Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Betrekking
Bevalling in volledig normaal geval
Borderline
Latent
Latente schizofrene reactie
Moet
Neventerm
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis

Traduction de «geval geen echt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen wor ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]


bevalling in volledig normaal geval | bevalling met weinig of geen assistentie, met of zonder episiotomie

accouchement tout à fait normal cas avec assistance minime ou sans assistance, avec ou sans épisiotomie


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Subsidiair moet evenwel opgemerkt worden dat er in dit geval geen echt grondwettelijke bezwaren bestaan tegen een formulering als voorgesteld in het amendement.

Subsidiairement, il faut toutefois remarquer que dans le cas présent, rien ne s'oppose du point de vue constitutionnel à une formule comme celle que propose l'amendement.


De redenen die de auteurs van de wet van 21 februari 1983 ertoe hebben gebracht om op de griffiers het statuut van het Rijkspersoneel toepasselijk te maken in geval van ziekte of gebrekkigheid, lijken ook nu nog te gelden en het systeem lijkt op een bevredigende wijze te werken, zodat er geen echte verantwoording bestaat om ervan af te stappen.

Les raisons qui ont amené les auteurs de la loi du 21 février 1983 à rendre applicable aux greffiers le statut des agents de l'État en cas de maladie ou d'infirmité paraissent subsister et le système paraît fonctionner de manière satisfaisante, de sorte qu'il n'existe pas de véritable justification pour son abandon.


Ze krijgen dus van rechtswege een uitzondering, die een einde neemt ofwel wanneer een andere specialiteit met dezelfde meerwaarde terugbetaald wordt, ofwel wanneer de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen van mening is dat er geen echte therapeutische waarde is, en in ieder geval na maximum 6 jaar.

Une exception de plein droit leur est donc reconnue, qui prend fin, soit quand une autre spécialité ayant la même plus-value est remboursée, soit si la commission de remboursement des médicaments considère par la suite qu'il n'y a pas réellement de plus-value thérapeutique, et de toute façon au maximum après 6 ans.


De Commissie gaat ervan uit dat in geval van een marktaandeel van minder dan 10% de overeenkomsten tussen bedrijven geen echte bedreiging vormen voor de mededinging en kent onder bepaalde voorwaarden een vrijstelling van kennisgeving toe.

En deça d'une part de marché de 10%, la Commission considère que les accords entre entreprises ne menacent pas réellement la concurrence et accorde, sous certaines conditions, une dispense de notification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- maar geen echte bijdrage die, in elk geval, ' [.] betrekking [moet] hebben op een dienst die is verleend ten gunste van de burger die ze betaalt ' ».

- mais non une véritable cotisation, laquelle devant, en tout hypothèse, ' .se rapporter à un service presté au profit du citoyen qui le paye ' ».


- maar geen echte bijdrage die, in elk geval, ' [.] betrekking [moet] hebben op een dienst die is verleend ten gunste van de burger die ze betaalt ' ».

- mais non une véritable cotisation, laquelle devant, en tout hypothèse, ' .se rapporter à un service presté au profit du citoyen qui le paye ' ».


Het frame is soms van metaal, soms van kunststof; het gewicht kan gelijk zijn aan dat van een echt wapen of veel geringer, maar in elk geval gaat het om voorwerpen waar absoluut niet mee kan worden geschoten of waar geen munitie in kan worden geplaatst.

La carcasse peut être en métal ou en plastique, le poids peut être comparable ou beaucoup plus léger, mais en tout état de cause ces objets sont parfaitement inaptes au tir ou au chargement de munitions.


Zoals dit ook het geval is in de huidige regeling wordt, voor het bereiken van de loopbaanvoorwaarde geen rekening gehouden met de tijdvakken, geregulariseerd in toepassing van de artikelen 3ter en 7 van het algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, omdat de rechtstreekse band met een tewerkstelling ontbreekt, noch met de tijdvakken, toegekend als uit de echt gescheiden echtgenoot, omdat het h ...[+++]

Comme c'est déjà le cas dans la réglementation actuelle, pour remplir la condition de carrière, il n'est pas tenu compte des périodes régularisées en application des articles 3ter et 7 du règlement général relatif au régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, vu l'absence de liaison directe avec une activité, ni des périodes de pension de conjoint divorcé, s'agissant d'une pension de retraite dérivée ne résultant pas de prestations personnelles.


Voor de toepassing van artikel 50, leze men evenwel « de wettelijk samenwonenden een verklaring van beëindiging van wettelijke samenwoning hebben afgelegd overeenkomstig artikel 1476, § 2 van het Burgelijk Wetboek of, tenzij in geval van overmacht, geen gemeenschappelijke verblijfplaats meer hebben » in plaats van « de echtgenoten uit de echt of van tafel en bed gescheiden zijn ».

Toutefois, pour l'application de l'article 50, il y a lieu de lire « les cohabitants légaux ont fait une déclaration de cessation de cohabitation légale conformément à l'article 1476, § 2 du Code civil ou, sauf force majeure, ne résident plus ensemble » au lieu de « les conjoints sont divorcés ou séparés de corps ».


De rechter oordeelt dus geval per geval en er bestaat in België geen echt juridisch sluitend kader.

En l'absence de cadre juridique bien défini, le juge décide au cas par cas.




D'autres ont cherché : neventerm     bevalling in volledig normaal geval     borderline     latent     latente schizofrene reactie     prepsychotisch     prodromaal     pseudoneurotisch     pseudopsychopathisch     schizofrenie     geval geen echt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval geen echt' ->

Date index: 2021-06-21
w