Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling in volledig normaal geval
Bijzonder dringend geval
Bijzonder spoedeisend geval
Bodemverontreinigingsgeval
Fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood
Geneesmiddelen toedienen in geval van nood
Geval per geval-strategie
Geval van bodemverontreiniging
Geval van verontreiniging van de bodem
In geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken
Lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood
Medicatie toedienen in geval van nood
Medicijnen toedienen in geval van nood
Neventerm

Vertaling van "geval duurde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
medicijnen toedienen in geval van nood | geneesmiddelen toedienen in geval van nood | medicatie toedienen in geval van nood

administrer des médicaments en urgence


bodemverontreinigingsgeval | geval van bodemverontreiniging | geval van verontreiniging van de bodem

site à problème




bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

cas d'urgence spéciale | cas particulièrement urgent


in geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken | in geval van nood gespecialiseerde uitrusting gebruiken

faire fonctionner des équipements spécialisés en urgence


fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood | lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood

effectuer un examen physique en urgence


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


bevalling in volledig normaal geval | bevalling met weinig of geen assistentie, met of zonder episiotomie

accouchement tout à fait normal cas avec assistance minime ou sans assistance, avec ou sans épisiotomie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het aangehaalde geval duurde dat maar liefst 12 minuten!

En l'occurrence, l'attente a duré 12 minutes!


Daarnaast werden vooraf afgesproken minimumprijzen toegepast. De inbreuk liep van 1 september 2010 en duurde in het geval van Lutèce tot 22 december 2011 en dat van Prochamp en Bonduelle tot 28 februari 2012.

L’infraction a duré du 1er septembre 2010 jusqu’aux, respectivement, 22 décembre 2011 pour Lutèce et 28 février 2012 pour Prochamp et Bonduelle.


Normaal gezien duurt de verwijdering van een galblaas een kwartier tot twintig minuten, maar in mijn geval duurde het drie uur vanwege de complicaties.

Normalement, l’ablation de la vésicule biliaire prend 15 ou 20 minutes, mais dans mon cas, il a fallu trois heures en raison de complications.


Voor de invoering van het Europees aanhoudingsbevel duurde een overlevering gemiddeld een jaar, maar dat is nu teruggebracht tot 16 dagen wanneer de verdachte instemt met de overlevering of tot 48 dagen wanneer dat niet het geval is.

Avant la mise en place du mandat d'arrêt européen, la procédure d'extradition prenait en moyenne une année, délai qui est à présent réduit à 16 jours, lorsque le suspect consent à son extradition, ou à 48 jours, lorsque ce n'est pas le cas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het duurde tientallen jaren om die economisch gezien weer in orde krijgen. Dat is vooral het geval voor de scheepsbouw, die de concurrentie moet aangaan met het Verre Oosten, Korea, China en Vietnam, waar lage arbeidskosten en vooral openlijke en verborgen overheidssteun niet onbelangrijk zijn.

C'est le cas notamment dans le secteur de la construction navale, qui est confronté à la concurrence de l'Extrême-Orient, de la Corée, de la Chine et du Vietnam, où les coûts de la main-d'œuvre et surtout différentes formes manifestes ou masquées d'intervention gouvernementale s'avèrent décisives.


Het duurde tientallen jaren om die economisch gezien weer in orde krijgen. Dat is vooral het geval voor de scheepsbouw, die de concurrentie moet aangaan met het Verre Oosten, Korea, China en Vietnam, waar lage arbeidskosten en vooral openlijke en verborgen overheidssteun niet onbelangrijk zijn.

C'est le cas notamment dans le secteur de la construction navale, qui est confronté à la concurrence de l'Extrême-Orient, de la Corée, de la Chine et du Vietnam, où les coûts de la main-d'œuvre et surtout différentes formes manifestes ou masquées d'intervention gouvernementale s'avèrent décisives.


In het aangehaalde geval duurde dat maar liefst 12 minuten!

En l'occurrence, l'attente a duré 12 minutes!


(23) Daarnaast is de Commissie vooralsnog van oordeel dat het karakter van selectief voordeel ook verband houdt met een discretionaire bevoegdheid van de belastingdienst. In het onderhavige geval stelt de Commissie vast dat de Diputación Foral de Álava over een discretionaire bevoegdheid beschikte om met name te beslissen voor welke investeringen het belastingkrediet van 45 % werd verleend, hoelang het investeringsproces duurde en wat de duur was van de fase van voorbereiding van het project waarop de investeringen betrekking hadden.

(23) La Commission a également considéré, à ce stade, que le caractère sélectif de l'avantage fiscal en cause résultait aussi d'un pouvoir discrétionnaire de l'administration fiscale. En l'espèce, la Commission a constaté que le gouvernement provincial d'Álava disposait d'un pouvoir discrétionnaire pour déterminer notamment les investissements qui pouvaient bénéficier du crédit d'impôt de 45 % et pour fixer la durée du processus d'investissement ainsi que celle de la phase de préparation des investissements faisant l'objet de l'aide.


De nodige initiatieven hieromtrent zijn opgestart. b) Bij de behandeling van dergelijk incident moeten volgende procedures worden gevolgd: * Bepalen wat de oorzaak is van het incident; * Onderzoeken wat de beste manier is voor de reizigers om hun reis verder te zetten, of in dit geval nagaan of de reizigers kunnen overstappen in een andere trein; * Om de trein weg te slepen: opzoeken en oproepen van hulplocomotieven. c) Deze procedures werden wel degelijk gevolgd maar: * Het duurde 15 minuten om de oorzaak van het incident vast te s ...[+++]

Les initiatives nécessaires à ce sujet ont été entamées . b) Lors du traitement de ce type d'incident, il y a lieu d'appliquer les procédures suivantes : * Constater la cause de l'incident ; * Examiner quelle est la meilleure manière pour les voyageurs de poursuivre leur voyage ou, dans le cas présent, examiner si les voyageurs peuvent changer de train ; * Pour évacuer le train : rechercher et faire appel à des locomotives de secours. c) Ces procédures ont bel et bien été suivies, mais : * 15 minutes ont été nécessaires pour déterminer l'origine de l'incident; * Pour des raisons de sécurité, il n'a pas été possible, à l'endroit où se trouvait le train, de transborder les voyageurs dans un autre ...[+++]


Zo werd mij het geval gemeld van een Waalse buschauffeur die enkele personen met hun bagage op de luchthaven van Zaventem afzette - dat duurde maar amper enkele minuten - en daarop door politiemensen in het Nederlands werd aangesproken.

Il me revient le cas d'un autocariste de Wallonie débarquant en quelques minutes quelques personnes avec leurs bagages à l'aéroport de Zaventem qui s'est vu interpellé en flamand par des policiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval duurde' ->

Date index: 2024-09-07
w