Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geval onze goede " (Nederlands → Frans) :

We hebben bovendien altijd nog de mogelijkheid om naar het Hof van Justitie te gaan als we zien dat we hiermee door moeten gaan. We laten morgen in ieder geval onze goede wil zien wanneer we ons advies uitbrengen en we hopen dat de Raad daarop ingaat door dit, zoals ik al zei, te beschouwen als een eerste lezing van het Parlement.

Quoi qu’il en soit, nous ferons preuve de bonne volonté demain, en exprimant notre avis, et nous espérons que le Conseil répondra et tiendra compte de cette première lecture du Parlement, comme je l’ai dit.


Daarnaast heeft mijnheer Hutchinson onze aandacht ook op het volgende feit gevestigd: de internationale gemeenschap, verstrengeld als we zijn, en dat geldt zowel voor de Wereldbank – ik heb het thema besproken met Bob Zoellick – als voor de Commissie, verstrengeld als we zijn in onze procedures die ons verhinderen om, als een land een formele democratie wordt, fondsen vrij te maken om hen te laten zien dat vrede wel degelijk iets oplevert. Dat is een van de redenen waarom Burundi het zo moeilijk heeft om opnieuw de goede weg in te slaan. Da ...[+++]

Deuxièmement, M. Hutchinson a mis le doigt sur la réalité suivante: la communauté internationale, empêtrés que nous sommes, et cela vaut pour la Banque mondiale – j'en ai parlé avec Bob Zoellick – cela vaut pour la Commission, empêtrés dans nos procédures qui nous empêchent, quand un pays bascule dans la démocratie formelle, qui nous empêchent de libérer des moyens pour montrer qu'il y a un dividende à la paix, c'est une des raisons pour lesquelles le Burundi a du mal à redécoller, comme c'est le cas, par exemple, au Liberia, comme c'est le cas en RDC, comme c'est le cas dans les pays que l'on qualifie de pays post-conflit.


Het is een compromis, wat betekent dat niemand echt tevreden zal zijn. Het is echter een goed compromis dat onze zaak ten goede zal komen, namelijk de verwezenlijking van de fundamentele vrijheden van onze Unie, in dit geval het vrij verkeer van diensten.

Il s’agit d’un compromis, ce qui signifie que personne n’est entièrement satisfait, mais c’est un bon compromis qui promouvra notre cause, à savoir l’obtention des libertés fondamentales de notre Union, la libre circulation des services.


Ik hoop in ieder geval dat het u in staat zal stellen uw begrotingsactiviteiten op goede basis aan te vatten en dat het zal bijdragen tot een begroting 2001 die de prioriteiten van al onze instellingen eerbiedigt, dit wil zeggen, die voldoet aan onze gemeenschappelijke taak om onze plichten tegenover Europa en de Europese volken te vervullen.

Je forme en tout cas le vœu qu'il vous permette d'entamer vos travaux budgétaires sur de bonnes bases et qu'il contribue à l'établissement d'un budget pour 2001 respectant les priorités de chacune de nos institutions, c'est-à-dire satisfaisant à ce qui est notre tâche commune, remplir nos responsabilités à l'égard de l'Europe et de ses peuples.


Wat voor ons echter de doorslag geeft, is dat dit voor onze bevolking de goede geluidsnormen zijn en dat wij de omwonenden van onze luchthavens moeten beschermen. De belangen van de Amerikanen zijn tot nu toe in ieder geval niet in het geding.

L'élément décisif est toutefois qu'à notre avis, les dispositifs antibruit sont bons pour notre population, que nous devons protéger les populations vivant aux alentours des aéroports et que, jusqu'à présent, les intérêts des Américains ne sont en aucun cas menacés.


Het gebruik van biobrandstoffen zal bijdragen tot de naleving van de Kyoto-normen en komt in ieder geval ten goede aan onze gezondheid en die van onze kinderen en kleinkinderen.

L'utilisation de biocarburants contribuera au respect des normes de Kyoto et sera en tout cas bénéfique pour notre santé et celle de nos enfants et petits-enfants.


Volgens al onze inlichtingen is dit het geval voor het package `Internet-voor-iedereen'. Dit project zal zowel de bevolking als de firma's uit de privé-sector die eraan meewerken ten goede komen.

Il ne peut réussir qu'au travers de mesures ambitieuses, mais évidemment réalistes : toutes nos informations nous indiquent que c'est bien le cas pour le package « Internet pour tous » et que les retombées seront bénéfiques tant pour les populations concernées que pour les firmes du secteur privé qui y participeront.




Anderen hebben gezocht naar : ieder geval onze goede     geval     mijnheer hutchinson onze     opnieuw de goede     dit geval     compromis dat onze     zaak ten goede     ieder geval     al onze     dit voor onze     bevolking de goede     goede aan onze     geval ten goede     dit het geval     volgens al onze     meewerken ten goede     geval onze goede     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval onze goede' ->

Date index: 2022-07-18
w