Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Computer-ondersteund onderwijs
Computerondersteund onderwijs
Geval van niet-mededeling
Neventerm

Vertaling van "geval niet vergeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]


computerondersteund onderwijs | computer-ondersteund onderwijs | COO,computergestuurd onderwijs:indien de leerstof niet in de computer aanwezig is,spreekt men van computer managed instruction(CMI).De computer wordt alleen gebruikt om op grond van de uitslag van tests aan de leerlingen richtlijnen te geven voor de volgorde of herhaling van de eenheden.Indien de leerstof wel in het geheugen van de computer is opgeslagen,spreekt men van computer assisted instruction(CAI).In dit geval kan de student leren aan een leerstation dat met de ...[+++]

enseignement assisté par ordinateur | EAO,d'une façon générale,l'étudiant utilise l'ordinateur en mode conversationnel,un programme particulier l'informant,le cas échéant,des erreurs qu'il commet [Abbr.]




rechten van de verkoper wiens vordering niet werd voldaan in geval van faillissement van de koper

prérogative du vendeur impayé en cas de faillite de l'acheteur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wij vergeten niet dat wij met deze gebieden een speciale band hebben, en in het geval van Saint-Martin zelfs een dubbele band. Want Saint-Martin deelt zijn eiland, en bijgevolg ook zijn lot, met het Nederlandse Sint-Maarten.

Pour autant nous n'oublions pas que ces régions s'inscrivent dans un voisinage particulier et, dans le cas de Saint-Martin, dans un véritable jumelage. Car Saint-Martin partage son île, et par là son destin, avec le territoire néerlandais de Sint-Maarten.


Men mag in elk geval niet vergeten om in een tekst over het levenseinde een minimum aan patiëntenrechten ­ en meer bepaald het recht op palliatieve zorg ­ te vermelden.

On ne peut en tout cas omettre de mentionner un minimum de droits du patient, et notamment le droit d'accès aux soins palliatifs, dans un texte de loi sur la fin de vie.


Hoewel So.Ge.A.AL moet worden beschouwd als een onderneming in de zin van artikel 107, lid 1, van het Verdrag, in ieder geval vanaf 12 december 2000, mag niet worden vergeten dat niet alle activiteiten van een luchthavenbeheerder noodzakelijkerwijs van economische aard zijn (60).

Si So.Ge.A.AL doit être considérée comme une entreprise au sens de l'article 107, paragraphe 1, du traité, du moins à partir du 12 décembre 2000, il convient de rappeler que toutes les activités d'un gestionnaire d'aéroport ne sont pas nécessairement de nature économique (60).


Tussen 60 en 64 jaar is de stijging zeer groot, maar men mag niet vergeten dat de pensioenleeftijd van de vrouwen is opgetrokken en dat deze cijfers vrouwen omvatten tot 63 jaar, wat in 1993 nog niet het geval was.

Entre 60 et 64 ans, la hausse est excessivement importante mais il ne faut pas oublier que l'âge de la retraite des femmes a été allongé et que les chiffres présentés ici englobent des femmes jusqu'à 63 ans, ce qui n'était pas le cas en 1993.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tussen 60 en 64 jaar is de stijging zeer groot, maar men mag niet vergeten dat de pensioenleeftijd van de vrouwen is opgetrokken en dat deze cijfers vrouwen omvatten tot 63 jaar, wat in 1993 nog niet het geval was.

Entre 60 et 64 ans, la hausse est excessivement importante mais il ne faut pas oublier que l'âge de la retraite des femmes a été allongé et que les chiffres présentés ici englobent des femmes jusqu'à 63 ans, ce qui n'était pas le cas en 1993.


Bij dit alles mag niet worden vergeten dat voortaan de procedure van versterkte samenwerking (coopération renforcée ) en constructieve onthouding (GBVB) voor bepaalde aangelegenheden en in bepaalde gevallen mogelijk blijft in geval van blokkering.

Dans ce contexte, il convient de ne pas perdre de vue que dorénavant en cas de blocage, la procédure de la coopération renforcée ainsi que l'abstention constructive (PESC) demeurent possibles pour certaines matières et dans certains cas.


Men mag niet vergeten dat zich uiterst delicate en beangstigende situaties kunnen voordoen (zwangerschap en de factor tijd) en iedere situatie moet telkens weer benaderd worden als uniek geval en op een uiterst persoonlijke wijze.

Il ne faut pas oublier qu'il y a des situations extrêmement délicates et angoissantes (grossesse en cours et facteur temps) et qu'il faut approcher chacune de ces situations comme étant unique et essentiellement personnalisée.


We moeten in dit concrete geval niet vergeten dat het proces van desintegratie van Joegoslavië door de NAVO en de EU-machten is aangewakkerd, dezelfde krachten die nu Montenegro proberen te verleiden om toe te treden tot de EU die de erfgenaam van dat proces is.

Dans le cas qui nous occupe, il ne faut pas oublier que le processus de désintégration de la Yougoslavie a été déclenché par l’OTAN et par les puissances européennes, qui cherchent aujourd’hui à finaliser le processus en attirant le Monténégro dans l’UE.


In ieder geval mag niet worden vergeten dat de bepalingen van de nationale wetgeving, waarop artikel 58, lid 1, onder a), van het Verdrag betrekking heeft, overeenkomstig artikel 58, lid 3, van het Verdrag geen middel tot willekeurige discriminatie mogen vormen, noch een verkapte beperking van het vrije kapitaalverkeer en betalingsverkeer (106).

En tout état de cause, il ne faut pas oublier que l’article 58, paragraphe 3, du traité précise que les dispositions nationales visées à l’article 58, paragraphe 1, point a), du traité ne peuvent constituer ni un moyen de discrimination arbitraire ni une restriction déguisée à la libre circulation des capitaux et des paiements (106).


We mogen in ieder geval niet vergeten dat deze landen, inclusief Slovenië, bewezen hebben dat ze in relatief korte tijd in staat zijn geweest om voorschriften over te nemen die in de EU en West-Europa over een relatief lange periode zijn ingevoerd.

Quoi qu'il en soit, nous ne devrions pas oublier que ces pays, y compris la Slovénie, ont démontré qu'ils avaient été capables, dans un délai plutôt court, d'adopter les règles qui ont mis relativement longtemps à s'établir dans l'UE et l'occident européen.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     computer-ondersteund onderwijs     computerondersteund onderwijs     geval van niet-mededeling     geval niet vergeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval niet vergeten' ->

Date index: 2022-11-09
w