De in de laatste bepaling bedoelde procedure leidt tot een benoeming in een rechterlijk ambt van kandidaten die in voorkomend geval magistraat waren in een ander rechtscollege of zelfs geen magistraat waren, terwijl een aanstelling als eerste substituut geschiedt binnen een parket.
La procédure visée dans cette dernière disposition conduit à une nomination dans une fonction judiciaire de candidats qui étaient, le cas échéant, magistrats dans une autre juridiction ou qui n'étaient même pas magistrats, alors qu'une désignation comme premier substitut se fait au sein du parquet.