Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geval van bulgarije mogen daarnaast " (Nederlands → Frans) :

In het geval van Bulgarije mogen daarnaast 20 melkverwerkende bedrijven ook tot eind 2009 zowel conforme als niet conforme melk verwerken, evenwel op verschillende productielijnen.

Dans le cas de la Bulgarie, 20 établissements de transformation du lait pourront eux aussi continuer jusqu'à fin 2009 à transformer tant du lait conforme que du lait non conforme, sur des lignes de production séparées s'entend.


In het geval van Bulgarije mogen daarnaast 20 melkverwerkende bedrijven ook tot eind 2009 zowel conforme als niet conforme melk verwerken, evenwel op verschillende productielijnen.

Dans le cas de la Bulgarie, 20 établissements de transformation du lait pourront eux aussi continuer jusqu'à fin 2009 à transformer tant du lait conforme que du lait non conforme, sur des lignes de production séparées s'entend.


Meer precies mogen een aantal melkerijen (80 in het geval van Bulgarije, 28 in het geval van Roemenië) tot eind 2009 niet EU-conforme melk verwerken, mits deze melkproducten uitsluitend voor de lokale markt bestemd zijn.

Plus concrètement, ceci implique qu'un certain nombre de laiteries (80 dans le cas de la Bulgarie, 28 dans le cas de la Roumanie) seront autorisées, jusqu'à fin 2009 à transformer du lait non conforme aux exigences de l'UE, pourvu que les produits laitiers obtenus soient exclusivement destinés au marché local.


Meer precies mogen een aantal melkerijen (80 in het geval van Bulgarije, 28 in het geval van Roemenië) tot eind 2009 niet EU-conforme melk verwerken, mits deze melkproducten uitsluitend voor de lokale markt bestemd zijn.

Plus concrètement, ceci implique qu'un certain nombre de laiteries (80 dans le cas de la Bulgarie, 28 dans le cas de la Roumanie) seront autorisées, jusqu'à fin 2009 à transformer du lait non conforme aux exigences de l'UE, pourvu que les produits laitiers obtenus soient exclusivement destinés au marché local.


In het geval van Bulgarije en Roemenië is deze zogenaamde « topping up » op twee manieren toegestaan : de directe inkomenstoeslagen mogen nationaal aangevuld worden tot 55 % van het niveau van de rechtstreekse betalingen in de Gemeenschap (EU-15) in 2007, 60 % in 2008 en 65 % in 2009 en vanaf 2010 tot 30 %.

Dans le cas de la Bulgarie et de la Roumanie, ce financement complémentaire, connu sous l'appellation « topping up » est accordé de deux manières: les aides directes au revenu peuvent être complétées au niveau national jusqu'à 55 % du niveau des paiements directs dans la Communauté (EU-15) en 2007, 60 % en 2008 et 65 % en 2009, et à partir de 2010 jusqu'à 30 %.


ór 31 december 2013 mogen lidstaten die geen gebruik maken van de in lid 1 vermelde mogelijkheid, besluiten om in het kader van deze verordening ten hoogste 15 % of, in het geval van Bulgarije, Estland, Finland, Letland, Litouwen, Polen, Portugal, Roemenië, Slowakije, Spanje, Zweden en het Verenigd Koninkrijk, ten hoogste 25 % van het bedrag dat is toegewezen voor steun voor maatregelen in het kader van plattelandsontwikkelingsprogramma's die overeenkomstig Verordening (EU) nr. [...] [POV] in de periode 2015-2020 uit het Elfpo worde ...[+++]

2. Avant le 31 décembre 2013 , les États membres qui ne font pas usage de la possibilité prévue au paragraphe 1 peuvent décider d'affecter, au titre de paiements directs dans le cadre du présent règlement, jusqu'à 15 % ou, dans le cas de la Bulgarie, de l'Estonie, de la Finlande, de la Lettonie, de la Lituanie, de la Pologne, du Portugal, de la Roumanie, de la Slovaquie, de l'Espagne, de la Suède et du Royaume-Uni, jusqu'à 25 % du montant attribué au soutien à des mesures relevant de la programmation du développement rural financées par le Feader au cours ...[+++]


2. Vóór .mogen lidstaten die geen gebruik maken van de in lid 1 vermelde mogelijkheid, besluiten om in het kader van deze verordening ten hoogste 15 % of, in het geval van Bulgarije, Estland, Finland, Letland, Litouwen, Polen, Portugal, Roemenië, Slowakije, Spanje, Zweden en het Verenigd Koninkrijk, ten hoogste 25 % van het bedrag dat is toegewezen voor steun voor maatregelen in het kader van plattelandsontwikkelingsprogramma's die overeenkomstig Verordening (EU) nr. [...] [POV] in de periode 2015-2020 uit het Elfpo worden gefinancierd, beschikbaar te ste ...[+++]

Avant le ., les États membres ne recourant pas à la possibilité prévue au paragraphe 1 peuvent décider d'affecter, au titre de paiements directs dans le cadre du présent règlement, jusqu'à 15 % ou, dans le cas de la Bulgarie, de l'Estonie, de la Finlande, de la Lettonie, de la Lituanie, de la Pologne, du Portugal, de la Roumanie, de la Slovaquie, de l'Espagne, de la Suède et du Royaume-Uni, jusqu'à 25 % du montant attribué au soutien à des mesures relevant de la programmation du développement rural financées par le Feader au cours de la période 2015-2020, conformément au règl ...[+++]


1. Als [Bulgarije], Kroatië, Cyprus [en Roemenië] besluiten om artikel 2 toe te passen, mogen zij daarnaast voor doorreis over hun grondgebied of een voorgenomen verblijf op hun grondgebied van ten hoogste 90 dagen binnen een periode van 180 dagen, respectievelijk de volgende documenten als gelijkwaardig met hun nationale visa beschouwen:

1. Si [la Bulgarie], la Croatie, Chypre [ou la Roumanie] décident d’appliquer l’article 2, elles sont en outre autorisées à reconnaître comme équivalant à leurs visas nationaux, respectivement aux fins de transit par leur territoire ou de séjours envisagés sur leur territoire ne dépassant pas 90 jours sur une période de 180 jours:


Wanneer Bulgarije en Roemenië beslissen artikel 2 toe te passen, mogen zij daarnaast ook de nationale visa voor kort verblijf, visa voor een verblijf van langere duur en verblijfstitels die zijn verleend door een of meer andere lidstaten die in 2004 tot de Unie zijn toegetreden en het Schengenacquis nog niet volledig toepassen, voor doorreis als gelijkwaardig met hun nationale visa erkennen.

Si la Bulgarie et la Roumanie décident d’appliquer l'article 2, elles peuvent, en outre, reconnaître comme équivalant à leur visa national aux fins de transit les visas nationaux de court séjour et les visas et titres de long séjour délivrés par un ou plusieurs des États membres qui ont adhéré à l'Union en 2004 et qui ne mettent pas encore en œuvre l'intégralité de l'acquis de Schengen.


Wanneer Bulgarije en Roemenië beslissen artikel 2 toe te passen, mogen zij daarnaast ook de nationale visa voor kort verblijf, visa voor een verblijf van langere duur en verblijfstitels die zijn verleend door Cyprus voor doorreis als gelijkwaardig met hun nationale visa erkennen.

Si la Bulgarie et la Roumanie décident d’appliquer l'article 2, elles peuvent, en outre, reconnaître comme équivalant à leur visa national aux fins de transit les visas nationaux de court séjour et les visas et titres de long séjour délivrés par Chypre.




Anderen hebben gezocht naar : geval van bulgarije mogen daarnaast     geval     geval van bulgarije     precies mogen     en vanaf     directe inkomenstoeslagen mogen     december 2013 mogen     vóór mogen     mogen     mogen zij daarnaast     bulgarije     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval van bulgarije mogen daarnaast' ->

Date index: 2023-03-24
w