Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Formulier E105
Van Verordening

Traduction de «geval moeten afwachten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


formulier E105 | verklaring betreffende de gezinsleden van de werknemer of de zelfstandige die in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de uitkering in geval van arbeidsongeschiktheid

attestation concernant les membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié à prendre en considération pour le calcul des prestations en espèces en cas d'incapacité de travail | formulaire E105
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vooral in het geval van Chodorkovski en Magnitski zou men niet een vonnis uit Straatsburg moeten afwachten, maar een einde aan juridische willekeur moeten maken.

Dans les cas particuliers de MM. Khodorkovsky et Magnitsky, au lieu d’attendre une décision de Strasbourg, il convient de mettre un terme à l’aspect arbitraire de l’appareil judiciaire.


In ieder geval zullen we moeten afwachten en zien hoe dit zich ontwikkelt, maar het zou duidelijk een probleem zijn als wij hieraan niet konden meewerken, zoals wij met recht verzoeken.

En tout cas, il faudra voir comment cela se passe, mais évidemment ce serait un problème si nous n’arrivions pas à participer comme nous demandons légitimement de le faire.


Ik ben zeer verheugd over eerdere oproepen van president Obama om Guantánamo te sluiten, maar we moeten nog afwachten of de Amerikaanse regering concrete maatregelen neemt naar aanleiding van die uitspraken of begint met het herzien van de wijze waarop met gevangenen wordt omgegaan, vooral in het geval van al-Nashiri.

J’apprécie les appels passés du président Obama à fermer Guantánamo, mais nous attendons toujours de la part du gouvernement américain une action décisive qui réponde à ces appels ou qui réforme son système de traitement des détenus, et spécialement celui d’al-Nashiri.


De Commissie houdt echter vast aan haar principiële standpunt. We zullen de uiteindelijke beslissing van het Hof in bovengenoemd geval moeten afwachten voor we op basis van het vandaag besproken voorstel concrete acties kunnen nemen.

La Commission maintient néanmoins sa position sur le principe, bien que nous devrons examiner l’arrêt final de la Cour sur le cas du recouvrement des créances pour nous guider dans nos actions concrètes sur la proposition dont nous débattons aujourd’hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In ieder geval moeten wij afwachten wat de nota van wijzigingen eind oktober precies zal inhouden.

Dans tous les cas, nous devons attendre et voir ce que contiendra exactement la lettre rectificative de fin octobre.




D'autres ont cherché : formulier e105     van verordening     geval moeten afwachten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval moeten afwachten' ->

Date index: 2021-02-12
w