Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder dringend geval
Bijzonder geval
Bijzonder spoedeisend geval
Bodemverontreinigingsgeval
Fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood
Geneesmiddelen toedienen in geval van nood
Geval per geval-strategie
Geval van bodemverontreiniging
Geval van verontreiniging van de bodem
In geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken
Lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood
Medicatie toedienen in geval van nood
Medicijnen toedienen in geval van nood
Spoedeisend geval
Werkoverlast

Traduction de «geval van werkoverlast » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medicijnen toedienen in geval van nood | geneesmiddelen toedienen in geval van nood | medicatie toedienen in geval van nood

administrer des médicaments en urgence




bodemverontreinigingsgeval | geval van bodemverontreiniging | geval van verontreiniging van de bodem

site à problème


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

cas d'urgence spéciale | cas particulièrement urgent


fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood | lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood

effectuer un examen physique en urgence


in geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken | in geval van nood gespecialiseerde uitrusting gebruiken

faire fonctionner des équipements spécialisés en urgence




elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 45. In geval van werkoverlast voor de arbeiders omwille van het tijdskrediet, zal het mogelijk zijn op ondernemingsvlak eventuele oplossingen voor deze werkoverlast te onderzoeken.

Art. 45. En cas de charge de travail pour les ouvriers à cause du crédit-temps, il sera possible d'examiner au niveau de l'entreprise d'éventuelles solutions à cette surcharge de travail.


Indien het echter nodig is, in geval van werkoverlast, worden alle in dienst genomen laureaten principieel verplicht om, ongeacht de reserve(s) waaruit ze komen, hun medewerking te verlenen aan de andere vertaaldienst dan deze waar zij zijn aan toegewezen.

Néanmoins, indépendamment de la (des) réserve(s) dont ils sont issus, tous les lauréats engagés seront par principe amenés, si nécessaire en cas de surcroît de travail, à prêter leur collaboration au service de traduction autre que celui dans lequel ils auront été affectés.


Art. 46. In geval van werkoverlast voor de arbeiders omwille van het tijdskrediet, zal het mogelijk zijn op ondernemingsvlak eventuele oplossingen voor deze werkoverlast te onderzoeken.

Art. 46. En cas de surcharge de travail pour les ouvriers à cause du crédit-temps, il sera possible d'examiner au niveau de l'entreprise d'éventuelles solutions à cette surcharge de travail.


Art. 46. In geval van werkoverlast voor de arbeiders omwille van het tijdskrediet, zal het mogelijk zijn op ondernemingsvlak eventuele oplossingen voor deze werkoverlast te onderzoeken.

Art. 46. En cas de charge de travail pour les ouvriers à cause du crédit-temps, il sera possible d'examiner au niveau de l'entreprise d'éventuelles solutions à cette surcharge de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 48. In geval van werkoverlast voor de arbeiders omwille van het tijdskrediet, zal het mogelijk zijn op ondernemingsvlak eventuele oplossingen voor deze werkoverlast te onderzoeken.

Art. 48. En cas de charge de travail pour les ouvriers à cause du crédit-temps, il sera possible d'examiner au niveau de l'entreprise d'éventuelles solutions à cette surcharge de travail.


Het Beheercomité kan extra personeel aanwerven in geval van tijdelijke perioden van werkoverlast, maar binnen de perken opgelegd door de Regering.

Le Comité de gestion peut engager du personnel supplémentaire pour faire face à des surcroîts de travail ponctuels dans les limites fixées par le Gouvernement.


Zodoende kunnen de directeuren van de justitiehuizen in overleg met de opdrachtgevende autoriteiten over heel het land op uniforme wijze nagaan welke dossiers de justitieassistenten prioritair moeten behandelen, zelfs in het geval van werkoverlast en -achterstand.

Cela permettra aux directeurs des maisons de justice d'examiner, de manière uniforme pour tout le pays, en concertation avec les autorités mandantes, quels sont les dossiers qui doivent être prioritairement pris en charge par les assistants de justice, même dans les situations de surcharge de travail et d'arriéré de dossiers à traiter.


De gronden waarop deze beslissingen tot seponeringen berusten zijn de volgende: - onbekende dader: 44,5% van de seponeringen; - opportuniteitsoverwegingen: 25,1% van de seponeringen; - onvoldoende bezwaren: 13,9% van de seponeringen; - geen misdrijf: 11,4% van de seponeringen; - de resterende 5,1% betreffen seponeringsbeslissingen omdat de feiten van burgerrechtelijke aard zijn (3,5%), of omwille van klachtafstand, verval van de strafvordering door verjaring of overlijden van de overtreder, opslorping met gevonniste zaken, bevoegdheidsredenen, enz. De seponeringen van technische aard vertegenwoordigen dus 74,9% van de geseponeerde zaken in het arrondissement Gent: dit gedeelte van de seponeringen bevat in elk ...[+++]

Ces décisions de classement sans suite peuvent être ventilées selon les motifs suivants: - auteur inconnu: 44,5% des classements sans suite; - poursuites inopportunes: 25,1% des classements sans suite; - charges insuffisantes: 13,9% des classements sans suite; - pas d'infraction: 11,4% des classements sans suite; - dans les 5,1% restants, la décision de classements a été prise parce que les faits étaient de nature civile (3,5%), ou en raison du retrait de la plainte, de la prescription, du décès du contrevenant, de l'absorption des faits par des faits antérieurs déjà jugés, pour des motifs d'incompétence, etc. Les classements dits «t ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval van werkoverlast' ->

Date index: 2022-09-01
w