Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder dringend geval
Bijzonder spoedeisend geval
Bodemverontreinigingsgeval
Fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood
Geneesmiddelen toedienen in geval van nood
Geval per geval-strategie
Geval van bodemverontreiniging
Geval van verontreiniging van de bodem
In geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken
Lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood
Medicatie toedienen in geval van nood
Medicijnen toedienen in geval van nood

Vertaling van "geval was voortaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
medicijnen toedienen in geval van nood | geneesmiddelen toedienen in geval van nood | medicatie toedienen in geval van nood

administrer des médicaments en urgence


in geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken | in geval van nood gespecialiseerde uitrusting gebruiken

faire fonctionner des équipements spécialisés en urgence


bodemverontreinigingsgeval | geval van bodemverontreiniging | geval van verontreiniging van de bodem

site à problème


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

cas d'urgence spéciale | cas particulièrement urgent


fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood | lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood

effectuer un examen physique en urgence


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de tekst wordt benadrukt dat dit ook het geval is wanneer de werknemer "tijdelijk in een ander land te werk is gesteld": wanneer een werknemer voor een bepaalde duur of een specifieke opdracht naar het buitenland wordt gestuurd, vindt er geen wijziging plaats van het op de overeenkomst toepasselijke recht, terwijl bij een definitieve overplaatsing naar het buitenland de arbeidsovereenkomst wordt beheerst door het recht van het land waar de werknemer te werk is gesteld, aangezien dit het land is waar hij ...[+++]

Le texte précise qu'il en est également ainsi lorsque le travailleur « est détaché à titre temporaire dans un autre pays »: un travailleur envoyé à l'étranger pour une durée déterminée ou pour les besoins d'un travail spécifique ne voit pas la loi applicable à son contrat modifiée, tandis que l'envoi définitif à l'étranger emporte application de la loi du pays de détachement, devenu celui dans lequel le travailleur accomplit désormais habituellement son travail.


Art. 17. De gedetailleerde beschrijving van het embleem van de bijzondere veldwachter is voortaan opgenomen in het koninklijk besluit en niet meer in het ministerieel besluit, zoals vroeger het geval was.

Art. 17. La description détaillée de l'emblème du garde champêtre particulier figure désormais dans l'arrêté royal, et non plus dans l'arrêté ministériel comme c'était précédemment le cas.


In uitzonderlijke omstandigheden kan een natuurlijke persoon die partij was bij een geschil dat bij de Raad aanhangig was, op grond van gegevens waarvan hij geen kennis had vóór het indienen van het verzoekschrift of in voorkomend geval vóór de sluiting van de debatten, verzoeken dat de identiteit van de natuurlijke personen die hij aanwijst voortaan niet langer wordt vermeld in de publicatie van de arresten in digitaal formaat.

Dans des circonstances exceptionnelles, une personne physique qui était partie à un litige dont le Conseil était saisi, peut demander, sur la base de données dont elle n'avait pas connaissance avant l'introduction de la requête ou, le cas échéant, avant la clôture des débats, de ne plus mentionner l'identité des personnes physiques qu'elle désigne, dans la publication des arrêts en format numérique.


Het vermoeden van loondienst is immers niet langer onweerlegbaar, zoals dat voorheen het geval was. Voortaan hebben de podiumkunstenaars dus de « toestemming » om het statuut van zelfstandige op te eisen.

Ils ont désormais « la permission » de revendiquer le statut d'indépendant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het vermoeden van loondienst is immers niet langer onweerlegbaar, zoals dat voorheen het geval was. Voortaan hebben de podiumkunstenaars dus de « toestemming » om het statuut van zelfstandige op te eisen.

Ils ont désormais « la permission » de revendiquer le statut d'indépendant.


Het vermoeden van loondienst is immers niet langer onweerlegbaar, zoals dat voorheen het geval was. Voortaan hebben de podiumkunstenaars dus de « toestemming » om het statuut van zelfstandige op te eisen.

Ils ont désormais « la permission » de revendiquer le statut d'indépendant.


Ik wil dat de leden van de Commissie zich voortaan, net als in alle lidstaten nu al het geval is, kandidaat kunnen stellen voor de Europese verkiezingen zonder dat zij hun taken moeten neerleggen, zoals thans door de Kaderovereenkomst is voorgeschreven.

A l'avenir, comme cela est de pratique courante dans tous nos Etats membres, je veux que les membres de la Commission puissent êre candidat aux élections au Parlement européen sans avoir à quitter leur poste comme l'exige actuellement l'Accord-cadre.


Concreet betekent dit wanneer iemand tot een celstraf van 30 jaar of levenslang werd veroordeeld, voortaan 15 jaar moet uitzitten, in plaats van 10 jaar zoals dat vroeger het geval was.

Concrètement, cela signifie qu'une personne condamnée à un emprisonnement de 30 ans ou à perpétuité doit désormais purger 15 ans, au lieu de 10 ans auparavant.


Bovenop voornoemde indexatie kunnen de takeldiensten voortaan in geval van teruggave van een voertuig dat in beslag was genomen wegens niet-verzekering, aan de eigenaar een forfait van 25 euro factureren voor administratiekosten.

Outre l’indexation proprement dite, les entreprises de dépannage peuvent dorénavant, en cas de restitution d’un véhicule saisi pour défaut d’assurance, facturer au propriétaire, un forfait de 25 euros pour frais administratifs.


De kandidaat-adoptanten kunnen voortaan een hernieuwing van hun geschiktheid vragen zonder opnieuw de voorbereidingsprocedure ab initio te moeten volgen, zoals dit voordien het geval was.

Les candidats adoptants pourront désormais demander une ré actualisation de leur aptitude sans devoir suivre à nouveau la procédure de préparation ab initio tel que cela était prévu auparavant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval was voortaan' ->

Date index: 2022-11-01
w