Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geval van laattijdige aansluiting gaat » (Néerlandais → Français) :

In geval van laattijdige aansluiting gaat de aansluiting in op de eerste van de maand die volgt op of samenvalt met het verstrijken van een periode van 10 maand te rekenen vanaf de datum waarop de aanvraag werd ingediend en voor zover de persoon medisch aanvaard werd.

En cas d'affiliation tardive, l'affiliation prend cours le premier jour du mois suivant ou coïncidant avec l'expiration d'un délai de 10 mois, à compter de la date à laquelle la demande d'affiliation a été introduite et pour autant que la personne ait été acceptée médicalement.


Deze verhoging geldt op alle toelagen door de werkgevers vanaf 1 januari 2014 gestort aan de pensioeninstelling (Integrale), die het sectoraal pensioenstelsel, beheert met inbegrip van achterstallen in het geval van laattijdige aansluiting die een inhaling van de vorige jaren impliceert.

Cette augmentation s'applique à tous les montants d'allocation effectués à partir du 1 janvier 2014 par les employeurs à l'organisme de pension (Intégrale) qui gère le régime de pension sectoriel, y compris les arriérés de primes dans le cas d'une affiliation tardive entraînant le rattrapage d'années antérieures.


De aansluiting gaat in vanaf de indiensttreding van de bediende bij een werkgever die onder het toepassingsgebied van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2011 valt, voor zover de bediende beantwoordt aan de aansluitingscriteria en, in voorkomend geval, medisch aanvaard werd.

Elle est effective dès l'entrée en service de l'employé auprès d'un employeur tombant dans le champ d'application de la convention collective de travail du 13 octobre 2011 pour autant que l'employé satisfasse aux critères d'affiliation et, le cas échéant, aux formalités médicales.


De aansluiting gaat in de eerste van de maand die volgt op of samenvalt met de datum waarop de kandidaat-aangeslotene beantwoordt aan de aansluitingscriteria en, in voorkomend geval, medisch aanvaard werd.

Elle est effective le premier du mois qui suit ou qui coïncide avec la date à laquelle le candidat-affilié satisfait aux critères d'affiliation et, le cas échéant, aux formalités médicales.


In dit laatste geval, bij laattijdige aansluiting, kan AG Employee Benefits, conform het medisch acceptatiebeleid, de aansluiting weigeren of uitstellen, een extra bijdrage als gevolg van medische formaliteiten (medische bijpremie) aanrekenen en bepaalde aandoeningen uitsluiten.

Dans ce cas, lors d'une affiliation tardive, AG Employee Benefits peut, conformément à la politique d'acceptation médicale, refuser ou reporter l'affiliation, facturer une cotisation supplémentaires à la suite de formalités médicales (surprime médicale) et exclure certaines affections.


Er gelden geen medische formaliteiten, tenzij in geval van laattijdige aansluiting zoals voorzien onder punt 5.3 hieronder.

Aucune formalités médicales ne s'appliquent, sauf en cas d'affiliation tardive comme prévu au point 5.3. ci-dessous.


De dagvergoeding bedraagt 25 euro voor een huishoudelijke netgebruiker in geval van een laattijdige eenvoudige aansluiting of een laattijdige tijdelijke aansluiting, 50 euro voor een niet-huishoudelijke netgebruiker in geval van een laattijdige eenvoudige aansluiting of een laattijdige tijdelijke aansluiting, en 100 euro voor een la ...[+++]

L'indemnité journalière s'élève à 25 euros pour un utilisateur de réseau domestique dans le cas d'un branchement tardif simple ou d'un branchement tardif temporaire, à 50 euros pour un utilisateur de réseau non domestique dans le cas d'un branchement tardif simple ou d'un branchement tardif temporaire, et à 100 euros pour un branchement tardif avec étude de détail.


Het recht op tewerkstellingspremies gaat in op de eerste dag van tewerkstelling of in geval van laattijdige aanvraag ten vroegste de eerste der maand die de aanvraag vooraf gaat en blijft van kracht zolang de bijkomende tewerkstelling gehandhaafd wordt zonder echter een termijn van 3 jaar te overschrijden.

Le droit aux primes d'emploi prend cours le premier jour de l'occupation ou, en cas de demande tardive, au plus tôt le premier jour du mois précédant la demande et reste applicable aussi longtemps que l'emploi supplémentaire est maintenu, sans toutefois qu'un délai de 3 ans soit dépassé.


Zoals het geacht lid opmerkt, gaat het dus om een verzekeringsovereenkomst en niet om de aansluiting bij een depannagedienst die wordt gefinancieerd door de bijdragen van de leden. In het eerste geval vallen de mechanische risico's die worden gedragen door diegene die een wagen koopt in de werkingssfeer van artikel 24, § 1, 2o.

Dès lors que, comme le précise l'honorable membre, il s'agit d'un contrat d'assurance et non pas de l'affiliation à un service de dépannage financé par les cotisations des membres, les risques mécaniques supportés par l'acquéreur d'un véhicule automobile tombent dans le champ d'application de l'article 24, § 1er, 2o.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval van laattijdige aansluiting gaat' ->

Date index: 2025-05-03
w