Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geval een positief en toekomstgericht compromis bereikt » (Néerlandais → Français) :

Art. 3. De in artikel 1 van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde regeling van aanvullende vergoeding wordt voorzien voor de arbeiders die : 1° de leeftijd van 56 jaar of meer hebben bereikt of zullen bereiken op het einde van hun arbeidsovereenkomst en uiterlijk op 31 december 2015; 2° die op het einde van de arbeidsovereenkomst een beroepsverleden van ten minste 40 jaar als loontrekkende kunnen laten gelden; 3° voldoen aan de ter zake geldende voorwaarden voorzien in de wetgeving ter zake en meer bepaald in het koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de toekenning van werkloosheidsuitkeringen in ...[+++]

Art. 3. Le régime d'indemnité complémentaire visé à l'article 1 de la présente convention collective de travail est prévu pour les ouvriers : 1° ayant atteint ou atteignant, au moment de la fin de leur contrat de travail et au plus tard le 31 décembre 2015, l'âge de 56 ans ou plus; 2° qui peuvent se prévaloir, au moment de la fin du contrat de travail, d'un passé professionnel d'au moins 40 ans en tant que salarié; 3° satisfaisant aux conditions régissant la matière, prévues en la matière par la législation et plus particulièrement par l'arrêté royal du 7 décembre 1992 relatif à l'octroi d'allocations de chômage en cas de prépension conventionnelle, par les articles 45 jusqu'à 47 de la loi du 12 avril 2011, modifiant la loi du 1 février ...[+++]


Maar gezien de huidige constellatie hebben we in elk geval een positief en toekomstgericht compromis bereikt. Daarom steun ik de tekst van het Grondwettelijke Verdrag.

Mais de toute manière, étant donné les circonstances et compte tenu des corrélations, le compromis que nous avons obtenu est positif et contraignant, c’est pourquoi je recommande de voter en faveur du traité constitutionnel.


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik sta positief tegenover het compromis dat bereikt is over een aantal specifieke punten.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je salue le compromis dégagé par rapport à certains points spécifiques qui, selon moi, sont d’une importance vitale pour réaliser efficacement les objectifs que nous nous proposons d’atteindre dans le cadre de cette proposition législative.


De Commissie staat positief tegenover dit compromis dat het Parlement en de Raad in tweede lezing hebben bereikt. Los van de technische inhoud is het gewoon een zeer belangrijk dossier.

La Commission salue le compromis en deuxième lecture entre le Parlement et le Conseil, car, indépendamment de sa nature technique, il s’agit d’un dossier qui revêt une grande importance.


Maar ik vraag me wel het volgende af: moeten we, nu we dit compromis bereikt hebben, dat ruimte laat voor nationale opties, deze richtlijn blokkeren, die een positief signaal – vereenvoudiging - afgeeft aan micro-ondernemingen?

Néanmoins, je me pose la question suivante: faut–il, après le compromis qui a pu être trouvé, qui laisse subsister des options nationales, bloquer cette directive qui constitue un signal pour les micro-entreprises, un signal positif de simplification?


De meerderheid van het LOP basisonderwijs is bereikt wanneer het positief advies, vermeld in het tweede lid, verleend wordt door enerzijds meer dan de helft van de participanten, vermeld in artikel IV. 3, § 1, 1°, 2° en 3°, van voormeld decreet, en anderzijds meer dan de helft van alle participanten, vermeld in artikel IV. 3, § 1, van voormeld decreet, of, in voorkomend geval, door meer dan de helft van de schoolbesturen van de lag ...[+++]

La majorité à atteindre par la LOP de l'enseignement fondamental est atteinte lorsque l'avis positif visé à l'alinéa 2 est donnée par, d'une part, plus de la moitié des participants visés à l'article IV. 3, § 1, 1°, 2° et 3°, du décret précité, et, d'autre part, plus de la moitié de tous les participants visés à l'article IV. 3, § 1, du décret précité, ou, le cas échéant, par plus de la moitié des autorités scolaires des écoles primaires et écoles fondamentales situées dans la zone d'action de la LOP" .


We hebben ons met veel belangrijke vraagstukken beziggehouden en erover in tweestrijd gestaan, maar aan het eind hebben we een solide compromis bereikt. Het compromis bevat zeer veel onderdelen die algemeen als positief kunnen worden aangezien.

Nous avons dû lutter pied à pied sur beaucoup de points importants, mais, nous sommes arrivés en fin de compte à un compromis viable, comportant de nombreux éléments que l'on peut qualifier de positifs.


In elk geval, of nu al dan niet een compromis kan worden bereikt binnen de werkgroep binnen een termijn die binnenkort afloopt, zal de Belgische wetgeving gewijzigd worden om in overeenstemming gebracht te worden met de eerste en derde richtlijn verzekeringen " niet-leven" (73/239/EEG en 88/357/EEG) en met de toekomstige richtlijn Solvency II die deze richtlijnen zal vervangen.

De toute manière, qu'un compromis puisse ou non se dégager au sein du groupe de travail dans un délai expirant bientôt, la législation belge sera modifiée en vue de la mettre en conformité par rapport aux première et troisième directives assurances non vie (73/239/CEE et 88/357/CEE) et à la future directive Solvency II qui les remplacera.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval een positief en toekomstgericht compromis bereikt' ->

Date index: 2024-05-23
w