Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
Bevredigende schikking
DTA
Dienst Individuele Gevallen
Dringende gevallen
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
Neventerm
Noodgevallen
Psychogene impotentie

Traduction de «gevallen bevredigende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

traiter les cas de malocclusion




Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


geneesmiddel in schrijnende gevallen

médicament à usage compassionnel


Dienst Individuele Gevallen

Service des cas individuels


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: Omvat gevallen met een voorgeschiedenis van hypertensie en foci van ischemische destructie in de diepgelegen witte stof van de cerebrale hemisferen. De cerebrale cortex is doorgaans gespaard gebleven en dit contrasteert met het klinische beeld dat sterk kan lijken op dat van dementie bij de ziekte van Alzheimer.

Définition: Démence vasculaire avec antécédent d'hypertension artérielle et de foyers de destruction ischémique dans la substance blanche profonde des hémisphères cérébraux. Le cortex cérébral est habituellement indemne, ce qui tranche avec le tableau clinique qui peut être proche de celui de la démence de la maladie d'Alzheimer.


Omschrijving: Ontwikkelt zich doorgaans snel na een opeenvolging van beroerten op basis van cerebrovasculaire trombose, embolie of bloeding. In zeldzame gevallen kan een enkel groot-infarct de oorzaak zijn.

Définition: Démence vasculaire qui s'installe, habituellement de façon rapide, à la suite d'ictus cérébraux répétés, liés à des thromboses vasculaires, des embolies ou des hémorragies. Il est rare que la cause en soit un infarcissement massif unique.


dringende gevallen | noodgevallen

cas d’urgence | urgences


strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling

stratégies de gestion des cas de maltraitance de personnes âgées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De cijfers zijn vrij bevredigend, maar enkele maanden geleden bracht de ngo Oceana aan het licht dat de in restaurants geserveerde vis volgens een studie van de KUL in een op de drie gevallen niet de soort is die op de kaart staat.

Ces chiffres sont assez satisfaisants mais il y a quelques mois, l'ONG Oceana révélait que sur la base d'une étude de la KUL, un poisson sur trois vendu dans un restaurant ne correspondait pas à celui annoncé.


W. overwegende dat het algemene percentage van bevredigende vervolgmaatregelen naar aanleiding van kritische en aanvullende opmerkingen in 2010 78% was; overwegende dat maatregelen naar aanleiding van aanvullende opmerkingen in 95% van de gevallen bevredigend waren, terwijl dit percentage met 68% voor kritische opmerkingen aanzienlijk lager lag;

W. considérant que le taux global de suivi satisfaisant des remarques complémentaires et des commentaires critiques a été de 78 % en 2010; considérant que le suivi des remarques complémentaires a été satisfaisant dans 95 % des cas, le taux de suivi étant bien plus bas, à savoir 68 %, dans le cas des commentaires critiques;


W. overwegende dat het algemene percentage van bevredigende vervolgmaatregelen naar aanleiding van kritische en aanvullende opmerkingen in 2010 78% was; overwegende dat maatregelen naar aanleiding van aanvullende opmerkingen in 95% van de gevallen bevredigend waren, terwijl dit percentage met 68% voor kritische opmerkingen aanzienlijk lager lag;

W. considérant que le taux global de suivi satisfaisant des remarques complémentaires et des commentaires critiques a été de 78 % en 2010; considérant que le suivi des remarques complémentaires a été satisfaisant dans 95 % des cas, le taux de suivi étant bien plus bas, à savoir 68 %, dans le cas des commentaires critiques;


In beide gevallen kan de Commissie, als zij binnen twee maanden geen bevredigend antwoord ontvangt, België voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen.

Pour chacun des deux cas, en l’absence de réponse satisfaisante dans un délai de deux mois, la Commission pourra traduire la Belgique devant la Cour de justice de l’Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In beide gevallen mag de Commissie, als zij binnen twee maanden geen bevredigend antwoord ontvangt, België voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen.

Pour chacun des deux cas, en l'absence de réponse satisfaisante dans un délai de deux mois, la Commission pourra traduire la Belgique devant la Cour de justice de l'Union européenne.


L. met genoegdoening kennis nemend van het feit dat Kroatië het eerste land in Zuidoost-Europa was dat het statuut houdende de oprichting van het Internationaal Strafhof heeft geratificeerd en daarnaast een bilateraal akkoord met de Verenigde Staten over het Internationaal Strafhof heeft afgewezen; vaststellende dat de samenwerking van Kroatië met het Tribunaal voor oorlogsmisdaden in ex-Joegoslavië (Joegoslaviëtribunaal) niet in alle gevallen bevredigend is geweest, hetgeen afbreuk heeft gedaan aan het image van dit land binnen de internationale gemeenschap en invloed heeft gehad op de ratificatie van het stabilisatie- en associatieak ...[+++]

L. saluant avec satisfaction le fait que la Croatie ait été le premier pays du Sud-Est de l'Europe à avoir ratifié le statut instituant la Cour pénale internationale et qu'elle ait en outre refusé de conclure un accord bilatéral avec les Etats-Unis concernant la Cour pénale internationale; notant que la coopération de la Croatie avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY) n'a pas été satisfaisante dans tous les cas, ce qui a terni l'image du pays au sein de la communauté internationale et a influé sur le processus de ratification de l'accord de stabilisation et d'association par certains Etats membres; se félicit ...[+++]


9. stelt met voldoening vast dat de Europese autoriteiten in veel gevallen, zodra zij op het probleem in kwestie waren gewezen, actie hebben ondernomen om een klacht bevredigend af te wikkelen en dat in andere gevallen een minnelijke schikking is getroffen; verzoekt de desbetreffende EU-instanties om zich te houden aan de ontwerpaanbevelingen van de Ombudsman ter correctie van gevallen van wanbeheer na onderzoek en gevolg te geven aan zijn kritische opmerkingen om te voorkomen dat zich in de toekomst soortgelijke gevallen van wanbehe ...[+++]

9. constate avec satisfaction que, dans de nombreux cas, les autorités européennes ont pris des mesures pour trouver une solution concernant une plainte dès qu'elles ont été informées du problème en question et que, dans d'autres cas, une solution à l'amiable a été obtenue; demande encore instamment aux autorités de l'Union européenne compétentes d'appliquer les projets de recommandation du médiateur pour remédier aux cas de mauvaise administration après une enquête et pour donner suite aux autres commentaires critiques du médiateur afin d'empêcher que ne se reproduisent à l'avenir des cas comparables de mauvaise administration;


De Commissie hoopt dat ook in de andere gevallen een bevredigende oplossing zal worden gevonden.

La Commission a bon espoir qu'une solution satisfaisante soit trouvée également pour les autres affaires.


8. stelt met voldoening vast dat communautaire instanties in veel gevallen, zodra zij op het probleem in kwestie waren gewezen, maatregelen hebben genomen om een klacht bevredigend af te wikkelen, en dat in andere gevallen een minnelijke schikking is getroffen; verzoekt de desbetreffende communautaire instanties zich te houden aan de ontwerpaanbevelingen van de ombudsman ter correctie van gevallen van wanbeheer na onderzoek, en gevolg te geven aan zijn kritische opmerkingen om te voorkomen dat zich in de toekomst soortgelijke gevalle ...[+++]

8. constate avec satisfaction que, dans de nombreux cas, les autorités européennes ont pris des mesures pour trouver une solution concernant une plainte dès qu'elles ont été informées du problème en question et que, dans d'autres cas, une solution à l'amiable a été obtenue; demande instamment aux autorités communautaires compétentes d'appliquer les projets de recommandation du médiateur pour remédier aux cas de mauvaise administration après une enquête et pour donner suite aux observations critiques du médiateur afin d'empêcher que ne se produisent à l'avenir des cas comparables de mauvaise administration;


In al deze gevallen kan de Commissie, indien zij niet binnen twee maanden een bevredigend antwoord krijgt, besluiten deze zaken aan het Hof van Justitie voor te leggen.

Dans tous ces cas, en l'absence de réponse satisfaisante dans un délai de deux mois, la Commission pourrait décider de saisir la Cour de Justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen bevredigende' ->

Date index: 2023-06-20
w