Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geval van onbeschikbaarheid wegens " (Nederlands → Frans) :

Zij kan ook nadere regels uitwerken in geval van onbeschikbaarheid wegens technische storingen van het door Vlaanderen ter beschikking gestelde digitaal systeem, en hierbij de termijnen van de procedures, vermeld in dit decreet, opschorten of verlengen voor de duur van de technische storingen".

Ce dernier peut également élaborer les modalités en cas d'indisponibilité pour cause de panne technique du système numérique mis à disposition par la Flandre, et suspendre ou prolonger, pour la durée de cette panne technique, les délais applicables aux procédures et visés dans le présent décret».


In geval van onbeschikbaarheid van de materialen past het om, afhankelijk van het geval, toepassing te maken van het voormelde artikel 56, dan wel artikel 38/9, om de opdracht aldus te herzien.

En cas d'indisponibilité des matériaux, il convient d'actionner, selon le cas, l'article 56 précité, ou bien l'article 38/9 pour réviser le marché.


100. Zoals de advocaat-generaal in punt 81 van haar conclusie in wezen heeft opgemerkt, bevinden erkende coöperatieve vennootschappen die actief zijn in de financiële sector, zoals de vennootschappen van de Arco-groep, zich - gelet op de doelstelling van het depositogarantiestelsel, die er blijkens de eerste overweging van richtlijn 94/19 in bestaat de spaarders een garantie te bieden in geval van onbeschikbaarheid van de deposito's die zij bij kredietinstellingen aanhouden, en de stabiliteit van het bankwezen te versterken - in een f ...[+++]

100. Or, ainsi que l'a relevé, en substance, Mme l'avocat général au point 81 de ses conclusions, les sociétés coopératives agréées actives dans le secteur financier, telles que les sociétés du groupe ARCO, sont, au regard de l'objectif poursuivi par le régime de garantie des dépôts et consistant, ainsi qu'il ressort du premier considérant de la directive 94/19, à apporter une garantie aux épargnants en cas d'indisponibilité des dépôts confiés aux établissements de crédit et à renforcer la stabilité du système bancaire, dans une situation factuelle et juridique comparable, malgré certaines particularités découlant de la forme juridique d ...[+++]


Hoe groter de te verzekeren risico's zijn, des te meer de depositogarantie verwaterd raakt en des te minder het depositogarantiestelsel, bij onveranderd gebleven middelen, kan bijdragen tot de verwezenlijking van het dubbele doel van richtlijn 94/19, dat blijkens de eerste overweging ervan erin bestaat de spaarders een garantie te bieden in geval van onbeschikbaarheid van de deposito's die zij bij kredietinstellingen aanhouden en de stabiliteit van het bankwezen te versterken (zie in die zin arrest van 2 september 2015, Surmacs, C-127 ...[+++]

En effet, plus les risques à garantir sont élevés, plus la garantie des dépôts se dilue et moins le système de garantie des dépôts est susceptible, moyens égaux, de contribuer à la réalisation du double objectif poursuivi par la directive 94/19, qui consiste, ainsi qu'il ressort du premier considérant de celle-ci, à apporter une garantie aux épargnants en cas d'indisponibilité des dépôts confiés aux établissements de crédit et à renforcer la stabilité du système bancaire (voir, en ce sens, arrêt du 2 septembre 2015, Surmacs, C-127/14, EU: C: 2015: 522, point 21).


In gemeenschappelijk overleg kunnen de twee partijen een plaatsvervangende dierenarts belast met de bijenbestandbegeleiding aanduiden, belast met het vervangen van de dierenarts belast met de bijenbestandbegeleiding in geval van onbeschikbaarheid.

De commun accord, les deux parties peuvent désigner un vétérinaire de guidance apicole suppléant chargé de remplacer le vétérinaire de guidance apicole en cas d'indisponibilité.


Als de zorgverlener gebruik maakt van een identiteitsdocument zonder chip of in geval van onbeschikbaarheid van de kaartlezer, heeft hij de keuze tussen : - het inlezen van de streepjescode indien mogelijk, - de manuele invoering van de gegevens bepaald in onderafdeling 5.

Si le dispensateur utilise un document d'identité sans puce ou en cas d'indisponibilité du lecteur de carte, il a le choix entre : - la lecture du code-barres si elle est possible, - l'introduction manuelle des données visées à la sous-section 5.


In geval van onbeschikbaarheid of verhindering van het vervangend lid, moet hij zo snel mogelijk het effectieve lid dat op hem beroep heeft gedaan en het secretariaat verwittigen.

En cas d'indisponibilité ou d'empêchement du membre suppléant, il doit prévenir le plus vite possible le membre effectif qui a fait appel à lui et le secrétariat.


De voorzitter, of de vicevoorzitter in geval van onbeschikbaarheid van eerstgenoemde, bepaalt de data en de agenda van de vergaderingen van het uitvoerend bureau.

Le Président, ou le Vice-Président en cas d'indisponibilité de ce dernier, fixe les dates et l'ordre du jour des réunions du Bureau exécutif.


Het is evident dat ik deze pistes, die de businessimpact in geval van onbeschikbaarheid van de diensten tot een minimum zullen beperken, ten volle ondersteun.

Il est évident que je soutiens entièrement ces pistes qui permettront de limiter autant que possible l'impact sur le business d'une indisponibilité des services.


5. Zoals ik reeds aangegeven heb, moet elke burgemeester op zijn grondgebied een risicoanalyse uitvoeren en identificeren hoe noodzakelijk het is om tijdens een afschakeling één of meerdere bijkomende contactpunten te openen, zodat elke burger, op een redelijke afstand van zijn/haar woonplaats beschikt over een punt waar hij contact kan opnemen met de interventiediensten in geval van onbeschikbaarheid van de telecommunicatiemiddelen.

5. Comme j'ai déjà pu l'indiquer, il relève de la responsabilité de chaque bourgmestre de réaliser sur son territoire une analyse des risques, et d'identifier la nécessité de prévoir l'ouverture d'un ou plusieurs points de contact supplémentaires pendant un délestage afin de veiller à ce que chaque citoyen dispose à une distance raisonnable de son domicile d'un endroit où se rendre pour contacter les services d'intervention, en cas d'indisponibilité des moyens de télécommunication.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval van onbeschikbaarheid wegens' ->

Date index: 2025-03-21
w