Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geval waar dergelijke anomalieën " (Nederlands → Frans) :

Slechts in enkele geïsoleerde gevallen werden onregelmatigheden vastgesteld. b) In principe is een dergelijke overschrijding niet toegelaten; indien het geachte lid kennis heeft van een geval waar dergelijke anomalieën zouden vastgesteld zijn, zal mijn administratie overgaan tot het noodzakelijke nazicht voor zover het geachte lid bereid is om haar de nuttige inlichtingen te bezorgen.

Des anomalies sur ce point n'ont été constatées que dans des cas isolés. b) En principe, un tel dépassement n'est pas autorisé; si l'honorable membre a connaissance de cas où des anomalies auraient été constatées, mon administration procéderait aux examens nécessaires pour autant qu'il soit disposé à lui fournir les renseignements utiles.


In werkelijkheid sloot het arrest van het Hof van Cassatie van 1968 niet uit dat de Belgische rechtscolleges in een dergelijk geval bevoegd waren : dat arrest ging over een geval waar de buitenlandse goederen (die zich in de Verenigde Staten bevonden) reeds verdeeld waren, wat verklaart dat het Hof het aangevochten arrest niet heeft vernietigd.

L'arrêt de la Cour de cassation de 1968 n'excluait en réalité pas que les juridictions belges puissent revendiquer une telle compétence: cet arrêt portait sur une espèce où les biens étrangers (situés aux États-Unis) avaient déjà fait l'objet d'un partage, ce qui explique que la Cour n'a pas censuré l'arrêt qui lui était déféré.


Indien dit het geval zou geweest zijn, zou er moeten nagegaan worden of alle fiscale dossiers, waar er een strafrechtelijke fiscale inbreuk wordt vermoed begaan te zijn, het voorwerp moeten uitmaken van een dergelijk overleg.

Si cela devait être le cas, il faudrait vérifier que tous les dossiers fiscaux dans lesquels une infraction pénale fiscale est susceptible d'avoir été commise ont bien fait l'objet d'une concertation.


Om te bepalen welk recht in een dergelijk geval moet worden toegepast, verwijst het artikel in bijkomende orde naar het recht van het land waar beide partijen hun gewone verblijfplaats hadden op het ogenblik van de inschrijving, of nog meer ondergeschikt, naar het recht van het land waar de inschrijving verricht werd.

Pour déterminer le droit applicable dans un tel cas, l'article désigne subsidiairement le droit du pays dans lequel l'une et l'autre parties avaient leur résidence habituelle au moment de l'enregistrement et, plus subsidiairement encore, le droit du pays où l'enregistrement a eu lieu.


Om te bepalen welk recht in een dergelijk geval moet worden toegepast, verwijst het artikel in bijkomende orde naar het recht van het land waar beide partijen hun gewone verblijfplaats hadden op het ogenblik van de inschrijving, of nog meer ondergeschikt, naar het recht van het land waar de inschrijving verricht werd.

Pour déterminer le droit applicable dans un tel cas, l'article désigne subsidiairement le droit du pays dans lequel l'une et l'autre parties avaient leur résidence habituelle au moment de l'enregistrement et, plus subsidiairement encore, le droit du pays où l'enregistrement a eu lieu.


In dergelijk geval slaat het voorstel hoofdzakelijk op een monumentaal geheel en slechts in tweede instantie op de stad waar het zich bevindt (31) .

Dans ce cas, l'inscription concerne essentiellement un ensemble monumental et accessoirement la ville entière où il s'insère (31) .


In voorkomend geval worden de in de tweede en derde alinea van dit lid geformuleerde eisen gebaseerd op de eisen voor het gebruik van nationale algemene uitvoervergunningen die worden verleend door de lidstaten waar dergelijke vergunningen bestaan.

Le cas échéant, les exigences définies au deuxième et au troisième alinéas du présent paragraphe sont fondées sur celles définies pour l'utilisation des autorisations générales nationales d'exportation octroyées par les États membres prévoyant ces autorisations.


In voorkomend geval worden de in de tweede en derde alinea geformuleerde eisen gebaseerd op de eisen voor het gebruik van nationale algemene uitvoervergunningen die worden verleend door de lidstaten waar dergelijke vergunningen bestaan.

Le cas échéant, les exigences définies aux deuxième et au troisième alinéas sont fondées sur celles définies pour l'utilisation des autorisations générales nationales d'exportation octroyées par les États membres prévoyant ces autorisations.


wederkerigheidsvoorwaarden ten aanzien van de lidstaat waar de dienstverrichter al een vestiging heeft, behalve in het geval dat dergelijke voorwaarden in een communautair instrument op energiegebied zijn vastgelegd;

les conditions de réciprocité avec l'État membre où le prestataire a déjà un établissement, à l'exception de celles prévues dans les instruments communautaires en matière d'énergie;


In dergelijk geval verdeelt artikel 7 de heffingsbevoegdheid tussen de woonplaatsstaat van de onderneming en de Staat waar de vaste inrichting is gelegen.

Dans ce cas, l'article 7 répartit le pouvoir d'imposition entre l'État de résidence de l'entreprise et l'État où est situé l'établissement stable.




Anderen hebben gezocht naar : geval waar dergelijke anomalieën     dergelijk geval     geval waar     dergelijk     dit het geval     fiscale dossiers waar     land waar     stad waar     voorkomend geval     lidstaten waar     lidstaten waar dergelijke     geval     lidstaat waar     geval dat dergelijke     staat waar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval waar dergelijke anomalieën' ->

Date index: 2022-06-19
w