Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geval een lager beschermingsniveau bieden » (Néerlandais → Français) :

O. overwegende dat de lidstaten het waarborgniveau dat hun eigen grondwet ten aanzien van bepaalde rechten biedt niet mogen verlagen onder het voorwendsel dat het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie of andere instrumenten van het EU-recht op dat punt een nog lager beschermingsniveau bieden;

O. considérant que les États membres ne peuvent pas réduire le niveau des garanties inscrites dans leurs constitutions respectives en ce qui concerne des droits spécifiques sous prétexte que la charte des droits fondamentaux ou d'autres instruments du droit de l'Union européenne prévoient dans ce domaine un niveau de protection inférieur à ces dernières;


O. overwegende dat de lidstaten het waarborgniveau dat hun eigen grondwet ten aanzien van bepaalde rechten biedt niet mogen verlagen onder het voorwendsel dat het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie of andere instrumenten van het EU-recht op dat punt een nog lager beschermingsniveau bieden;

O. considérant que les États membres ne peuvent pas réduire le niveau des garanties inscrites dans leurs constitutions respectives en ce qui concerne des droits spécifiques sous prétexte que la charte des droits fondamentaux ou d'autres instruments du droit de l'Union européenne prévoient dans ce domaine un niveau de protection inférieur à ces dernières;


Een dergelijk voorschrift moet beleggers een aanvullend beschermingsniveau bieden voor het geval de bewaarder zijn verplichtingen niet nakomt.

Cette obligation devrait représenter une protection supplémentaire pour les investisseurs en cas de faillite du dépositaire.


Ofschoon het in dit stadium nog geen echte harmonisatie kan brengen, mag het in geen geval een lager beschermingsniveau bieden dan Verdrag nr. 108.

Bien qu'elle ne permette pas encore une réelle harmonisation à ce stade, cette décision-cadre ne peut en aucun cas permettre un niveau de protection inférieur à celui assuré par la Convention 108.


Het voorstel van vandaag is bedoeld om bedrijven een passend beschermingsniveau en een doeltreffende verhaalsmogelijkheid in geval van diefstal of misbruik van hun bedrijfsgeheimen te bieden.

La proposition présentée aujourd’hui vise à offrir aux entreprises un niveau de protection adéquat et des voies de recours efficaces contre le vol et l'utilisation abusive de leurs secrets d'affaires.


Wij kunnen ons vinden in het feit dat het kaderbesluit een eerste stap is op weg naar gegevensbescherming binnen de derde pijler, en in geen geval een lager beschermingsniveau mag bieden dan Verdrag 108 van de Raad van Europa met het hieraan gehecht aanvullend protocol.

Nous pouvons être d'accord sur le fait que la décision-cadre est un premier pas en faveur de la protection des données dans le troisième pilier et ne doit, en aucun cas, permettre un niveau de protection inférieur à celui assuré par la Convention 108 du Conseil de l'Europe et ses protocoles.


Dit kaderbesluit mag geen lager beschermingsniveau bieden dan thans reeds wordt geboden door Verdrag nr. 108 van de Raad van Europa.

La présente décision-cadre ne peut prévoir un niveau de protection des données moins élevé que celui existant à l'heure actuelle en vertu de la Convention 108 du Conseil de l'Europe.


De aanvullende voorschriften in hoofdstuk II (die bovenop de algemene beginselen van Richtlijn 95/46/EG komen) moeten extra bescherming bieden aan de betrokkenen in verband met de specifieke context van de derde pijler, maar mogen niet leiden tot een lager beschermingsniveau.

Les règles supplémentaires énoncées au chapitre II (qui complètent les principes généraux établis dans la directive 95/46/CE) devraient offrir aux personnes concernées une protection supplémentaire dans le cadre spécifique du troisième pilier, mais ces règles supplémentaires ne peuvent pas entraîner un niveau de protection inférieur.


Dientengevolge is er nu een gerede kans dat het beschermingsniveau lager zal zijn dan het geval was met Richtlijn 95/46/EG, of zelfs lager dan krachtens het meer algemeen geformuleerde Verdrag nr. 108 van de Raad van Europa, dat bindend is voor de lidstaten.

Il existe par conséquent un risque important que le niveau de protection soit inférieur à celui offert par la directive 95/46/CE ou même à celui offert par la Convention no 108 du Conseil de l'Europe formulée en termes plus généraux, qui est contraignante pour les États membres.


Het spreekt vanzelf dat elke Lid-Staat het recht behoudt om een hoger beschermingsniveau te bieden dan in deze richtlijn het geval is.

Il est entendu que chaque Etat membre reste libre d'offrir une protection accrue par rapport aux dispositions de la directive.


w