Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevallen bevat het door de exporteur afgegeven attest " (Nederlands → Frans) :

5. In deze gevallen bevat het door de exporteur afgegeven attest van oorsprong de vermelding „EU cumulation” of „OCT cumulation” dan wel „cumul UE” of „cumul PTOM”.

5. Dans ces circonstances, l’attestation d’origine établie par l’exportateur porte, selon le cas, l’une des mentions suivantes: «EU cumulation» ou «OCT cumulation», ou encore «cumul UE» ou «cumul PTOM».


5. In deze gevallen bevat het door de exporteur afgegeven attest van oorsprong de vermelding „EU cumulation” of „OCT cumulation” dan wel „cumul UE” of „cumul PTOM”.

5. Dans ces circonstances, l’attestation d’origine établie par l’exportateur porte, selon le cas, l’une des mentions suivantes: «EU cumulation» ou «OCT cumulation», ou encore «cumul UE» ou «cumul PTOM».


In deze gevallen bevat het door de exporteur opgestelde attest van oorsprong de vermelding „EU cumulation”, „regional cumulation”, „Cumul UE”, „cumul regional”, of „Acumulación UE”, „Acumulación regional”.

Dans ces circonstances, l'attestation d'origine établie par l'exportateur porte, selon le cas, la mention “EU cumulation”, “regional cumulation”, “Cumul UE”, “Cumul régional”, “Acumulación UE” ou “Acumulación regional”.


In dit geval bevat het door de exporteur opgestelde attest van oorsprong de vermelding „Norway cumulation”, „Switzerland cumulation”,„Turkey cumulation”, „Cumul Norvège”, „Cumul Suisse”,„Cumul Turquie” of „Acumulación Noruega”, „Acumulación Suiza”, „Acumulación Turquía”.

Dans ces circonstances, l'attestation d'origine établie par l'exportateur porte, selon le cas, la mention “Norway cumulation”, “Switzerland cumulation”, “Turkey cumulation”, “Cumul Norvège”, “Cumul Suisse”, “Cumul Turquie”, “Acumulación Noruega”, “Acumulación Suiza” ou “Acumulación Turquía”.


In dit geval bevat het door de exporteur opgestelde attest van oorsprong de vermelding „cumulation with GSP country” of „cumul avec pays SPG”.

Dans ces circonstances, l’attestation d’origine établie par l’exportateur porte la mention «cumulation with GSP country» ou «cumul avec pays SPG».


In dit geval bevat het door de exporteur opgestelde attest van oorsprong de vermelding „cumulation with EPA country” of „extended cumulation with country x” of „cumul avec pays APE” of „cumul étendu avec le pays x”.

Dans ces circonstances, l’attestation d’origine établie par l’exportateur porte l’une des mentions suivantes: «cumulation with EPA country» ou «extended cumulation with country x», ou encore «cumul avec pays APE» ou «cumul étendu avec le pays x».


In dit geval bevat het door de exporteur opgestelde attest van oorsprong de vermelding „cumulation with EPA country” of „extended cumulation with country x” of „cumul avec pays APE” of „cumul étendu avec le pays x”.

Dans ces circonstances, l’attestation d’origine établie par l’exportateur porte l’une des mentions suivantes: «cumulation with EPA country» ou «extended cumulation with country x», ou encore «cumul avec pays APE» ou «cumul étendu avec le pays x».


In dit geval bevat het door de exporteur opgestelde attest van oorsprong de vermelding „cumulation with GSP country” of „cumul avec pays SPG”.

Dans ces circonstances, l’attestation d’origine établie par l’exportateur porte la mention «cumulation with GSP country» ou «cumul avec pays SPG».


3. Het attest van oorsprong wordt door de exporteur afgegeven aan zijn afnemer in de Europese Unie en bevat de in aanhangsel XII vermelde gegevens. Een attest van oorsprong wordt in het Engels of in het Frans opgesteld.

3. L’attestation d’origine est délivrée par l’exportateur à son client établi dans l’Union et contient les mentions figurant à l’appendice XII. Une attestation d’origine est rédigée en langue anglaise ou française.


Art. 4. In artikel 6, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) in punt 1° worden de woorden "van minder dan drie maanden op de dag van de indiening van de aanvraag," ingevoegd tussen de woorden "een attest" en de woorden "van een gerechtelijke of administratieve instantie"; b) punt 2° wordt vervangen als volgt: "2° voor de gevallen bedoeld in artikel 5, 1°: een uittreksel uit het strafregister of een document erkend als gelijkwaardig door ...[+++]

Art. 4. Dans l'article 6, alinéa 1, du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : a) au 1°, les mots « datée de moins de trois mois au jour de l'introduction de la demande, » sont insérés entre les mots « une attestation » et les mots « délivrée par une instance »; b) le 2° est remplacé par ce qui suit : « 2° pour les cas prévus par l'article 5, 1°: un extrait du casier judiciaire ou un document reconnu comme équivalent par la CWaPE, daté de moins de trois mois au jour ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen bevat het door de exporteur afgegeven attest' ->

Date index: 2023-05-09
w