Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geval van economische uitbuiting vastgesteld terwijl " (Nederlands → Frans) :

Zo wordt op de ene plaats een geval van economische uitbuiting vastgesteld terwijl de uitbuiter de zetel van zijn activiteiten, zijn maatschappelijke zetel of zijn woonplaats in een andere regio heeft.

Ainsi, une situation d'exploitation économique est repérée à un endroit précis mais l'exploiteur a son siège d'activité, son siège social ou son domicile dans une autre région.


Zo wordt op de ene plaats een geval van economische uitbuiting vastgesteld terwijl de uitbuiter de zetel van zijn activiteiten, zijn maatschappelijke zetel of zijn woonplaats in een andere regio heeft.

Ainsi, une situation d'exploitation économique est repérée à un endroit précis mais l'exploiteur a son siège d'activité, son siège social ou son domicile dans une autre région.


De beoordeling van een aanvraag tot het bekomen van een omgevingsvergunning voor kleinhandelsactiviteiten kan niet gebeuren op basis van de toepassing per geval van economische criteria waarbij de verlening van de vergunning afhankelijk wordt gesteld van het bewijs dat er een economische behoefte of marktvraag bestaat, van een beoordeling van de mogelijke of actuele economische gevolgen van de activiteit of van een beoordeling van de geschiktheid van de activiteit in relatie tot de door de bevoegde ...[+++]

L'évaluation d'une demande d'obtention d'un permis d'environnement pour activités de commerce de détail ne peut être réalisée sur la base de l'application au cas par cas de critères économiques dans le cadre desquels la délivrance du permis est subordonnée à la preuve qu'il existe un besoin économique ou une demande du marché, d'une évaluation des conséquences possibles ou actuelles de l'activité ou d'une évaluation de l'adéquation de l'activité aux objectifs de planification économique fixés par l'instance compétente ; cette interdi ...[+++]


Het opschrift "Verplichtingen en verbodsbepalingen" is dus verwarrend in zoverre het betrekking lijkt te hebben op alle bepalingen die ter uitvoering van artikel 237 van de wet van 19 april 2014 zijn vastgesteld, terwijl dat niet het geval is.

Par conséquent, l'intitulé « Obligations et interdictions » prête à confusion dans la mesure où il paraît englober l'ensemble des dispositions prises en exécution de l'article 237 de la loi du 19 avril 2014, alors que tel n'est pas le cas.


De Economische Inspectie heeft de voorbije soldenperiode 275 controles uitgevoerd en amper in vier gevallen werd een inbreuk vastgesteld, terwijl er vorig jaar 185 controles hebben plaatsgevonden en er tien inbreuken werden geregistreerd.

Au cours de cette période de soldes, l'Inspection économique a effectué 275 contrôles et une infraction n'a été constatée que dans quatre cas, alors que l'année dernière, dix infractions ont été enregistrées dans le cadre des 185 contrôles réalisés.


Mensenhandel betreft het exploiteren van zowel vreemdelingen als Belgen en kan gaan om economische uitbuiting, seksuele uitbuiting, bedelarij, enzovoort, terwijl mensensmokkel een fenomeen is dat met migratie te maken heeft en personen van buiten de EER betreft.

La traite concerne l'exploitation de personnes tant étrangère que belge, il peut s'agir d'exploitation économique, sexuelle, de la mendicité, etc. alors que le trafic est un phénomène lié à la migration et ne concerne que des personnes hors EEC.


B. FOD ECONOMIE a. Een geval van hacking is vastgesteld in de periode van 18 november 2013 tot 20 januari 2014. b. Dit incident is beperkt gebleven tot een laptop. c. Er is geen economische data gelekt, want het betrof de netwerkexploratie. d. De desbetreffende laptop is geïnfecteerd door het downloaden van een met malware geïnfecteerde software die niet is gedetecteerd. e. De laptop is in beslag genomen en een onderzoek is gevoerd naar eventuele andere infectiehaarden.

B. SPF ÉCONOMIE a. Un seul cas de piratage a été constaté durant la période du 18 novembre 2013 jusqu’au 20 janvier 2014. b. Cet incident est resté limité à un seul laptop. c. Il n’y a eu aucune fuite de données économiques, car il s’agissait d’une exploration du réseau. d. Le laptop en question a été affecté lors du téléchargement d’un logiciel infecté par un malware, qui n’a pas été détecté. e. Le laptop infecté a été saisi et une recherche est entamée visant d’autres sources d’infection éventuelles.


Zo zou het slachtoffer van economische uitbuiting het beschermingsstatuut genieten zonder dat een netwerk moest worden vastgesteld, in tegenstelling tot het slachtoffer van seksuele exploitatie of van uitbuiting van bedelarij (10) ; de parketten zouden dan ook het oogmerk economische uitbuiting in aanmerking kunnen nemen, zelfs bij een persoon die in de seksindustrie aan het werk werd gezet.

C'est ainsi que la victime de l'exploitation économique bénéficiera du statut protecteur même en l'absence de filière constatée, contrairement à la victime de l'exploitation sexuelle ou de la mendicité (10) ; ceci pourrait conduire les parquets à viser la finalité d'exploitation économique, même lorsqu'il s'agit d'une personne amenée à travailler dans l'industrie du sexe.


Zo zou het slachtoffer van economische uitbuiting het beschermingsstatuut genieten zonder dat een netwerk moest worden vastgesteld, in tegenstelling tot het slachtoffer van seksuele exploitatie of van uitbuiting van bedelarij (10) ; de parketten zouden dan ook het oogmerk economische uitbuiting in aanmerking kunnen nemen, zelfs bij een persoon die in de seksindustrie aan het werk werd gezet.

C'est ainsi que la victime de l'exploitation économique bénéficiera du statut protecteur même en l'absence de filière constatée, contrairement à la victime de l'exploitation sexuelle ou de la mendicité (10) ; ceci pourrait conduire les parquets à viser la finalité d'exploitation économique, même lorsqu'il s'agit d'une personne amenée à travailler dans l'industrie du sexe.


In bepaalde continenten zal waarschijnlijk meer sprake zijn van economische uitbuiting terwijl andere continenten meer geconfronteerd worden met seksuele uitbuiting.

Sur certains continents, il sera sans doute davantage question d'exploitation économique, tandis que d'autres continents sont davantage confrontés au phénomène de l'exploitation sexuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval van economische uitbuiting vastgesteld terwijl' ->

Date index: 2024-09-09
w