Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geval moeten er echter identieke voorwaarden » (Néerlandais → Français) :

In dat geval moeten er echter identieke voorwaarden worden opgelegd. Als voor de toelating tot erkenning (art. 329bis) of de vordering tot vaststelling van de afstamming (art. 332quinquies).

Il faut cependant que des conditions identiques soient imposées dans ce cas, comme pour l'autorisation de reconnaissance (art 329bis) ou l'action en établissement de la filiation (art 332quinquies).


In dat geval moeten er echter identieke voorwaarden worden opgelegd. Als voor de toelating tot erkenning (art. 329bis) of de vordering tot vaststelling van de afstamming (art. 332quinquies).

Il faut cependant que des conditions identiques soient imposées dans ce cas, comme pour l'autorisation de reconnaissance (art 329bis) ou l'action en établissement de la filiation (art 332quinquies).


In dat geval moeten er echter identieke voorwaarden worden opgelegd. Als voor de toelating tot erkenning (art. 329bis) of de vordering tot vaststelling van de afstamming (art. 332quinquies).

Il faut cependant que des conditions identiques soient imposées dans ce cas, comme pour l'autorisation de reconnaissance (art 329bis) ou l'action en établissement de la filiation (art 332quinquies).


In dat geval moeten de volgende aanvullende voorwaarden vervuld zijn opdat de verplicht ingeschreven werkzoekende die werkloosheids- of inschakelingsuitkeringen ontvangt, vrijgesteld kan worden:

Dans ce cas, les conditions supplémentaires suivantes doivent être remplies pour que le demandeur d'emploi inscrit obligatoirement bénéficiant d'allocations de chômage ou d'insertion puisse être dispensé :


In dat geval moeten alle geneesmiddelgebonden kenmerken van het geneesmiddel en de gegevens die ter ondersteuning van de aanvraag voor het geneesmiddel werden ingediend identiek zijn.

Dans ce cas, il convient que toutes les caractéristiques médicamenteuses et données étayant les demandes relatives au médicament concerné soient identiques.


Spreker meent dat ook in het geval van « bekende donatie » identieke regels moeten gelden.

L'intervenant estime que les règles applicables en cas de « don dirigé » doivent être les mêmes.


Spreker meent dat ook in het geval van « bekende donatie » identieke regels moeten gelden.

L'intervenant estime que les règles applicables en cas de « don dirigé » doivent être les mêmes.


De lidstaten waarvoor dat geldt, moeten de mogelijkheid hebben deze maatregelen toe te passen in plaats van de procedurevoorschriften inzake benoemingen. Daarvoor moeten zij echter kunnen aantonen dat maatregelen die zij hebben genomen net zo doeltreffend zijn om uiterlijk 1 januari 2020, of uiterlijk 1 januari 2018 in het geval van beursgenoteerde overheidsbedrijven, de doelstelling te bereiken in beursgenoteerde ondernemingen min ...[+++]

Ces États membres devraient avoir la faculté d’appliquer lesdites mesures en lieu et place des exigences procédurales en matière de nomination s’ils peuvent démontrer que les mesures arrêtées sont d’une efficacité équivalente pour que les sociétés cotées et les sociétés cotées constituées en entreprises publiques atteignent, respectivement, d’ici le 1er janvier 2020 ou le 1er janvier 2018 au plus tard, l’objectif consistant à ce que 40 % au moins de leurs administrateurs non exécutifs appartiennent au sexe sous‑représenté.


Wanneer in deze verordening de rechten en verplichtingen waardoor de voorwaarden voor de emissie, de openbare aanbieding of een overnamebod met betrekking tot verhandelbare effecten worden vastgelegd, of de inschrijving voor of terugkoop van aandelen in instellingen voor collectieve belegging worden vermeld, moeten daarin ook de voorwaarden voor de toewijzing van effecten of van aandelen, voor de rechten in geval ...[+++]

Aux fins du présent règlement, les références aux droits et obligations constituant les modalités et conditions d'émission, d'offre au public ou d'offre publique d'achat de valeurs négociables, ainsi qu'à la souscription et au remboursement de parts de fonds communs de placement, devraient englober les dispositions régissant notamment l'attribution des valeurs ou des parts, les droits en cas de sursouscription, les droits de retrait et les aspects similaires dans le contexte de l'offre ainsi que les aspects visés aux articles 10, 11, 12 et 13, de manière à assurer que tous les aspects contractuels pertinents d'une offre liant l'émetteur ...[+++]


In ieder geval moeten deze gebruikerslasten aan de luchtvaartmaatschappijen van de andere partij worden opgelegd volgens voorwaarden die niet minder gunstig zijn dan de gunstigste voorwaarden die iedere andere luchtvaartmaatschappij kan verkrijgen op het tijdstip dat zij voor de lasten worden aangeslagen.

Dans tous les cas, ces redevances d'usage ne peuvent être imposées aux transporteurs aériens de l'autre partie à des conditions moins favorables que les conditions les plus favorables accordées à un autre transporteur aérien au moment de leur imposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval moeten er echter identieke voorwaarden' ->

Date index: 2025-07-03
w