Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geval vetorecht krijgen " (Nederlands → Frans) :

Als er nieuwe permanente leden nodig zijn om tot een beter evenwicht te komen binnen elke regio, mogen die in geen geval vetorecht krijgen.

S'il doit y avoir de nouveaux membres permanents pour assurer un rééquilibrage à l'intérieur de chaque région, il ne faut en aucun cas qu'ils disposent du droit de veto.


Als er nieuwe permanente leden nodig zijn om tot een beter evenwicht te komen binnen elke regio, mogen die in geen geval vetorecht krijgen.

S'il doit y avoir de nouveaux membres permanents pour assurer un rééquilibrage à l'intérieur de chaque région, il ne faut en aucun cas qu'ils disposent du droit de veto.


De verzoekers in de zaak nr. 2356 (derde middel, tweede onderdeel) voeren aan dat de artikelen 33 en 36 van de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen een schending inhouden van de artikelen 10, 11, 39, 116, 122 en 126 van de Grondwet en van het beginsel van de democratische vertegenwoordiging, doordat de leden van de Franse taalgroep door hun groter aantal een vetorecht krijgen ten aanzien van de kandidaat-regeringsleden van de Nederlandse taalgroep, terwijl het omgekeerde niet het ...[+++]

Les requérants dans l'affaire n 2356 (troisième moyen, deuxième branche) soutiennent que les articles 33 et 36 de la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux régions et communautés violent les articles 10, 11, 39, 116, 122 et 126 de la Constitution et le principe de la représentation démocratique, en ce que les membres du groupe linguistique français, qui sont en supériorité numérique, obtiennent un droit de veto à l'égard des candidats membres du gouvernement appartenant au groupe linguistique néerlandais, alors que l'inverse n'est pas vrai.


Het derde middel, tweede onderdeel, in de zaak nr. 2356 is afgeleid uit een schending van de artikelen 10, 11, 39, 116, 122 en 126 van de Grondwet en van het beginsel van de democratische vertegenwoordiging, doordat de leden van de Franse taalgroep door hun groter aantal een vetorecht krijgen ten aanzien van de kandidaat-regeringsleden van de Nederlandse taalgroep, terwijl het omgekeerde niet het geval is.

Le troisième moyen, deuxième branche, dans l'affaire n 2356 est pris de la violation des articles 10, 11, 39, 116, 122 et 126 de la Constitution et du principe de la représentation démocratique, en ce que les membres du groupe linguistique français, du fait de leur plus grand nombre, obtiennent un droit de veto à l'égard des candidats membres du Gouvernement du groupe linguistique néerlandais, alors que l'inverse n'est pas vrai.


De werknemers en de vakbonden zouden binnen de Europese ondernemingsraden bovendien over meer rechten en grotere bevoegdheden moeten beschikken. Ze zouden zelfs de beschikking moeten krijgen over een vetorecht in geval van herstructureringen en fusies.

Il faudrait également renforcer les droits et pouvoirs dont disposent les salariés et les organisations syndicales au sein des comités de groupes européens, voire leur accorder un droit de veto en cas de restructuration et fusion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval vetorecht krijgen' ->

Date index: 2024-05-01
w