Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geval geniet een aangeslotene de voordelen zoals hierboven » (Néerlandais → Français) :

In dat geval geniet een aangeslotene de voordelen zoals hierboven beschreven.

Dans ce cas, un affilié bénéficie des avantages tels que décrits ci-dessus.


Zo een actieve aangeslotene of SWT-begunstigde opteert voor de voordelen zoals hierboven beschreven, zal de uitkering steeds onder de vorm van rente geschieden met uitsluiting van enige kapitaalsuitkering.

Si un affilié actif ou bénéficiaire d'un RCC opte pour les avantages tels que décrits ci-dessus, le versement se fera toujours sous la forme d'une rente, à l'exclusion de tout versement de capital.


In dat geval geniet de actieve aangeslotene of SWT-begunstigde de voordelen zoals beschreven in de Delta-regeling.

Dans ce cas, l'affilié actif ou le bénéficiaire d'un RCC bénéficie des avantages tels que décrits dans le règlement Delta.


19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, I, 3° ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de ...[+++]

19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, notamment l'article 3; Vu le décret du 11 mars 2004 rela ...[+++]


- In dit geval maakt de aangeslotene aan de pensioeninstelling een door hem of zijn wettelijke vertegenwoordiger ingevuld en ondertekend formulier over, zoals dit met dit doel is opgesteld door de pensioeninstelling ter vereffening van de voordelen.

- Dans ce cas, l'affilié transmet à l'institution de pension un formulaire, rédigé par l'institution de pension en vue de la liquidation des avantages, complété et signé par lui ou par son représentant légal.


De voordelen voortvloeiende uit het sectoraal pensioenstelsel zijn eveneens betaalbaar vanaf de leeftijd van 60 jaar in geval van brugpensionering voor zover de aangeslotene hiertoe het verzoek richt aan de pensioeninstelling en dit zoals voorzien in het als bijlage opgenomen pensioenreglement.

Les avantages découlant du régime de pension sectoriel sont également payables à partir de 60 ans en cas de mise à la prépension, pour autant que l'affilié en adresse la demande à l'organisme de pension comme prévu dans le règlement de pension repris en annexe.


§ 2 bepaalt dat op het einde van elk boekjaar, de aangeslotene in voorkomend geval geniet van een winstdeelneming van ten minste 60 % van de technisch-financiële resultatenrekening en die pro rata verdeeld is met de rekenkundige gemiddelden van de vestigingskapitalen van elke rente zoals die bestond bij het begin en het einde van het boekjaar.

Le § 2 prévoit qu'au terme de chaque exercice, l'affilié bénéficiera le cas échéant d'une participation bénéficiaire d'au moins 60 % du compte de résultat technico-financier et qui est répartie au prorata des moyennes arithmétiques des capitaux constitutifs de chaque rente tels qu'ils existent au début et à la fin de l'exercice.


- in dit geval maakt de aangeslotene aan de verzekeringsinstelling een door hem of zijn wettelijke vertegenwoordiger ingevuld en ondertekend formulier over, zoals dit met dit doel is opgesteld door de verzekeringsinstelling ter vereffening van de voordelen.

- le cas échéant, l'affilié transmet à l'organisme d'assurance un formulaire complété par lui ou par son représentant légal, tel qu'établi à cet effet par l'organisme d'assurance pour la liquidation des avantages.


Of de in de hoedanigheid van sportbeoefenaar uitgeoefende zelfstandige activiteit zijn hoofdberoep of zijn bijberoep is, hij wordt in ieder geval beschouwd als een zelfstandige zoals de andere zelfstandigen en geniet daarbij niet van bijzondere sociale voordelen.

De toute façon, que l'activité indépendante en qualité de sportif soit exercée à titre principal ou à titre complémentaire, la personne est considérée comme un travailleur indépendant au même titre que les autres indépendants et ne bénéficie pas d'avantages sociaux particuliers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval geniet een aangeslotene de voordelen zoals hierboven' ->

Date index: 2023-05-23
w