Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geval van storing onmiddellijk opnieuw " (Nederlands → Frans) :

te waarborgen dat de gebruikte systemen bij storing onmiddellijk opnieuw kunnen worden ingezet (herstel); en

garantir qu'il soit possible de réparer immédiatement les systèmes employés en cas de dérangement (remise en état); et


(i) te waarborgen dat de gebruikte systemen in geval van storing onverwijld opnieuw ingezet kunnen worden (herstel).

(i) garantir que les systèmes employés puissent être réparés immédiatement en cas de dérangement (remise en état).


9) te waarborgen dat de gebruikte systemen in geval van storing onverwijld opnieuw ingezet kunnen worden (herstel);

9) assurer que les systèmes employés puissent être réparés immédiatement en cas de dérangement (remise en état);


9) te waarborgen dat de gebruikte systemen in geval van storing onverwijld opnieuw ingezet kunnen worden (herstel);

9) assurer que les systèmes employés puissent être réparés immédiatement en cas de dérangement (remise en état);


Indien de tweede lidstaat de aanvraag voor een Europese blauwe kaart afwijst in overeenstemming met artikel , lid , onder b), staat de eerste lidstaat, op verzoek van de tweede lidstaat, toe dat de houder van een Europese blauwe kaart en, in voorkomend geval, zijn/haar gezinsleden, zonder formaliteiten en onmiddellijk opnieuw toegang krijgen tot de eerste lidstaat.

Si le deuxième État membre rejette la demande de carte bleue européenne en application de l’article 20, paragraphe 8, point b), le premier État membre, à la demande du deuxième État membre, autorise à nouveau l’entrée du titulaire de la carte bleue européenne et, le cas échéant, des membres de sa famille, sans formalités et sans retard.


Zo werd de periode waarbinnen een werkloze na een onderbreking onmiddellijk opnieuw kan worden toegelaten tot het recht op werkloosheidsuitkeringen in geval van een zelfstandige die zijn activiteit heeft stopgezet uitgebreid van 3 jaar tot maximum 15 jaar.

Ainsi, dans le cas d'un indépendant qui a arrêté son activité, la période durant laquelle il peut immédiatement être réadmis au droit aux allocations de chômage, après une interruption du chômage, a été élargie de 3 ans à 15 ans maximum.


ervoor te zorgen dat de gebruikte systemen in geval van storing onmiddellijk opnieuw ingezet kunnen worden (herstel).

garantir que les systèmes employés puissent être réparés immédiatement en cas de dérangement (remise en état).


2. Artikel 9 van de voormelde wet van 5 maart 1998 bepaalt dat de veroordeelde in geval van herroeping van de voorwaardelijke invrijheidstelling onmiddellijk opnieuw wordt opgesloten teneinde het gedeelte van de vrijheidsbenemende straf te ondergaan dat nog niet ondergaan was « op het ogenblik dat de voorwaardelijke invrijheidstelling uitvoerbaar geworden is ».

2. L'article 9 de la loi du 5 mars 1998, précitée, dispose qu'en cas de révocation de la libération conditionnelle, le condamné est immédiatement réincarcéré pour subir la partie de la peine privative de liberté non encore subie « au moment où la libération conditionnelle est devenue exécutoire ».


Wanneer er voor deze twee materies geen voorziening in cassatie mogelijk is, is het belangrijk in de tekst duidelijk te stellen dat, om alle dubbelzinnigheid in dit verband te vermijden, in geval van schorsing of van herroeping, de veroordeelde onmiddellijk opnieuw wordt opgesloten.

À partir du moment où il n'y a pas de pourvoi en cassation possible pour ces deux matières, il était important de préciser dans le texte afin d'éviter toute ambiguïté à ce sujet qu'en cas de suspension ou de révocation, le condamné est immédiatement réincarcéré.


In geval de beslissing tot schorsing in kracht van gewijsde is gegaan, wordt de veroordeelde onmiddellijk opnieuw opgesloten.

Lorsque la décision de suspension est passée en force de chose jugée, le condamné est immédiatement réincarcéré.


w