Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeven
Aangeven tot verbruik
BJN
DTA
De bestemming aangeven
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
Instrument voor het aangeven van vaart en afstand
Kleurverschillen aangeven
Onveilig gedrag aangeven
Onveilig gedrag melden
Ten verbruik aangeven

Vertaling van "gevallen aangeven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

traiter les cas de malocclusion






Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


geneesmiddel in schrijnende gevallen

médicament à usage compassionnel


onveilig gedrag aangeven | onveilig gedrag melden

signaler un comportement contraire à des consignes de sécurité


instrument voor het aangeven van vaart en afstand

indicateur de vitesse et de distance




kleurverschillen aangeven

repérer des différences de couleur


aangeven tot verbruik

déclarer pour la mise à la consommation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. a) Hoe vaak werd in de voorbije vijf jaar door hoeveel imkers abnormale sterfte vastgesteld waarbij een erkende dierenarts werd gecontacteerd voor onderzoek en staalname? b) In hoeveel gevallen ging het om een wettelijk te bestrijden ziekte en kunt u aangeven in hoeveel gevallen welke ziekte werd vastgesteld? c) Hoe vaak werd er aangifte gedaan en ging het om een geval van een aangifteplichtige ziekte en welke was dit? d) Werden in die gevallen telkens de analysekosten vergoed door het FAVV?

2. a) À quelle fréquence et par combien d'apiculteurs, au cours des cinq dernières années, une mortalité anormale a-t-elle été constatée, pour laquelle des vétérinaires agréés ont été contactés en vue d'un examen et d'un échantillonnage? b) Dans combien de cas s'agissait-il d'une maladie faisant l'objet d'une lutte officielle, quelles maladies ont-elles été constatées et quelle était leur prévalence? c) À quelle fréquence des déclarations ont-elles été introduites? Les maladies concernées étaient-elles l'objet d'une obligation de déclaration et quelles étaient ces maladies? d) Les frais d'analyse ont-ils été remboursés à chaque fois par ...[+++]


Zie hier een samenvatting van de gevallen : drieëntwintig meldingen spreken van een baarmoeder(hals) afwijking, waarvan tien specifiek een ectropion en acht specifiek een « baarmoeder in T-vorm » aangeven.

Voici un relevé des cas : vingt-trois notifications rapportent une anomalie au niveau du col de l’utérus ; parmi ces notifications, dix mentionnent plus spécifiquement un ectropion et huit mentionnent plus spécifiquement un utérus en forme de T. En outre, dix notifications mentionnent une infertilité et quatre notifications rapportent une fausse-couche.


2. a) In hoeverre is er een gebrek aan controle door buitenlandse belastingdiensten wat betreft onderhoudsuitkeringen? b) Kan u aangeven in hoeveel gevallen er een uitwisseling van informatie is geweest tussen een buitenlandse belastingdienst en de Belgische belastingdienst omtrent de aftrekbaarheid dan wel belastbaarheid van onderhoudsuitkeringen bij een belastingplichtige? c) Kan u aangeven in hoeveel gevallen de Belgische belastingadministratie zelf een vraag om informatie of administratieve bijstand heeft verstuurd naar een buitenlandse belastingadmin ...[+++]

2. a) Y a-t-il un manque de contrôle de la part des services d'imposition étrangers en ce qui concerne les rentes alimentaires? b) Pouvez-vous signaler le nombre de cas où il y a eu échange d'information entre un service des contributions étranger et le service des contributions belge concernant la déductibilité ou l'imposabilité des rentes alimentaires auprès d'un débiteur d'aliments? c) Pouvez-vous signaler le nombre de cas où l'administration belge des contributions a elle-même envoyé une demande d'information ou d'assistance administrative à une administration des contributions étrangère, et a reçu - ou n'a pas reçu - de réponse?


Kan hij tevens aangeven in hoeveel van deze gevallen er tevens sprake bleek te zijn van ontdoken successierechten?

Le ministre peut-il préciser dans combien de cas il est également question de droits de succession éludés?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) Kunt u aangeven hoeveel gevallen van uitkeringsfraude in 2011 werden opgespoord door de RVA en kunt u tevens aangeven hoeveel het totale bedrag aan onrechtmatig ontvangen werkloosheidsuitkeringen bedroeg in 2011?

1) Pouvez-vous indiquer combien de cas de fraude aux allocations l'ONEM a détectés en 2011 ? Pouvez-vous aussi indiquer à combien s'est élevé le montant total des allocations de chômage indûment perçues en 2011 ?


Er bestaat volgens de commissie een consensus om, in afwachting van de omzetting van de derde richtlijn, de risicozone voor bankinstellingen te verkleinen door enerzijds een verhoging van het aantal gevallen waarin zij transacties moeten aangeven bij de CFI en anderzijds een beperking van de gevallen waarin artikel 505 tegen hen kan worden gebruikt.

Dans l'attente d'une transposition de la troisième directive relative au blanchiment, la Commission estime qu'il y a un consensus pour diminuer la zone de risque pour les établissements bancaires en accroissant d'une part les cas où ceux-ci sont amenés à dénoncer des transactions à la CETIF et en diminuant d'autre part les cas où ceux-ci peuvent voir l'article 505 leur être opposé.


2. Kan zij voor de beslissingen tot hervorming aangeven in hoeveel gevallen de vluchtelingenstatus werd toegekend en in hoeveel gevallen de subsidiaire bescherming?

2. Pour les décisions de réforme, peut-elle indiquer dans combien de cas le statut de réfugié a été octroyé et dans combien de cas ce fut le statut de protection subsidiaire ?


Kan hij ook aangeven in welke gevallen er een Memorandum of Understanding werd ondertekend, waar het dus gaat om een samenwerking met een andere bilaterale donor of in welke gevallen het gaat om subregionale, multilaterale of trilaterale samenwerking?

Le ministre peut-il aussi indiquer dans quels cas un Memorandum of Understanding a été signé, quand il s'agit donc d'une coopération déléguée avec un autre bailleur de fonds bilatéral, ou dans quels cas il s'agit d'une collaboration sous-régionale, multilatérale ou trilatérale ?


Kan hij ook aangeven in welke gevallen er een Memorandum of Understanding werd ondertekend, waar het dus gaat om een samenwerking met een andere bilaterale donor, of in welke gevallen het gaat om subregionale, multilaterale of trilaterale samenwerking?

Le ministre peut-il aussi indiquer dans quels cas un « Memorandum of Understanding » a été signé, autrement dit, quand il s'agit de coopération avec un autre donateur bilatéral, ou d'une coopération sous-régionale, multilatérale ou trilatérale ?


1. a) Hoe zit het met gewelddaden tegen homokoppels in België? b) Kan u cijfermatig de jaarlijkse evolutie van het aantal geregistreerde gevallen aangeven tussen 2005 en vandaag?

1. a) Qu'en est-il en Belgique des actes de violence commis contre les couples homosexuels? b) Pouvez-vous retracer l'évolution annuelle du nombre de cas enregistrés de 2005 à aujourd'hui?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen aangeven' ->

Date index: 2024-12-24
w