Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geval wanneer bestuurders » (Néerlandais → Français) :

Dit is ook nu reeds het geval wanneer bestuurders 's avonds of 's nachts via de flashlichten andere bestuurders duidelijk maken dat hun lichten niet branden.

Il n'en va pas autrement à l'heure actuelle lorsque les conducteurs font des appels de phares, le soir ou la nuit, pour prévenir d'autres conducteurs qu'ils n'ont pas allumé leurs phares.


Dit is ook nu reeds het geval wanneer bestuurders 's avonds of 's nachts via de flashlichten andere bestuurders duidelijk maken dat hun lichten niet branden.

Il n'en va pas autrement à l'heure actuelle lorsque les conducteurs font des appels de phares, le soir ou la nuit, pour prévenir d'autres conducteurs qu'ils n'ont pas allumé leurs phares.


Dit is ook nu reeds het geval wanneer bestuurders 's avonds of 's nachts via de flashlichten andere bestuurders duidelijk maken dat hun lichten niet branden.

Il n'en va pas autrement à l'heure actuelle lorsque les conducteurs font des appels de phares, le soir ou la nuit, pour prévenir d'autres conducteurs qu'ils n'ont pas allumé leurs phares.


Dit is bijvoorbeeld het geval wanneer de omstandigheden van de weg of auto het gebruik van de vrijloopfunctie niet mogelijk maken, wanneer de hellingscoëfficiënt hoog is en wanneer de bestuurder het rempedaal aanraakt, de snelheidsregelaar of de „sport”-modus inschakelt, het start-stopsysteem uitschakelt of de versnellingsbak manueel bedient.

C'est le cas, notamment, lorsque les conditions de la route ou du véhicule ne permettent pas la conduite en roue libre, lorsque le gradient de pente est prononcé et lorsque le conducteur appuie sur la pédale de frein, ou lorsqu'il active le régulateur de vitesse ou le mode «sport», désactive le système de mise en veille ou utilise le levier de vitesse manuel.


Dit is bijvoorbeeld het geval wanneer gedelegeerd bestuurders een onbezoldigd mandaat vervullen of geen participatie in het bedrijf kunnen bewijzen.

Pour illustrer cette situation, citons des administrateurs-délégués de société dont le mandat était gratuit ou qui ne pouvaient prouver une participation dans leur société.


Elke benadeelde kan van het Fonds de vergoeding bekomen van de schade die door een motorrijtuig is veroorzaakt : 1°) wanneer de verzekeringsonderneming failliet verklaard is; 2°) wanneer de vergoedingen verschuldigd zijn door een verzekeringsonderneming, die na afstand of intrekking van de toelating in België of na het, met toepassing van artikel 71, § § 1, derde lid, en 2, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen, opgelegde verbod van activiteit, haar verplichtingen niet nakomt; 3°) wanneer geen enkele verzekeringsonderneming tot die vergoeding verplicht is om reden van een toevallig feit wa ...[+++]

Toute personne lésée peut obtenir du Fonds la réparation des dommages causés par un véhicule automoteur : 1°) lorsque l'entreprise d'assurances est déclarée en faillite; 2°) lorsque l'entreprise d'assurances débitrice des indemnités, ayant renoncé à l'agrément en Belgique ou y ayant fait l'objet d'une mesure de révocation ou d'une décision d'interdiction d'activité en application de l'article 71, § 1 , alinéa 3 et § 2, de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, est en défaut d'exécuter ses obligations; 3°) lorsqu'aucune entreprise d'assurances n'est obligée à ladite réparation en raison d'un cas fortuit exonérant le conducteur du véhicule qui a causé l'accident; 4°) lorsque, en cas de vol, de violence ...[+++]


Elke benadeelde kan van het Fonds de vergoeding bekomen van de schade die door een motorrijtuig is veroorzaakt : 1°) wanneer de verzekeringsonderneming failliet verklaard is; 2°) wanneer de vergoedingen verschuldigd zijn door een verzekeringsonderneming, die na afstand of intrekking van de toelating in België of na het, met toepassing van artikel 71, § § 1, derde lid, en 2, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen, opgelegde verbod van activiteit, haar verplichtingen niet nakomt; 3°) wanneer geen enkele verzekeringsonderneming tot die vergoeding verplicht is om reden van een toevallig feit wa ...[+++]

Toute personne lésée peut obtenir du Fonds la réparation des dommages causés par un véhicule automoteur : 1°) lorsque l'entreprise d'assurances est déclarée en faillite; 2°) lorsque l'entreprise d'assurances débitrice des indemnités, ayant renoncé à l'agrément en Belgique ou y ayant fait l'objet d'une mesure de révocation ou d'une décision d'interdiction d'activité en application de l'article 71, § 1 , alinéa 3, et § 2, de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, est en défaut d'exécuter ses obligations; 3°) lorsqu'aucune entreprise d'assurances n'est obligée à ladite réparation en raison d'un cas fortuit exonérant le conducteur du véhicule qui a causé l'accident; 4°) lorsque, en cas de vol, de violence ...[+++]


Wanneer de betrokkene onderdaan is van een lidstaat van de Europese Unie of van de Europese Vrijhandelsassociatie, kan het uittreksel uit het strafregister vervangen worden door om het even welk document dat uitgaat van een bevoegde instantie van de Staat van oorsprong waaruit op te maken valt dat de aanvrager, of, in voorkomend geval, de bestuurders of zaakvoerders van de onderneming aan de vereiste van eerbaarheid beantwoorden.

Lorsque l'intéressé est ressortissant d'un Etat membre de l'Union européenne ou de l'Association européenne de libre échange, l'extrait de casier judiciaire peut être remplacé par tout document émanant d'une autorité compétente de l'Etat d'origine dont il résulte que le demandeur, ou, le cas échéant, les administrateurs ou gérants de l'entreprise répondent à l'exigence de l'honorabilité.


a. immuniteit van enigerlei rechtsvervolging met betrekking tot door hen gesproken of geschreven woorden en alle door hen in de uitoefening van hun functies verrichte handelingen; deze immuniteit geldt evenwel niet in geval van een verkeersovertreding met een motorvoertuig begaan door een deskundige, of in geval van schade veroorzaakt door een aan hem toebehorend of door hem bestuurd motorvoertuig; deze immuniteit blijft ook gelden wanneer de deskundigen hun ...[+++]

a) immunité de juridiction pour les actes accomplis dans l'exercice de leurs fonctions, y compris leurs paroles et écrits, sauf dans le cas d'infraction à la réglementation de la circulation des véhicules à moteur commise par un expert ou de dommage causé par un véhicule à moteur lui appartenant ou conduit par lui; les experts continuent à bénéficier de cette immunité après la cessation de leurs fonctions auprès de l'OCCAR;


Dit is het geval wanneer de commissaris aandeelhouder, vennoot, bestuurder of zaakvoerder van deze vennootschap is.

C'est le cas lorsque le commissaire est actionnaire, associé, administrateur ou gérant de cette société.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval wanneer bestuurders' ->

Date index: 2022-09-06
w