Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevallen de kosten als aanzienlijk werden omschreven » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat de auteur erop wijst dat de zeer aanzienlijke onmiddellijke effecten werden omschreven (verlies van bewerkte landbouwgronden), maar dat effectbeperkende maatregelen evenwel werden voorgesteld, hoofdzakelijk via afbakeningsvarianten van de omtrek die op te nemen is als ontginningsgebied (eff.ond., fase II, blz 200);

Considérant que l'auteur indique que les impacts directs très importants ont été identifiés, notamment l'impact agricole par la perte de superficie cultivée, mais que des mesures limitant ces effets sont cependant proposées principalement à travers des variantes de délimitation du périmètre à inscrire en zone d'extraction (EIP, Phase II, p. 200);


Alle 30 landen hebben geantwoord en uit het algemeen resultaat is gebleken dat in circa 75 % van de gevallen de kosten van de uitvoering van de OR-verordening werden geraamd op nihil, verwaarloosbaar of beperkt en dat in slechts ongeveer een kwart van de gevallen de kosten als aanzienlijk werden omschreven.

Les 30 pays ont tous répondu, et les résultats généraux indiquent que dans environ 75 % des cas, le coût de mise en œuvre du règlement RE est considéré comme nul, négligeable ou moyen, et que son incidence n’est considérée comme «substantielle» que dans environ un quart des cas.


Ofschoon de kosten van de meeste hernieuwbare energiebronnen afnemen - en in sommige gevallen zelfs aanzienlijk afnemen - zullen in het huidige stadium van de ontwikkeling van de energiemarkt hernieuwbare energiebronnen op korte termijn meestal niet de kostenvoordeligste optie[6] zijn.

Bien que le coût de la plupart des sources d'énergie renouvelables soit en baisse, quelquefois même en chute, souvent les sources d'énergie renouvelables ne seront pas l'option à court terme la moins coûteuse en l'état actuel du développement du marché de l'énergie [6].


Deze fragmentatie van de regelgeving leidt tot aanzienlijke extra kosten voor de producenten, die hun goederenmoeten wijzigen en/of meerdere conformiteitsbeoordelingen moeten doorlopen zonder dat dit extra veiligheid of ander algemeen nut oplevert. In sommige gevallen is dit slechts verkapt protectionisme.

Cette fragmentation réglementaire implique des coûts supplémentaires considérables pour les producteurs qui sont contraints de modifier leurs produits et/ou de se soumettre à des évaluations de la conformité faisant double emploi et qui n’apportent aucun avantage supplémentaire du point de vue de la sécurité ou d’un autre intérêt public. Dans certains cas, il s’agit tout bonnement d’un protectionnisme déguisé.


Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikelen XI. 20, § 7, 9 en 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1, XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 en XI. 101; Gelet op de wet van 19 april 2014 houdende invoeging van boek XI, "Intellectuele eigendom" in het Wetboek van economisch recht, en houdende invoeging van bepalingen eigen aan boek XI in de boeken I, XV en XVII van hetzelfde Wetboek, artikel 32, § 2; Gelet op de wet van 28 maart 1984 op de uitvindingsoctrooien, artikel 40, § 1, vierde lid, en de b ...[+++]

Vu la Constitution, l'article 108; Vu le Code de droit économique, les articles XI. 20, § 7, 9 et 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1 , XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 et XI. 101; Vu la loi du 19 avril 2014 portant insertion du Livre XI "Propriété intellectuelle" dans le Code de droit économique, et portant insertion des dispositions propres au Livre XI dans les Livres I, XV et XVII du même Code, l'article 32, § 2; Vu la loi du 28 mars 1984 sur les brevets d'invention, l'article 40, § 1 , alinéa 4, et l'annexe relative aux taxes annuelles de maintien en vigueur d'une demande de brevet ou d'un brevet; Vu la loi ...[+++]


Overwegende dat de auteur erop wijst dat de zeer aanzienlijke onmiddellijke effecten werden omschreven (verlies van bewerkte landbouwgronden), maar dat effectbeperkende maatregelen evenwel werden voorgesteld, hoofdzakelijk via afbakeningsvarianten van de omtrek die op te nemen is als ontginningsgebied (eff.ond., fase II, blz. 200);

Considérant que l'auteur indique que les impacts directs très importants ont été identifiés, notamment l'impact agricole par la perte de superficie cultivée, mais que des mesures limitant ces effets sont cependant proposées principalement à travers des variantes de délimitation du périmètre à inscrire en zone d'extraction (EIP, Phase II, p. 200);


In bepaalde gevallen komen ten onrechte toegewezen betalingsrechten overeen met zeer geringe bedragen, waarvan de terugvordering evenwel aanzienlijke kosten en een administratieve last meebrengen.

Dans certains cas, des droits au paiement indûment alloués représentent de très petits montants, mais entraînent des coûts substantiels ainsi qu’une charge administrative lors de leur recouvrement.


Rekening houdend met het meer specifieke in B.5.2 aangehaalde doel van die wetgeving, vermocht de wetgever daarbij van oordeel te zijn dat het, teneinde te kunnen voorkomen dat de gemeenten en de provincies het verplaatsen van de installaties gelegen onder, op of boven hun openbaar domein zouden eisen zonder dat daar aanvaardbare motieven voor aanwezig zijn, noodzakelijk was om de kosten van de verplaatsing slechts ten laste te leggen van degene die de installatie exploiteert, in de gevallen van algemeen of privaat belang omschreven in a ...[+++]

Compte tenu du but plus spécifique de cette législation, mentionné en B.5.2, le législateur a pu estimer qu'il était nécessaire, afin d'éviter que les communes et les provinces exigent le déplacement des installations situées sous ou sur le domaine public ou au-dessus de celui-ci sans qu'existent des motifs admissibles pour ce faire, de ne faire supporter le coût de ce déplacement par l'exploitant de l'installation que dans les cas d'intérêt général ou privé définis dans l'article 9, alinéa 3, de la loi sur le gaz.


Overwegingen waarmee in het algemeen of in bijzondere gevallen rekening moet worden gehouden bij de bepaling van de beste beschikbare technieken, omschreven in artikel 2, punt 12, rekening houdend met de eventuele kosten en baten van een actie en met het voorzorgs- en preventiebeginsel:

Considérations à prendre en compte en général ou dans un cas particulier lors de la détermination des meilleures techniques disponibles, définies à l'article 2, point 12), compte tenu des coûts et des avantages pouvant résulter d'une action et des principes de précaution et de prévention


De schikkingen met betrekking tot de kosten voor vrijmaking werden overgebracht naar artikel 14 en worden thans omschreven als " recht voor de eerste ter beschikking stelling van de frequenties" .

Les dispositions relatives à ces frais de dégagement ont été transférées dans l'article 14 et sont qualifiées désormais de " redevances de première mise à disposition des fréquences" .


w