Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wensen deel te nemen.

Traduction de «geval ierland hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De gevolmachtigden van het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Portugese Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland hebben op 21.XII. 95 te Brussel het Verdrag betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finlan ...[+++]

Les plénipotentiaires du Royaume de Belgique, du Royaume de Danemark, de la République fédérale d'Allemagne, de la République hellénique, du Royaume d'Espagne, de la République française, de l'Irlande, de la République italienne, du Grand-Duché de Luxembourg, du Royaume des Pays-Bas, de la République d'Autriche, de la République portugaise, de la République de Finlande, du Royaume de Suède et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord ont procédé le 21.XII. 95, à Bruxelles, à la signature de la convention relative à l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à la convention rel ...[+++]


De gevolmachtigden van het Koninkrijk België, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noor ...[+++]

Les plénipotentiaires du Royaume de Belgique, de la République tchèque, du Royaume de Danemark, de la République fédérale d'Allemagne, de la République d'Estonie, de la République hellénique, du Royaume d'Espagne, de la République française, de l'Irlande, de la République italienne, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, du Grand-Duché de Luxembourg, de la République de Hongrie, de la République de Malte, du Royaume des Pays-Bas, de la République d'Autriche, de la République de Pologne, de la République portugaise, de la République de Slovénie, de la République slovaque, de la République d ...[+++]


Wat betreft het geval Ierland hebben wij ons namelijk rekenschap gegeven van de moeilijkheden of tegenstrijdigheden die het gebruik van een dergelijk fonds met zich mee kunnen brengen. Op geen enkel moment hebben de leden van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken de Ierse werknemers in gijzeling willen nemen of willen dreigen hun niet te hulp te komen, nu zij zich in een kritieke situatie bevinden door de bedrijfsstrategie en bedrijfsverplaatsing van Dell.

À aucun moment, aucun des membres de la commission de l’emploi et des affaires sociales n’a voulu prendre en otage les travailleurs irlandais ou menacer de ne pas venir en aide aux travailleurs irlandais qui sont aujourd’hui dans une situation critique du fait de la stratégie industrielle et de la délocalisation de Dell.


1. is het met de Commissie eens dat de door de Ierse autoriteiten aangehaalde uitzonderlijke omstandigheden, namelijk dat de gedwongen ontslagen ernstige gevolgen hebben voor de werkgelegenheid en de lokale en regionale economie, een afwijking van de in artikel 4, lid 2, van de EFG-verordening genoemde interventiecriteria rechtvaardigen en dat Ierland dus in aanmerking komt voor een financiële bijdrage uit hoofde van die verordening; stelt evenwel vast dat de uitzonderlijke omstandigheden in dit ...[+++]

1. convient avec la Commission que les circonstances exceptionnelles avancées par les autorités irlandaises, à savoir que ces licenciements ont des répercussions graves sur l'emploi et l'économie locale et régionale, justifient une dérogation aux critères d'intervention prévus par l'article 4, paragraphe 2, du règlement relatif au Fonds et que, par conséquent, l'Irlande a droit à une contribution financière au titre de ce règlement; relève toutefois qu'en l'espèce, les circonstances exceptionnelles ne concernent que 250 personnes; recommande à cet égard à la Commission d'établir des critères clairs pour les demandes qui concernent moin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het geval het Parlement dit mogelijk maakt België sluit zich aan bij de groep van acht Europese lidstaten (Verenigd Koninkrijk, Ierland, Spanje, Portugal, Zweden, Denemarken, Finland en Nederland) die aan niet-EU-onderdanen het gemeentelijk stemrecht reeds hebben toegekend.

Si le Parlement légiférait en ce sens, la Belgique rejoindrait le groupe des huit États membres européens (le Royaume-Uni, l'Irlande, L'Espagne, le Portugal, la Suède, le Danemark, la Finlande et les Pays-Bas) qui ont déjà accordé le droit de vote aux ressortissants hors Union Européenne pour les élections communales.


In het geval het Parlement dit mogelijk maakt België sluit zich aan bij de groep van acht Europese lidstaten (Verenigd Koninkrijk, Ierland, Spanje, Portugal, Zweden, Denemarken, Finland en Nederland) die aan niet-EU-onderdanen het gemeentelijk stemrecht reeds hebben toegekend.

Si le Parlement légiférait en ce sens, la Belgique rejoindrait le groupe des huit États membres européens (le Royaume-Uni, l'Irlande, L'Espagne, le Portugal, la Suède, le Danemark, la Finlande et les Pays-Bas) qui ont déjà accordé le droit de vote aux ressortissants hors Union Européenne pour les élections communales.


De rechters waarbij de zaken aanhangig zijn, in zaak C-411/10 de Court of Appeal of England and Wales (Verenigd Koninkrijk) en in zaak C-493/10 de High Court (Ierland), hebben sterke aanwijzingen dat de grond- en mensenrechten van de asielzoekers in geval van een overdracht aan Griekenland dreigen te worden geschonden.

Les deux juridictions de renvoi, à savoir la Court of Appeal of England and Wales (Royaume-Uni) dans l’affaire C-411/10 et la High Court (Irlande) dans l’affaire C-493/10 sont en possession d’indices clairs dont elles déduisent qu’en cas de transfert, les droits fondamentaux et les droits de l’homme des demandeurs d’asile risqueraient d’être violés.


Tot dusver hebben we ons uitsluitend geconcentreerd op de overheidsfinanciën en de tekorten daarin, en dat is allesbehalve voldoende, zoals duidelijk blijkt uit het geval Ierland.

Jusqu’à présent, nous ne nous sommes concentrés que sur les finances et les déficits des villes, ce qui est complètement inadéquat, comme le cas de l’Irlande le montre assez clairement.


Volgens aanbieders zou de informatie over het algemeen op hun websites beschikbaar zijn en waar nationale regelgevers een specifiek probleem hebben geconstateerd (bijvoorbeeld tussen Noord-Ierland en Ierland), hebben aanbieders extra stappen ondernomen om ervoor te zorgen dat consumenten van dit probleem op de hoogte waren en in een enkel geval hebben zij speciale tarieven op maat aangeboden.

Les fournisseurs affirment que des informations étaient en général disponibles sur leur site web et que, lorsqu'un problème particulier était épinglé par les régulateurs nationaux (par exemple entre l'Irlande du Nord et la République d'Irlande), ils prenaient des mesures supplémentaires pour veiller à en informer les consommateurs, en proposant, dans certains cas, des tarifs sur mesure spécifiques.


Er is gezegd dat wij als Commissie hulp hebben geboden, hoewel de betaling van een vergoeding niet mijn verantwoordelijkheid is, maar van commissaris Fischer Boel, en ik moet zeggen dat wat er in dit geval betaald is, op dezelfde basis werd betaald in zowel de Republiek Ierland als Noord-Ierland.

J’ai entendu dire que nous avions octroyé des aides, en tant que Commission – bien que le versement d’indemnités relève, non de ma responsabilité, mais de celle de la commissaire Fischer Boel –, et je me dois de souligner que les versements effectués en faveur de la République d’Irlande et ceux effectués en faveur de l’Irlande du Nord étaient octroyés sur la même base.




D'autres ont cherché : wensen deel te nemen     geval ierland hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval ierland hebben' ->

Date index: 2021-05-05
w