Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geval schriftelijk vastgelegd » (Néerlandais → Français) :

De maatregelen en termijnen worden in dit geval schriftelijk vastgelegd.

Les mesures et les délais sont dans ce cas consignés par écrit.


De verzekerings- of herverzekeringsonderneming stelt een governancememorandum op dat voor de betrokken onderneming en, in voorkomend geval, de groep of subgroep waarvan zij de uiteindelijke moederonderneming is, het volledige in paragraaf 1 bedoelde governancesysteem bevat en, in het bijzonder, schriftelijk vastgelegde beleidslijnen voor het risicobeheer, de interne controle, de interne audit en, in voorkomend geval, de uitbesteding.

L'entreprise d'assurance ou de réassurance établit un mémorandum de gouvernance qui inclut pour l'entreprise concernée et, le cas échéant, le groupe ou sous-groupe dont elle est l'entreprise mère supérieure, l'ensemble du système de gouvernance visé au paragraphe 1 et, en particulier des politiques écrites relatives à la gestion des risques, au contrôle interne, à l'audit interne et, le cas échéant, à la sous-traitance.


De overeenkomst betreffende de rechtskeuze moet in ieder geval worden vastgelegd in een schriftelijk document dat door beide echtgenoten wordt gedateerd en ondertekend.

L'accord entérinant ce choix devrait être au moins formulé par écrit, daté et signé par les deux époux.


Als een eis in overeenstemming met alinea 1 van dit artikel wordt medegedeeld aan de Commissie na de datum van verspreiding van het beoordelingsrapport uit hoofde van artikel 14, lid 2, van deze richtlijn, dan wel na ontvangst van het advies van de Autoriteit uit hoofde van artikel 6, lid 6, en artikel 18, lid 6, van Verordening (EG) nr. 1829/2003, worden de termijnen die in artikel 15 van deze richtlijn zijn vastgelegd om een schriftelijke goedkeuring af te geven, of in voorkomend geval, de termijnen die in de artikelen 7 en 19 van V ...[+++]

Lorsqu'une requête en vertu du paragraphe 1 du présent article est communiquée à la Commission après la date de diffusion du rapport d'évaluation, conformément à l'article 14, paragraphe 2, de la présente directive, ou après réception de l'avis émis par l'Autorité au titre de l'article 6, paragraphe 6, et de l'article 18, paragraphe 6, du règlement (CE) n° 1829/2003, les délais établis à l'article 15 de la présente directive concernant l'octroi de l'autorisation écrite ou, le cas échéant, aux articles 7 et 19 du règlement (CE) n° 1829/2003 concernant la présentation, au comité, d'un projet de décision à prendre, peuvent être prolongés un ...[+++]


In het beste geval kan die de bedoelingen van de patiënt aan de arts toelichten zoals die schriftelijk zijn vastgelegd, tijdens het onderhoud bedoeld in § 2, 3º.

Tout au plus pourra-t-elle éclairer le médecin sur les intentions du patient telles qu'elles ont été consignées par écrit et ce, lors de l'entretien prévu au § 2, 3º.


Het is immers niet duidelijk of de verdediging toegang heeft tot de documenten waarin de inlichtingen van de inlichtingendiensten werden vastgelegd (wat niet het geval lijkt te zijn), enkel tot een « schriftelijke nota » (zoals bedoeld in art. 15, derde lid, van het wetsvoorstel) met een samenvatting van die inlichtingen of tot geen enkel element.

En effet, il n'est pas clair si la défense aura accès aux documents dans lesquels sont consignés les renseignements obtenus par les services de renseignement (ce qui ne semble pas être le cas), ou seulement accès à une « note écrite » (comme mentionné à l'art. 15, alinéa 3, de la proposition de loi) résumant ces renseignements, ou encore à aucun élément du tout.


In het beste geval kan die de bedoelingen van de patiënt aan de arts toelichten zoals die schriftelijk zijn vastgelegd, tijdens het onderhoud bedoeld in § 2, 3º.

Tout au plus pourra-t-elle éclairer le médecin sur les intentions du patient telles qu'elles ont été consignées par écrit et ce, lors de l'entretien prévu au § 2, 3º.


(a) het bestaan van schriftelijk vastgelegde gedragslijnen en procedures die onderrichtingen voor het gebruik van automatische muntsorteerapparatuur of manueel sorteren verstrekken, naar gelang van het geval;

(a) existence de directives écrites fournissant des instructions quant à l'utilisation des machines de traitement automatique des pièces ou au tri manuel, selon le cas;


7. acht het juist in het geval van een Europees toezichtorgaan absoluut noodzakelijk dat de aanbestedingsprocedures volledig volgens de voorschriften van het Financieel Reglement verlopen, dat de gunningscriteria vooraf worden vastgelegd, dat opdrachten schriftelijk worden voorgelegd en dat alle bepalingen van de aanbestedingsvoorschriften van de Unie worden nageleefd;

7. estime qu'il est indispensable, en particulier pour une autorité européenne de surveillance, que les procédures de passation de marché soient pleinement conformes aux dispositions du règlement financier, que les critères d'attribution soient définis à l'avance, que les appels d'offres soient publiés par écrit et que l'ensemble des dispositions de l'Union en matière de passation de marchés publics soient respectées;


Mijnheer de Voorzitter, begrijp ik u goed als u zegt dat de uitspraak luidt dat paragraaf 89, zoals schriftelijk vastgelegd, in elk geval ontvankelijk is?

Monsieur le Président, êtes-vous en train de me dire que la décision était que le paragraphe 89 tel qu’il est écrit, était en tout état de cause recevable?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval schriftelijk vastgelegd' ->

Date index: 2024-01-23
w