Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Kunnen
Zich ook

Vertaling van "geval van toevallige overdruk kunnen voordoen " (Nederlands → Frans) :

Art. 16. § 1. Elke andere rechtstreekse lozing van biogas in de lucht dan de lozingen die zich in geval van toevallige overdruk kunnen voordoen, is verboden.

Art. 16. § 1 . Tout rejet direct de biogaz dans l'atmosphère, autre que des libérations pouvant survenir en cas de surpressions accidentelles, est interdit.


Art. 16. § 1. Elke andere rechtstreekse lozing van biogas in de lucht dan de lozingen die zich in geval van toevallige overdruk kunnen voordoen, is verboden.

Art. 16. § 1 . Tout rejet direct de biogaz dans l'atmosphère, autre que des libérations pouvant survenir en cas de surpressions accidentelles, est interdit.


Het stramien van de associatieovereenkomsten wordt ook nauwkeurig gevolgd ter zake van de antidumping regeling (art. 29) en voor de regels betreffende de mededinging (art. 30-33) door de Associatieraad een sleutelrol toe te kennen voor elk geval dat zich zou kunnen voordoen (verstoring van de markt, risico van tekorten, het ongedaan maken van monopolies,...).

Le modèle des accords d'association est également fidèlement suivi pour la clause anti-dumping (art. 29) et pour les règles de concurrence (art. 30-33), en prévoyant dans chaque cas (perturbation du marché, risque de pénurie, démantèlement des monopoles,..) un rôle central pour le Conseil d'associatioN. -


Het stramien van de associetieovereenkomsten wordt ook nauwkeurig gevolgd ter zake van de antidumping regeling (art. 29) en voor de regels betreffende de mededinging (art. 30-33) door de Associatieraad een sleutelrol toe te kennen voor elk geval dat zich zou kunnen voordoen (verstoring van de markt, risico van tekorten, het ongedaan maken van monopolies, ...).

Le modèle des accords d'association est également fidèlement suivi pour la clause anti-dumping (art. 29) et pour les règles de concurrence (art. 30-30), en prévoyant dans chaque cas (perturbation du marché, risque de pénurie, démantèlement des monopoles,..) un rôle central pour le Conseil d'associatioN. -


Het stramien van de associatieovereenkomsten wordt ook nauwkeurig gevolgd ter zake van de anti-dumping regeling (art. 30) en voor de regels betreffende de mededinging (art. 31-34) door de Associatieraad een sleutelrol toe te kennen voor elk geval dat zich zou kunnen voordoen (verstoring van de markt, risico van tekorten, het ongedaan maken van monopolies,...).

Le modèle des accords d'association est également suivi pour la clause anti-dumping (art. 30) et pour les règles de concurrence (art. 31-34), en prévoyant dans chaque cas (perturbation du marché, risque de pénurie, démantèlement des monopoles,..) un rôle central pour le Conseil d'association.


Het stramien van de associatieovereenkomsten wordt ook nauwkeurig gevolgd ter zake van de antidumping regeling en voor de regels betreffende de mededinging (art. 29-32) door de Associatieraad een sleutelrol toe te kennen voor elk geval dat zich zou kunnen voordoen (verstoring van de markt, risico van tekorten, het ongedaan maken van monopolies, ...).

Le modèle des accords d'association est également fidèlement suivi pour la clause anti-dumping (art. 28) et pour les règles de concurrence (art. 29-32), en prévoyant dans chaque cas (perturbation du marché, risque de pénurie, démantèlement des monopoles, ..) un rôle central pour le Conseil d'associatioN. -


Het stramien van de associatieovereenkomsten wordt ook nauwkeurig gevolgd ter zake van de anti-dumping regeling (art. 30) en voor de regels betreffende de mededinging (art. 31-34) door de Associatieraad een sleutelrol toe te kennen voor elk geval dat zich zou kunnen voordoen (verstoring van de markt, risico van tekorten, het ongedaan maken van monopolies,...).

Le modèle des accords d'association est également suivi pour la clause anti-dumping (art. 30) et pour les règles de concurrence (art. 31-34), en prévoyant dans chaque cas (perturbation du marché, risque de pénurie, démantèlement des monopoles,..) un rôle central pour le Conseil d'association.


Ontwerp van beslissing : In overeenstemming met artikel 556 van het Wetboek van Vennootschappen keurt de vergadering goed : i. voorwaarde 4 (c) van de Voorwaarden van de Obligaties (Redemption at the Option of the Bondholders following a Change of Control), op grond waarvan de houders van Obligaties, onder bepaalde omstandigheden, in het geval van een Controlewijziging (zoals gedefinieerd in de Voorwaarden) van Fluxys Belgium SA/NV, in haar hoedanigheid als emittent van de Obligaties, de terugkoop van de instrumenten in geval van een controlewijziging kunnen eisen voo ...[+++]

Proposition de décision : Conformément à l'Article 556 du Code des sociétés, l'assemblée approuve : i. la condition 4 (c) des Conditions des Obligations (Redemption at the Option of the Bondholders following a Change of Control), sur base de laquelle les détenteurs d'Obligations peuvent, dans certaines circonstances, en cas de Changement de Contrôle (tel que défini dans les Conditions) de Fluxys Belgium SA/NV, exiger de Fluxys Belgium SA/NV en tant qu'émetteur de racheter les titres en cas de changement de contrôle pour un montant égal à 100 % de la valeur nominale des Obligations majoré, le cas échéant, des intérêts courus à la date de ...[+++]


vast te stellen op welke manieren potentiële blootstellingen of toevallige en onopzettelijke medische blootstellingen zich kunnen voordoen;

identifier les mécanismes susceptibles d'entraîner des expositions potentielles ou des expositions à des fins médicales accidentelles et non intentionnelles;


Tijdens de parlementaire voorbereiding is weliswaar vaak verwezen naar de bijzondere situatie die na de jongste gemeenteraadsverkiezingen in de gemeente Ukkel is ontstaan, maar daaruit vloeit niet voort dat de aangevochten bepaling enkel op die gemeente toepassing dient te vinden; terecht is opgemerkt dat « het ontwerp van ordonnantie ertoe strekt tegemoet te komen aan de problemen die zich in één van de negentien gemeenten voordoen, maar die ook in andere ...[+++]

S'il est vrai qu'il a été fréquemment fait référence, lors des travaux préparatoires, à la situation particulière de la commune d'Uccle, née des dernières élections communales, il n'en résulte pas pour autant que la disposition attaquée n'ait vocation à s'appliquer qu'à cette seule commune; il a été, à juste titre, relevé que « le projet d'ordonnance vise à rencontrer les problèmes qui se présentent dans une des dix-neuf communes, mais qui pourraient se poser également dans d'autres communes » (ibid., A-308/2, p. 13) et, également, que « de tels blocages peuvent également se produire en cas de décès ou de démission d'un échevin dans une commune » (ibid., A- ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval van toevallige overdruk kunnen voordoen' ->

Date index: 2022-08-02
w