Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geval is vrijwel geen stimulans " (Nederlands → Frans) :

Toch menen zij in de huidige stand van de analyse te mogen besluiten dat een sanctie, opgelegd na een lange periode van werkloosheid, wat bij de toepassing van artikel 80 het geval is, vrijwel geen stimulans betekent voor het zoekgedrag.

Néanmoins, au stade actuel de l'analyse, ils pensent pouvoir conclure qu'une sanction infligée après une période prolongée de chômage ­ ce qui est le cas si l'on applique l'article 80 ­, n'a plus guère d'effet incitatif sur le comportement de recherche d'emploi.


Een sanctie, opgelegd na een lange periode van werkloosheid, betekent vrijwel geen stimulans voor het zoekgedrag.

Une sanction infligée après une période prolongée de chômage n'a quasi pas d'effet incitatif sur le comportement de recherche d'emploi.


Voor eenoudergezinnen met kinderen, bedraagt de vervangingsratio 90 % bij een aan het minimumloon betaalde voltijdse baan, zodat er vrijwel geen enkele stimulans is om zich opnieuw op de arbeidsmarkt te begeven.

Dans les familles monoparentales avec enfants, le coefficient de remplacement est de 90 % pour un emploi à temps plein, si bien qu'il n'y a quasiment aucune incitation à réintégrer le marché du travail.


Het is onmogelijk de door de firma gevraagde prijs te blijven betalen, vooral ook omdat in dat geval geen enkele rem meer bestaat en er geen stimulans meer is om de gebruikelijke kanalen te blijven bewandelen en de vraag rechtstreeks te stellen aan de CTG.

Il est impossible de continuer à payer le prix demandé par la firme, notamment parce qu'il n'y a plus aucun frein dans ce cas ni aucun incitant à continuer d'utiliser les canaux habituels et à adresser directement la demande à la CRM.


Het is onmogelijk de door de firma gevraagde prijs te blijven betalen, vooral ook omdat in dat geval geen enkele rem meer bestaat en er geen stimulans meer is om de gebruikelijke kanalen te blijven bewandelen en de vraag rechtstreeks te stellen aan de CTG.

Il est impossible de continuer à payer le prix demandé par la firme, notamment parce qu'il n'y a plus aucun frein dans ce cas ni aucun incitant à continuer d'utiliser les canaux habituels et à adresser directement la demande à la CRM.


De laatste maanden nam de alertheid bij de burger algemeen toe, kwamen er behoorlijk wat meldingen met betrekking tot verdachte pakketten, voertuigen en personen, maar in heel wat gevallen, ook al zijn ze vrijwel steeds - en gelukkig maar - onterecht, is de oproep begrijpelijk. In dat geval wordt geen rekening opgemaakt, noch verhaald op de oproeper.

Ces derniers mois, la vigilance chez les citoyens a généralement augmenté, les avis de colis, véhicules et personnes suspects sont relativement nombreux mais, dans beaucoup de cas, même s'ils ne sont pas toujours - et heureusement - justifiés, ces appels sont compréhensibles.


Het feit dat een instelling niet aan de vergunningvereisten voldoet, rechtvaardigt op zich geen afwikkeling, vooral indien de instelling nog steeds of waarschijnlijk nog steeds levensvatbaar is. Een instelling moet worden geacht failliet te gaan of waarschijnlijk failliet te gaan wanneer zij niet voldoet of niet zal voldoen aan de kapitaalvereisten om de vergunning te behouden, omdat zij verliezen heeft geleden of waarschijnlijk verliezen zal lijden die haar eigen vermogen geheel of vrijwel geheel zullen wegvagen; wanneer de activa v ...[+++]

Le fait qu'un établissement ne remplisse pas les conditions d'agrément ne devrait pas justifier en soi l'ouverture d'une telle procédure, surtout s'il est encore viable ou s'il y a une forte probabilité qu'il le soit. Un établissement devrait être considéré comme défaillant ou susceptible de l'être s'il ne respecte plus ou ne va plus respecter les exigences de fonds propres attachées au maintien de l'agrément parce qu’il a subi ou est susceptible de subir des pertes absorbant la totalité ou la quasi-totalité de ses fonds propres, si son actif est ou va être inférieur à son passif, s'il n'est pas ou ne sera pas en mesure de s'acquitter de ses obligations le moment venu, ou s'il sollicite un soutien financier exceptionnel des pouvoirs publics. La nécessité ...[+++]


(4 bis) De Gemeenschap heeft onlangs Richtlijn 2009/31/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 betreffende de geologische opslag van kooldioxide goedgekeurd; volgens die richtlijn moet met de geologische opslag van kooldioxide worden doorgegaan, op voorwaarde dat daarvoor particuliere, nationale en communautaire steun wordt gevonden en het een milieuveilige technologie blijkt te zijn; bovendien moet deze technologie voortdurend op haar milieuvriendelijkheid en veiligheid worden getoetst, en mag zij in geen geval dienen als een stimulans om het gebruik van fossiele brandstoffe ...[+++]

(4 bis) La Communauté a adopté récemment la directive 2009/31/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative au stockage géologique du dioxyde de carbone; en vertu de cette directive, le stockage géologique du dioxyde de carbone doit être poursuivi à condition qu'il bénéficie d'un soutien privé, national et communautaire et qu'il s'avère être une technologie sûre du point de vue environnemental; il doit par ailleurs faire l'objet d'une surveillance permanente, des points de vue environnemental et de sécurité, et ne saurait en aucune manière être utilisé comme mesure d'incitation pour accroître l'utilisation des combus ...[+++]


Volgens die richtlijn moet met de geologische opslag van kooldioxide worden doorgegaan, op voorwaarde dat daarvoor particuliere, nationale en communautaire steun wordt gevonden en het een milieuveilige technologie blijkt te zijn; bovendien moet deze technologie voortdurend op haar milieuvriendelijkheid en veiligheid worden getoetst, en mag zij in geen geval dienen als een stimulans om het gebruik van fossiele brandstoffen verder op te voeren.

En vertu de cette directive, le stockage géologique du dioxyde de carbone devrait être poursuivi à condition qu'il bénéficie d'un soutien privé, national et communautaire et qu'il s'avère être une technologie sûre du point de vue environnemental; il devrait par ailleurs faire l'objet d'une surveillance permanente, des points de vue environnemental et de sécurité, et ne saurait en aucune manière être utilisé comme mesure d'incitation pour accroître l'utilisation des combustibles fossiles.


Uw rapporteur zou willen beklemtonen dat dit in elk geval het enige mogelijke scenario is, omdat er onder het maximum voor 2001 (€ 208 miljoen) vrijwel geen ruimte over is.

Votre rapporteur aimerait faire observer que c'est là, en tout état de cause, le seul scénario possible dès lors qu'il ne reste pratiquement aucune marge en dessous du plafond prévu pour l'an 2001 (208 millions d'euros).




Anderen hebben gezocht naar : geval     geval is vrijwel     vrijwel     vrijwel geen stimulans     betekent vrijwel     zodat er vrijwel     geen enkele stimulans     geen stimulans     ze vrijwel     geval wordt     name in geval     geheel of vrijwel     zich     geen geval     zij in     stimulans     elk geval     miljoen vrijwel     geval is vrijwel geen stimulans     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval is vrijwel geen stimulans' ->

Date index: 2025-09-12
w