Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klagende partij
Klager
Partij die de klacht indient

Vertaling van "geval klacht indient " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klagende partij | klager | partij die de klacht indient

partie réclamante
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2) Er is niet voorzien in een sanctie, tenzij de persoon tegen wie de klacht was gericht in voorkomend geval klacht indient wegens laster of eerroof.

2) Il n'y a pas de sanction prévue, sauf si, le cas échéant, la personne contre qui la plainte était dirigée dépose plainte pour calomnie ou diffamation.


Indien de belanghebbende een advocaat heeft, consulteert hij hem vóór hij een klacht indient en in voorkomend geval overhandigt hij hem een afschrift van zijn klacht.

Si la personne concernée dispose d'un avocat, elle le consulte avant d'introduire sa plainte et lui remet, le cas échéant, copie de sa plainte.


Indien de belanghebbende een advocaat heeft, consulteert hij hem vóór hij een klacht indient en in voorkomend geval overhandigt hij hem een afschrift van zijn klacht.

Si la personne concernée dispose d'un avocat, elle le consulte avant d'introduire sa plainte et lui remet, le cas échéant, copie de sa plainte.


Bij gebrek aan algemeen geldende nationale en internationale criteria, zal het Comité van onafhankelijke deskundigen van het Handvest zich geval per geval dienen uit te spreken over de representativiteit van de organisatie die klacht indient.

A défaut de critères nationaux et internationaux communément applicables, le Comité d'experts indépendants de la Charte devra se prononcer sur la représentativité de l'organisation qui introduit une réclamation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Vankrunkelsven vraagt of de politie, in het geval een persoon bij haar klacht indient, de toestemming van de gouverneur moet krijgen om het wapen in te trekken.

M. Vankrunkelsven demande si, dans l'hypothèse où une personne va se plaindre à la police, cette dernière doit obtenir l'autorisation du gouverneur pour retirer l'arme.


Voormeld artikel 88 moet worden toegepast in het geval waarin het Europees Bureau voor personeelsselectie (EPSO) niet heeft voldaan aan de in de aankondiging van vergelijkend onderzoek opgenomen verplichting om een kandidaat die daarom verzoekt en die vervolgens een klacht indient en beroep instelt, aanvullende informatie over zijn deelneming aan het vergelijkend onderzoek te geven.

Il y a lieu de faire application dudit article 88 dans le cas où l’Office européen de sélection du personnel (EPSO) a manqué à son obligation figurant dans l’avis de concours consistant à fournir à un candidat, qui en fait la demande et qui introduit par la suite une réclamation puis un recours, des informations supplémentaires concernant sa participation au concours.


Een lidstaat kan besluiten dat de passagier in eerste instantie een klacht indient bij de vervoerder, in welk geval de nationale handhavingsinstantie of een andere door de lidstaat aangewezen bevoegde instantie in hoger beroep de in artikel 27 bedoelde klachten behandelt.

Un État membre peut décider que le passager est tenu, dans un premier temps, de déposer une plainte auprès du transporteur, auquel cas l’organisme national chargé de l’application ou tout autre organisme compétent désigné par l’État membre agit en tant qu’instance de recours pour les plaintes n’ayant pas été réglées en application de l’article 27.


Een lidstaat kan besluiten dat de passagier in eerste instantie een klacht indient bij de vervoerder, in welk geval de nationale handhavingsinstantie of een andere door de lidstaat aangewezen bevoegde instantie in hoger beroep de in artikel 28 bedoelde klachten behandelt.

Un État membre peut décider que le passager est tenu, dans un premier temps, de déposer une plainte auprès du transporteur, auquel cas l'organisme national chargé de l'application ou tout autre organisme compétent désigné par l'État membre agit en tant qu'instance de recours pour les plaintes n'ayant pas été réglées en application de l'article 28.


Een lidstaat kan besluiten dat de passagier in eerste instantie een klacht indient bij de vervoerder, in welk geval de nationale handhavingsinstantie of een andere door de lidstaat aangewezen bevoegde instantie in hoger beroep de in artikel 26 bedoelde klachten behandelt.

Un État membre peut décider que le passager est tenu, dans un premier temps, de déposer une plainte auprès du transporteur, auquel cas l'organisme national chargé de l'application ou tout autre organisme compétent désigné par l'État membre agit en tant qu'instance de recours pour les plaintes n'ayant pas été réglées en application de l'article 26.


- De vice-eerste minister stelt dat de rechtsregel le pénal tient le civil en l'état niet van toepassing is wanneer de curator in Zwitserland een klacht indient, terwijl dat in België wel het geval zou zijn.

- Le vice-premier ministre dit que la règle de droit le pénal tient le civil en l'état n'est pas d'application lorsque le curateur dépose une plainte en Suisse, alors qu'en Belgique ce serait le cas.




Anderen hebben gezocht naar : klagende partij     klager     partij die de klacht indient     geval klacht indient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval klacht indient' ->

Date index: 2022-06-23
w