Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder dringend geval
Bijzonder geval
Bijzonder spoedeisend geval
Bodemverontreinigingsgeval
De eindrekening opmaken
De kas tellen
De rekening aan het eind van de dag opmaken
Geneesmiddelen toedienen in geval van nood
Geval per geval-strategie
Geval van bodemverontreiniging
Geval van verontreiniging van de bodem
Medicatie toedienen in geval van nood
Medicijnen toedienen in geval van nood
Spoedeisend geval
Tellen
Timmerhout tellen
Werkhout tellen

Traduction de «geval tellen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de eindrekening opmaken | de kas tellen | de rekening aan het eind van de dag opmaken | geld tellen en controleren of de totale hoeveelheid contant geld overeenkomt met de rekeningen en bonnetjes

faire le bilan des comptes à la fin de la journée | réaliser le bilan des comptes à la fin de la journée | procéder au bilan comptable journalier | réaliser le bilan comptable journalier


timmerhout tellen | werkhout tellen

pointer du bois d’œuvre


medicijnen toedienen in geval van nood | geneesmiddelen toedienen in geval van nood | medicatie toedienen in geval van nood

administrer des médicaments en urgence






bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

cas d'urgence spéciale | cas particulièrement urgent


bodemverontreinigingsgeval | geval van bodemverontreiniging | geval van verontreiniging van de bodem

site à problème


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dat geval, kan de student, met de instemming van de examencommissie, een programma kiezen dat minder dan 60 studiepunten telt; 2° een jaarprogramma bekrachtigen dat minder dan 60 studiepunten telt in de volgende gevallen : a) in geval van co-organisatie met instellingen voor hoger onderwijs buiten de Franse Gemeenschap of van mobiliteit; b) wanneer, om het minimum van 60 studiepunten te bereiken, het jaarprogramma van de student een activiteit voor inschakeling in het arbeidsproces zou moeten tellen waarvoor het nog niet voldoet aan voorvereiste voor ...[+++]

Dans ce cas, en accord avec le jury l'étudiant peut opter pour un programme qui comporte moins de 60 crédits. ; 2° valider un programme annuel inférieur à 60 crédits dans les cas suivants : a) en cas de co-organisation avec des établissements d'enseignement supérieur hors communauté française ou de mobilité ; b) lorsque, pour atteindre le minimum de 60 crédits, il faudrait inscrire au programme annuel de l'étudiant une activité d'intégration professionnelle pour laquelle il n'a pas encore acquis des prérequis qui ne peuvent pas être transformés en co-requis ; c) lorsque, dans l'enseignement supérieur artistique, pour atteindre le minimum de 60 crédits, il ...[+++]


Tellen in uren heeft als voordeel dat je je uren maximaal kan gebruiken wat bij het gebruik van dagen niet altijd het geval was.

Comptabiliser ce travail en heures présente l'avantage que les étudiants pourront utiliser leurs heures au maximum, ce que ne permettait pas toujours le calcul en jours.


In dat geval wordt het forfaitaire bedrag van de wekelijkse uitkering met de helft verminderd (224,66 EUR) en zal de facultatieve periode maximum 18 weken halftijdse moederschapsrust tellen (of 20 weken in geval van de geboorte van een meerling).

Dans ce cas, le montant forfaitaire de l'indemnité hebdomadaire sera réduit de moitié (224,66 EUR) et la période facultative comprendra au maximum 18 semaines de repos de maternité à mi-temps (ou 20 semaines quand une naissance multiple est prévue).


In dat geval staakt de herleidingsinrichting het tellen van de herleide hoeveelheid en mag de herleide hoeveelheid eventueel apart tellen gedurende de tijd dat het zich buiten dat/die bedrijfsbereik(en) bevindt.

Dans ce cas, le dispositif de conversion cesse d'intégrer la grandeur convertie et peut totaliser séparément la grandeur convertie pendant le temps où il est en dehors de la (des) plage(s) de fonctionnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als we rekening houden met de werknemers met 12 punten, die dubbel tellen voor de statistieken van het BCAPH, komen we, met 3 personen die in dat geval zijn, uit op 2,36 %.

Si on tient compte des collaborateurs qui ont 12 points et qui comptent double pour les statistiques du CARPH, nous arrivons avec 3 personnes dans ces conditions, à 2,36 %.


Is dat het geval, dan tellen de kosten van dergelijke eenmalige maatregelen niet mee bij de berekening van het structurele tekort in het kader van het SGP.

Dans ce cas, le coût de ces mesures exceptionnelles ne serait pas pris en compte pour la détermination du déficit structurel dans le cadre du pacte de stabilité et de croissance.


De nieuwe Kamer zou 200 leden tellen waarvan er 150 op basis van provinciale kieskringen verkozen zouden worden (zoals nu het geval is), en 50 anderen op basis van gemeenschapskieskringen (zoals dat nu het geval is voor de Senaatsverkiezingen).

La nouvelle Chambre comprendrait 200 membres dont 150 seraient élus comme actuellement, sur la base des circonscriptions provinciales, tandis que les 50 autres le seraient sur la base de circonscriptions de communauté comme actuellement pour l'élection au Sénat.


De indieners van dit voorstel van resolutie stellen voor een gehandicapt kind voor twee te doen tellen, zoals dat reeds het geval is op fiscaal gebied.

Les auteurs de la présente proposition de résolution suggèrent de considérer qu'un enfant handicapé compte double, comme c'est déjà le cas en matière fiscale.


— de gelijkgestelde periodes, onder meer voor landingsbanen, tellen voortaan minder mee voor de berekening van de loopbaanduur, al is er wel nog een uitzondering voor brugpensioenen in geval van een bedrijf in moeilijkheden of herstructurering, evenals die welke ingevolge cao nr. 96 (zesenvijftig jaar en minstens veertig jaren loopbaan) werden genomen;

— les périodes assimilées, notamment pour les emplois de fin de carrière, sont désormais moins prises en compte dans le calcul de la durée de la carrière, avec toutefois une exception pour les prépensions accordées dans le cas d'entreprises en difficulté ou en restructuration ainsi que celles accordées dans le cadre de la CCT nº 96 (cinquante-six ans et au moins quarante années de carrière);


— de gelijkgestelde periodes, onder meer voor landingsbanen, tellen voortaan minder mee voor de berekening van de loopbaanduur, al is er wel nog een uitzondering voor brugpensioenen in geval van een bedrijf in moeilijkheden of herstructurering, evenals die welke ingevolge cao nr. 96 (zesenvijftig jaar en minstens veertig jaren loopbaan) werden genomen;

— les périodes assimilées, notamment pour les emplois de fin de carrière, sont désormais moins prises en compte dans le calcul de la durée de la carrière, avec toutefois une exception pour les prépensions accordées dans le cas d'entreprises en difficulté ou en restructuration ainsi que celles accordées dans le cadre de la CCT nº 96 (cinquante-six ans et au moins quarante années de carrière);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval tellen' ->

Date index: 2021-03-07
w