jaar nog niet waren vastgesteld of wel waren vastgeste ...[+++]

54. observe que 10 agences avaient fait l'objet de 17 commentaires au total sur des questions de contrôle interne, ce qui représente un progrès par rapport à 2012, 22 agences ayant alors totalisé 34 commentaires sur ces mêmes questions; fait remarquer que, dans quatre cas, ces questions portaient sur la mise en œuvre de normes de contrôle interne qui n'avaient toujours pas été adoptées en fin d'exercice ou avaient été adoptées mais n'étaient que partiellement mises en œuvre, ou pour lesquelles des mesures correctrices étaient toujours en cours; prend acte du fait que les commentaires concernant la gestion des immobilisations et des sub ...[+++]


J. is er zich van bewust dat de in ons land beschikbare gegevens over het verband tussen kanker en werk zeer beperkt en fragmentarisch zijn in vergelijking met de gegevens waarover men in andere landen beschikt, omdat het FBZ geen precieze gegevens bekendmaakt over de gevallen van kanker, noch over het percentage van de erkende ...[+++]

J. considérant que les données disponibles, concernant les rapports entre cancer et travail en Belgique, sont particulièrement limitées et fragmentaires par rapport à celles dont on dispose dans d'autres pays puisque le FMP ne publie pas de données précises concernant les cancers et la proportion de femmes parmi les cas reconnus;


Het verleden heeft echter aangetoond dat, in geval van illegale olielozingen van olieafvalmengsels, het maken van een chemische vergelijking (‘fingerprint’ analyse) van oliestalen genomen op zee met stalen genomen aan boord van het schip – vaak dagen na de vaststelling genomen in de volgende aanloophaven – meestal nefast werkt voor een gerechtelijk dossier omdat het in de meeste gevallen onvergelijkbare olieafvalmengsels betreft.

L’expérience du passé a cependant montré qu’en cas de déversements illégaux de mélanges de déchets pétroliers, la réalisation d’une comparaison chimique (analyse « empreinte digitale ») d’échantillons pétroliers prélevés en mer avec des échantillons prélevés à bord du navire – prélèvements ayant souvent lieu dans le prochain port de mouillage plusieurs jours après le constat – a dans la plupart des cas un effet néfaste dans un dossier judiciaire dès lors qu’il s’agit le plus souvent de mélanges de déchets pétroliers non comparables.


Als men rekening houdt met de verhouding van betrokkenheid bij het aantal geregistreerde gevallen van corruptie in vergelijking met het aantal ambtenaren, en dit enkel voor fraude met overheidsopdrachten omdat de oefening voor corruptie in het algemeen nog niet gemaakt is, dan is deze verhouding voor federale ambtenaren 1,31 op 10.000 ambtenaren.

Si l’on tient compte du taux d’implication, nombre de cas de corruption enregistrés par rapport au nombre total de fonctionnaires, et ce uniquement pour la fraude aux marchés publics l’exercice n’ayant pas été fait pour la corruption en général, celui des fonctionnaires fédéraux est de 1,31 pour 10.000 fonctionnaires.


29. wijst erop dat nieuwe technologieën en benaderingen in bepaalde gevallen kunnen leiden tot een hoger energieverbruik dan het geval was bij de systemen die ze vervangen; verzoekt de Commissie en lidstaten stappen te ondernemen om ervoor te zorgen dat consumenten zich terdege bewust zijn van de energieprestaties van innovatieve systemen in vergelijking met de technologieën die vervangen worden; verzoekt de Commissie met een methode voor het waarderen ...[+++]

29. note que les nouvelles technologies et approches peuvent, dans certains cas, donner lieu à une consommation d'énergie plus importante que celle des systèmes qu'elles remplacent; invite la Commission et les États membres à adopter des mesures pour veiller à ce que les consommateurs aient pleinement connaissance de la performance en matière d'efficacité énergétique qu'offrent des systèmes innovants par rapport aux technologies qui sont remplacées; demande à la Commission de proposer une méthodologie visant à mesurer la performance ...[+++]


29. wijst erop dat nieuwe technologieën en benaderingen in bepaalde gevallen kunnen leiden tot een hoger energieverbruik dan het geval was bij de systemen die ze vervangen; verzoekt de Commissie en lidstaten stappen te ondernemen om ervoor te zorgen dat consumenten zich terdege bewust zijn van de energieprestaties van innovatieve systemen in vergelijking met de technologieën die vervangen worden; verzoekt de Commissie met een methode voor het waarderen ...[+++]

29. note que les nouvelles technologies et approches peuvent, dans certains cas, donner lieu à une consommation d'énergie plus importante que celle des systèmes qu'elles remplacent; invite la Commission et les États membres à adopter des mesures pour veiller à ce que les consommateurs aient pleinement connaissance de la performance en matière d'efficacité énergétique qu'offrent des systèmes innovants par rapport aux technologies qui sont remplacées; demande à la Commission de proposer une méthodologie visant à mesurer la performance ...[+++]


Een te systematische methode zou onevenredig zijn en geen rekening houden met de specifieke kenmerken van elk van de UPR's waarvoor, in sommige gevallen, op het Europese vasteland geen mogelijkheid tot vergelijking bestaat.

Une méthodologie trop systématique serait disproportionnée et ne tiendrait pas compte des spécificités de chacune des RUP qui, dans certains cas, ne peuvent trouver de point de comparaison en Europe continentale.


Die evaluatie zal betrekking hebben op de evolutie van het aantal gevallen van voorlopige hechtenis, het type misdrijven dat aanleiding geeft tot die bijzondere methode van vrijheidsberoving en ten slotte de kosten van de maatregel in vergelijking met de kosten voor hechtenis.

Elle portera sur l'évolution du nombre de détentions préventives, sur le type de délits qui mènent à l'utilisation de cette méthode spécifique de détention et, enfin, sur le coût de la mesure, comparé au coût de l'incarcération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen de methode van transactiegewijze vergelijking omdat' ->

Date index: 2021-11-15
w