Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geval van ingrijpende anatomische " (Nederlands → Frans) :

...rvanging van de basis in geval van ingrijpende anatomische wijziging op niveau van de dragende weefsels . ...

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1, modifié par la loi-programme (I) du 26 décembre 2013 et § 2, alinéa 1, 2°, modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités; Vu la proposition du Conseil technique dentaire formulées au cours de sa réunion du 19 novembre 2015; Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité donné le 19 novembre 2015; Vu la décision de la ...[+++]


L 90 » 2° In § 2, rubriek « uitneembare tandprothesen, inclusief raadplegingen » : a) De verstrekkingen 309131-309142 en 309153-309164 worden aangevuld met de volgende sleutelletter en het coëfficiëntgetal : « L 90 » b) De toepassingsregel die volgt op de verstrekking 309153-309164 wordt geschrapt; c) De omschrijving van de verstrekking 308350-308361 wordt vervangen als volgt: « * Vervanging van de basis in geval van ingrijpende anatomische wijziging op niveau van de dragende weefsels .

L 90 »; 2° au § 2, dans la rubrique « prothèses dentaires amovibles, consultations comprises »: a) Les prestations 309131-309142 et 309153-309164 sont complétées avec le lettre-clé et le nombre coefficient suivant : « L 90 » b) La règle d'application qui suit la prestation 309153-309164 est supprimée. c) Le libellé de la prestation 308350-308361 est remplacé comme suit : « * Remplacement de la base en cas de modification anatomique sévère au niveau des structures porteuses .


« .de wetgever een vroegere wet zo mag uitleggen dat deze geacht moet worden steeds en voor eenieder de betekenis, vermeld in de interpretatieve wet, te hebben gehad, in voorkomend geval aldus ingrijpend in inmiddels verworven rechtstoestanden (2) , zonder dat zulks evenwel, overeenkomstig artikel 7 van het Gerechtelijk Wetboek, ertoe kan leiden dat wordt teruggekomen op inmiddels in kracht van gewijsde gegane rechterlijke beslissingen» (3) .

« .le législateur peut interpréter une loi ancienne de manière telle que celle-ci doit être réputée avoir eu, en tout temps et pour tous, le sens indiqué dans la loi interprétative, quitte le cas échéant, à affecter, de la sorte, des situations juridiques acquises entre-temps (2) , sans qu'il faille pour autant, conformément à l'article 7 du Code judiciaire, revenir sur des décisions juridictionnelles entre-temps passées en force de chose jugée» (3)


In geval van ernstige endometriose kan een behandeling via laparoscopie delicaat blijken wegens de ernst van de verklevingen en het verlies van de anatomische richtpunten.

Dans le cas d'une endométriose sévère, la prise en charge par laparoscopie peut s'avérer délicate en raison de l'importance des adhérences et de la perte des repères anatomiques.


Al die gebouwen volledig toegankelijk maken binnen een beperkte termijn is moeilijk omdat: i. de gewestelijke verplichtingen verschillend zijn van het ene Gewest tot het andere en onvoldoende zijn om de gebouwen volledig toegankelijk te maken; ii. deze gewestelijke verplichtingen nog niet werden aangepast in functie van de nieuwe voorschriften van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van personen met een handicap dat door de Belgische Staat werd geratificeerd in 2009; iii. de huidige gewestelijke verplichtingen, opgelegd bij de uitreiking van de stedenbouwkundige vergunning, niet van toepassing zijn op alle specifieke gevallen, meer bepaald ni ...[+++]

Il est difficile, dans un délai limité, de veiller à l'accessibilité complète de l'ensemble de ces bâtiments, dans la mesure où: i. les obligations régionales diffèrent d'une Région à l'autre et sont insuffisantes pour rendre les bâtiments totalement accessibles; ii. ces obligations régionales n'ont pas encore été adaptées en fonction des nouvelles prescriptions de la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées, qui a été ratifiée par l'État belge en 2009; iii. les obligations régionales actuelles, imposées lors de la délivrance du permis d'urbanisme, ne s'appliquent pas à tous les cas spécifiques, et en ...[+++]


In 2016 zijn er op die plaats namelijk ingrijpende werkzaamheden gepland. a) Werden die werken gebudgetteerd? b) Zal dat baanvak volledig afgesloten moeten worden, waardoor er geen enkeleverbinding tussen Duitsland en België meer mogelijk zal zijn via de gebruikelijke spoorlijn? c) Of zal er over één spoor gereden moeten worden, waardoor de regelmatige treindienst en de omleiding van de hogesnelheidstreinen in geval van een incident op hogesnelheidslijn L3 bemoeilijkt worden?

Celui-ci devra faire l'objet de travaux importants en 2016. a) Ceux-ci sont-ils budgétisés? b) Ce tronçon devra-t-il être fermé à toute circulation supprimant toute relation entre l'Allemagne et la Belgique par la ligne classique? c) Ou devra-t-on circuler à simple voie compliquant de la sorte le service des trains réguliers et le détournement des TGV en cas d'incidents sur la L3?


Door in dit geval de tussenkomst van de onderzoeksrechter te eisen, wordt afdoende rekening gehouden met het ingrijpend karakter van de maatregel die een aanzienlijke aantasting betekent van de lichamelijke integriteit van de betrokkene.

L'intervention du juge d'instruction étant requise en pareil cas, il est suffisamment tenu compte du caractère intrusif de la mesure qui constitue une atteinte considérable à l'intégrité physique de l'intéressé.


Altijd is het zo geweest dat men in geval van bijzonder belangrijke beslissingen, ingrijpend voor de natuur van de gemeenschap, trachtte om er zo veel mogelijk mensen bij te betrekken.

Chaque fois qu'il a fallu prendre des décisions importantes et lourdes de conséquences pour la nature de la société, on a cherché à y associer le plus grand nombre.


Door in dit geval de tussenkomst van de onderzoeksrechter te vereisen, wordt afdoende rekening gehouden met het ingrijpend karakter van de maatregel die een aantasting kan betekenen op de lichamelijke integriteit van de betrokkene.

L'intervention du juge d'instruction étant requise en pareil cas, il est suffisamment tenu compte du caractère intrusif de la mesure qui peut constituer une atteinte à l'intégrité physique de l'intéressé.


In elk geval is het aangewezen dat een modernisering en ingrijpende wijziging van de wet van 5 mei 1936 op de binnenbevrachting op een doordachte, onderbouwde en wel overwogen wijze zou gebeuren.

En tout cas, il serait utile qu'une modernisation, entraînant une modification profonde de la loi du 5 mai 1936 sur l'affrètement fluvial, se fasse de façon réfléchie, étayée et argumentée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval van ingrijpende anatomische' ->

Date index: 2021-01-31
w