Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geval moet expliciet " (Nederlands → Frans) :

In dat geval moet expliciet de mogelijkheid worden geboden om voorlopige maatregelen te nemen.

Dans ce cas, il faudrait permettre explicitement de prendre des mesures provisoires.


v. en daarbij vast te houden aan het standpunt dat de wereldwijde toegang tot financiële diensten wegens het belang van deze diensten voor groei en de economie moet worden verruimd, en dat grensoverschrijdende financiële diensten van de EU-verbintenissen uitgesloten moeten blijven, met inbegrip van portefeuillebeheer, zolang er geen sprake is van convergentie in de financiële regulering op het hoogste niveau, afgezien van zeer beperkte en naar behoren gerechtvaardigde gevallen, zoals de herverzekeringsdiensten die tussen bedrijven ond ...[+++]

v. tout en soulignant la nécessité de renforcer l'accès aux services financiers à l'échelle mondiale, étant donné leur importance pour la croissance et l'économie, exclure les services financiers transfrontaliers des engagements de l'Union européenne, y compris la gestion de portefeuilles, tant qu'il n'y a pas eu de convergence des réglementations financières au plus haut niveau, sauf dans des cas très limités et dûment justifiés, par exemple les services de réassurance fournis dans le cadre des relations interentreprises; considérer, en particulier, que l'existence de règles et de procédures claires et bien définies d'autorisation des entreprises établies dans des pays tiers pour fournir de tels services dans l'Union et, le cas échéant, la recon ...[+++]


Het is beter expliciet te vermelden dat de vrederechter rekening moet houden met de waarborgen die de voogd in voorkomend geval moet bieden (artikelen 49 tot 63 van de hypotheekwet).

Il est préférable de mentionner expressément que le juge de paix doit tenir compte des garanties que le tuteur doit offrir le cas échéant (articles 49 à 63 de la loi hypothécaire).


Het is beter expliciet te vermelden dat de vrederechter rekening moet houden met de waarborgen die de voogd in voorkomend geval moet bieden (artikelen 49 tot 63 van de hypotheekwet).

Il est préférable de mentionner expressément que le juge de paix doit tenir compte des garanties que le tuteur doit offrir le cas échéant (articles 49 à 63 de la loi hypothécaire).


Gaat het dan om een extra advies dat door de centrale autoriteit van de gemeenschap moet worden ingewonnen, maar dat in dit geval niet expliciet vermeld staat in de tekst zelf van het amendement, of spreekt de tekst van het amendement die van de verantwoording (gedeeltelijk) tegen ?

S'agit-il, dès lors, d'un avis supplémentaire à recueillir par l'autorité centrale communautaire mais qui, dans ce cas, ne se retrouverait pas mentionné explicitement dans le texte même de l'amendement ou y a-t-il contradiction (partielle) entre le texte de l'amendement et la justification donnée ?


Gaat het dan om een extra advies dat door de centrale autoriteit van de gemeenschap moet worden ingewonnen, maar dat in dit geval niet expliciet vermeld staat in de tekst zelf van het amendement, of spreekt de tekst van het amendement die van de verantwoording (gedeeltelijk) tegen ?

S'agit-il, dès lors, d'un avis supplémentaire à recueillir par l'autorité centrale communautaire mais qui, dans ce cas, ne se retrouverait pas mentionné explicitement dans le texte même de l'amendement ou y a-t-il contradiction (partielle) entre le texte de l'amendement et la justification donnée ?


18. herinnert de Commissie eraan dat ze erop moet toezien dat alle nieuwe wetgevingsvoorstellen in overeenstemming zijn met het Handvest, en dat ze moet nagaan of dit voor de bestaande instrumenten ook het geval is; stelt voor dat in de effectbeoordeling bij Commissievoorstellen duidelijk aangegeven wordt of deze voorstellen het Handvest naleven, zodat deze overweging een integraal deel uitmaakt van het indienen van wetgevingsvoorstellen; herinnert de Commissie aan het feit dat zij de expliciete ...[+++]

18. rappelle à la Commission la nécessité de s'assurer que toute nouvelle proposition législative respecte la Charte et de vérifier les instruments existants de ce point de vue; suggère que les études d'impact accompagnant les propositions de la Commission indiquent clairement si lesdites propositions sont conformes à la Charte, cet aspect devenant ainsi partie intégrante du processus législatif; rappelle à la Commission la mission qui lui incombe explicitement et qui consiste à faire participer les parties concernées au moyen de larges consultat ...[+++]


De lidstaten moet expliciet de mogelijkheid worden geboden sociale en milieunormen op te leggen, overeenkomstig de richtlijnen inzake openbare aanbestedingen van 2004. Daarnaast moet de bescherming van werknemers zijn gewaarborgd in het geval de activiteiten van een exploitant van de universele dienst overgaan op een andere exploitant.

Il est indispensable de permettre expressément aux États membres d'imposer des exigences spécifiques, notamment en matière sociale et environnementale, conformément aux directives de 2004 relatives aux marchés publics. De plus, il y a lieu de garantir la protection des travailleurs dans le cas où les activités d'un opérateur du service universel seraient transférées vers un autre opérateur.


Onder de voorgestelde amendementen zijn er die gevolgen hebben voor de economie, en er zijn er ook die volgens mij formeel in een kaderbesluit moeten worden ondergebracht. Ik noem hier een betere harmonisatie van de voorschriften inzake de toegang tot biometrische gegevensbestanden, die beperkt moet blijven tot onderzoek, behalve als het gaat om vingerafdrukgegevens, die ook bij preventie een rol kunnen spelen. We hebben verder behoefte aan een heldere definitie van de regels die van toepassing zijn in geval van een gemeenschappelijk ...[+++]

Parmi les amendements déposés, permettez-moi de mettre en exergue les amendements suivants qui, en raison de leur importance pour l'économie, devraient selon moi faire l'objet d'une décision-cadre: une plus grande harmonisation des conditions d'accès aux bases de données biométriques garantissant que cet accès est limité aux nécessités d'enquêtes, et, dans le cas des données relatives aux empreintes digitales, à la prévention d'infractions pénales graves; une définition claire des règles applicables aux opérations conjointes; l'établissement de critères d'absolue nécessité afin que la transmission de données soit légitime, notamment lo ...[+++]


Het Parlement stelt met genoegen vast dat de Commissie naar behoren rekening heeft gehouden met de standpunten die het Parlement heeft verwoord in zijn resolutie over het Witboek, in de zin dat de oprichting van de agentschappen van geval tot geval het resultaat moet zijn van een expliciete keuze van de wetgever via een besluit dat gebaseerd is op de Verdragsbepaling die de rechtsgrond vormt voor het uit het te voeren communautaire beleid.

Le Parlement est satisfait de constater que ses positions, déjà exposées dans la résolution sur le livre blanc, ont été bien reprises puisque la responsabilité de créer des agences obéit à un choix explicite, opéré au cas par cas par le législateur, en vertu d’un acte fondé sur la disposition du Traité qui constitue la base juridique de la politique communautaire correspondante à mettre en œuvre.




Anderen hebben gezocht naar : geval moet expliciet     voorkomend geval     economie     expliciete     vrederechter rekening     beter expliciet     dit geval     gemeenschap     geval niet expliciet     geval     erop     zij de expliciete     lidstaten     lidstaten moet expliciet     in geval     beperkt     worden expliciete     agentschappen van geval     resultaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval moet expliciet' ->

Date index: 2024-06-13
w