Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder dringend geval
Bijzonder spoedeisend geval
Bodemverontreinigingsgeval
Financiele en bankgegevens
Fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood
Geneesmiddelen toedienen in geval van nood
Geval van bodemverontreiniging
Geval van verontreiniging van de bodem
In geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken
Lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood
Medicatie toedienen in geval van nood
Medicijnen toedienen in geval van nood

Traduction de «geval was bankgegevens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medicijnen toedienen in geval van nood | geneesmiddelen toedienen in geval van nood | medicatie toedienen in geval van nood

administrer des médicaments en urgence


financiele en bankgegevens

donnée financière et bancaire


bodemverontreinigingsgeval | geval van bodemverontreiniging | geval van verontreiniging van de bodem

site à problème


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

cas d'urgence spéciale | cas particulièrement urgent


fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood | lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood

effectuer un examen physique en urgence


in geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken | in geval van nood gespecialiseerde uitrusting gebruiken

faire fonctionner des équipements spécialisés en urgence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het controversiële akkoord biedt het Amerikaanse United States Department of the Treasury de mogelijkheid om, zoals sinds de aanslagen van 11 september 2001 al het geval was, bankgegevens op te vragen bij de Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication (Swift), een privéinstelling die in Tervuren is gevestigd en die het internationale betalingsverkeer tussen bijna 8000 banken in de wereld beheert.

L'accord controversé permet au département américain du Trésor de continuer, comme il le fait depuis les attentats du 11 septembre 2001, à accéder aux informations bancaires gérées par la Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication (SWIFT), une société privée installée à Tervuren. Celle-ci traite les flux financiers de près de 8 000 banques dans le monde.


In de versie van 2008 van het OESO-model van belastingverdrag heeft België overigens vastgehouden aan zijn principieel voorbehoud, maar het heeft duidelijk aangegeven dat het bereid was om, geval per geval, een bepaling te aanvaarden met betrekking tot het uitwisselen van bankgegevens.

Par ailleurs, dans la version de 2008 du modèle de convention fiscale de l'OCDE, la Belgique a maintenu sa réserve de principe mais a clairement indiqué qu'elle était prête à accepter, au cas par cas, une disposition relative à l'échange de renseignements bancaires.


In de versie van 2008 van het OESO-Model van fiscale Overeenkomst heeft België overigens vastgehouden aan zijn principieel voorbehoud, maar het heeft duidelijk aangegeven dat het bereid was om, geval per geval, een bepaling te aanvaarden met betrekking tot het uitwisselen van bankgegevens.

Par ailleurs, dans la version de 2008 du modèle de convention fiscale de l'OCDE, la Belgique a maintenu sa réserve de principe mais a clairement indiqué qu'elle était prête à accepter, au cas par cas, une disposition relative à l'échange de renseignements bancaires.


In de versie van 2008 van het OESO-model van fiscale Overeenkomst heeft België bovendien vastgehouden aan zijn principieel voorbehoud, maar het heeft duidelijk aangegeven dat het bereid was om, geval per geval, een bepaling te aanvaarden met betrekking tot het uitwisselen van bankgegevens.

Par ailleurs, dans la version de 2008 du modèle de convention fiscale de l'OCDE, la Belgique a maintenu sa réserve de principe mais a clairement indiqué qu'elle était prête à accepter, au cas par cas, une disposition relative à l'échange de renseignements bancaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de versie van 2008 van het OESO-Model van belastingverdrag heeft België overigens vastgehouden aan zijn principieel voorbehoud, maar het heeft duidelijk aangegeven dat het bereid was om, geval per geval, een bepaling te aanvaarden met betrekking tot het uitwisselen van bankgegevens.

Par ailleurs, dans la version de 2008 du Modèle de convention fiscale de l'OCDE, la Belgique a maintenu sa réserve de principe mais a clairement indiqué qu'elle était disposée à accepter, au cas par cas, une disposition relative à l'échange de renseignements bancaires.


Naast het feit dat de rechters van mening zijn dat de privacy niet wordt aangetast wanneer namen, e-mailadressen en bankgegevens worden overgedragen, spreekt de werkwijze van de Amerikaanse autoriteiten in ieder geval boekdelen over de bepalingen voor de gegevensbescherming aan de andere kant van de oceaan.

L’approche adoptée par les autorités américaines et le fait que les tribunaux ne considèrent pas la publication de noms, d’adresses électroniques et d’informations bancaires comme une violation de la vie privée sont certainement révélateurs de dispositions étrangères sur la protection des données qui en sont manifestement encore à leurs balbutiements.


Zonder een voorafgaand besluit in een afzonderlijk geval op grond van bestaande verdenkingen is elke vorm van toegang tot bankgegevens van Europese burgers buitenproportioneel.

Sans une décision préalable concernant un cas individuel sur la base de suspicions existantes, tout accès aux données bancaires des citoyens européens est disproportionné.


Zonder een voorafgaand besluit in een afzonderlijk geval op grond van bestaande verdenkingen is elke vorm van toegang tot bankgegevens van Europese burgers buitenproportioneel.

Sans une décision préalable concernant un cas individuel sur la base de suspicions existantes, tout accès aux données bancaires des citoyens européens est disproportionné.


In geval van code 02 of 03 gelieve de bankgegevens in aanhangsel 1 in te vullen

Si vous choisissez le code 02 ou 03, veuillez fournir les coordonnées bancaires demandées à l'appendice 1.


En hoe is het mogelijk dat de Europese Raad in dit geval een overeenkomst heeft gesloten die ten aanzien van de verplichtingen van de VS zelfs nog flexibeler is dan de overeenkomst die een zuiver particulier bedrijf, SWIFT, kennelijk na onderhandelingen met de Amerikaanse autoriteiten heeft weten te sluiten over de onaanvaardbare overdracht van bankgegevens?

Et comment se peut-il que le Conseil européen ait conclu, dans le cas présent, un accord qui semble encore plus souple quant aux obligations américaines que ne l’est l’accord qu’une simple société privée, SWIFT, a apparemment réussi à négocier avec les autorités américaines concernant le transfert inacceptable de données bancaires?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval was bankgegevens' ->

Date index: 2021-12-13
w