Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geval van verzoeksters waren vervuld " (Nederlands → Frans) :

de criteria voor plaatsing op de lijst niet heeft nageleefd, en/of een kennelijke beoordelingsfout heeft gemaakt door vast te stellen dat deze criteria in het geval van verzoeksters waren vervuld en/of verzoeksters in de lijst heeft opgenomen zonder dat daarvoor een afdoende juridische basis bestond;

n’a pas respecté les critères applicable à l’établissement des listes et/ou a commis une erreur manifeste d’appréciation en constatant que ces critères étaient respectés en ce qui concerne les requérants et/ou a inclus les requérants sans base légale adéquate pour ce faire;


In het geval van het initiatief "Stop Brexit" heeft de Commissie vastgesteld dat de voorwaarden voor registratie niet waren vervuld.

Dans le cas de l'initiative «Stop Brexit», la Commission a considéré que les conditions d'enregistrement n'étaient pas remplies.


2. a) Onder welke omstandigheden kan de voorzitter van een politiezone enkele minuten voor de aanvang van een bijeenkomst van de politieraad eenzijdig beslissen de bijeenkomst af te gelasten? b) Bent u van oordeel dat de voorwaarden voor een afgelasting in dit geval waren vervuld?

2. a) Dans quelles circonstances un président de zone peut-il décider unilatéralement l'annulation d'un conseil de police à quelques minutes de celui-ci? b) Les conditions d'une annulation vous semblaient-elles réunies dans le cas présent?


4.1. Uit het onderzoek bleek dat in het onderhavige geval de drie criteria die gewoonlijk door de Veiligheid van de Staat worden gehanteerd om een einde te stellen aan contacten met informanten waren vervuld.

4.1. Il est apparu de l'enquête qu'en l'espèce les trois critères habituels pris en compte par la Sûreté de l'État pour mettre fin à tous les contacts avec l'informateur étaient rencontrés.


19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, I, 3° ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling v ...[+++]

19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et ...[+++]


Nietigverklaring van het besluit om verzoeksters overeenkomst niet te verlengen en, dientengevolge, herplaatsing van verzoekster in het door haar vervulde ambt of in een ander geschikt ambt dan wel, bij gebreke daarvan, vergoeding door de verwerende partij van de door haar geleden materiële schade en in elk geval van de geleden immateriële schade

Annulation de la décision de ne pas renouveler le contrat de la requérante et, partant, réintégration de la requérante dans le poste qu’elle occupait ou bien dans tout autre poste adapté à ses compétences ou, à défaut, indemnisation du préjudice matériel subi par la requérante et, dans tous les cas, du préjudice moral causé.


In dat geval verwerken de centrale toegangspunten het verzoek onmiddellijk en gaan zij pas achteraf na of alle voorwaarden van artikel 5 vervuld waren, met inbegrip van het gegeven dat er sprake was van een uitzonderlijk, dringend geval.

Dans ce cas, ils traitent immédiatement la demande et ne vérifient qu'ultérieurement si toutes les conditions énoncées à l'article 5 sont remplies, y compris s'il y a eu urgence exceptionnelle.


In dat geval verwerken de centrale toegangspunten het verzoek onmiddellijk en gaan zij pas achteraf na of alle voorwaarden van artikel 5 vervuld waren, met inbegrip van het gegeven dat er sprake was van een uitzonderlijk, dringend geval.

Dans ce cas, ils traitent immédiatement la demande et ne vérifient qu'ultérieurement si toutes les conditions énoncées à l'article 5 sont remplies, y compris s'il y a eu urgence exceptionnelle.


In de derde plaats betoogt verzoekster dat de kamer van beroep in de bestreden beslissing in elk geval blijk geeft van een onjuiste opvatting door niet te erkennen dat het aangevraagde merk onderscheidend vermogen heeft met betrekking tot de waren van klasse 20 in de zin van de Overeenkomst van Nice, te weten de hifimeubelen.

18 En troisième lieu, la requérante allègue que la décision attaquée est, en tout état de cause, erronée en ce que la chambre de recours refuse de reconnaître le caractère distinctif de la marque demandée s’agissant des produits relevant de la classe 20 au sens de l’arrangement de Nice, à savoir les meubles hi-fi.


(136) Sommige producenten/exporteurs voerden aan dat, in het licht van het bovenstaande arrest, de wettelijke voorwaarden voor een scheiding van de markten in dit geval niet waren vervuld.

(136) Certains producteurs-exportateurs ont avancé que, compte tenu de l'arrêt susvisé, les conditions légales n'étaient pas réunies pour séparer les marchés dans ce cas particulier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval van verzoeksters waren vervuld' ->

Date index: 2022-07-21
w