Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geval dezelfde procesgang zullen ondergaan " (Nederlands → Frans) :

Om in alle eventualiteiten te voorzien, maar bovenal om ervoor te zorgen dat Mladic en Hadzic in elk geval dezelfde procesgang zullen ondergaan, moet worden voorzien in een efficiënt, hooggekwalificeerd en voldoende uitgerust mechanisme dat alle resttaken kan uitvoeren, ook nadat het mandaat van het Tribunaal is afgelopen.

Pour parer à toute éventualité, mais surtout pour veiller à ce que MM. Mladic et Hadzic connaissent la même procédure, un mécanisme efficace, très qualifié et suffisamment équipé devra être mis en place afin de traiter le reste des tâches, même après l’expiration du mandat du tribunal.


XIV. - Vergoedingen ingeval van arbeidsongevallen Art. 27. De vergoedingen in geval van arbeidsongevallen zullen worden betaald zodra de verzekeringsinstelling het ongeval heeft erkend en tijdens dezelfde periodes als die welke gelden voor de betaling van de lonen.

XIV. - Indemnités d'accidents du travail Art. 27. Les indemnités d'accidents de travail seront payées dès que l'organisme assureur aura reconnu l'accident et aux mêmes périodes que le paiement des salaires.


Alleen op die manier kan de Commissie zorgen voor een duidelijk en zichtbaar proces voor toekomstige lidstaten die dezelfde procedure zullen ondergaan.

Alors seulement, la Commission pourra garantir une procédure simple et visible aux futurs États membres qui seront concernés à l'avenir.


Art. 5. Voorbehoudsclausule In geval van verhoging van de wettelijke opzegtermijnen in de toekomst, zullen de bijkomende vergoedingen (kolom A), in geval van opzeg door de werkgever, dienovereenkomstig worden verminderd, teneinde globaal dezelfde maximale rechten maximaal te behouden als de som van de huidige wettelijke opzegtermijnen en de bijkomende vergoedingen (kolom B).

Art. 5. Clause de réserve En cas d'augmentation des préavis légaux à l'avenir, les indemnités complémentaires (colonne A), en cas de préavis donné par l'employeur, seront diminuées à due concurrence afin de maintenir globalement les mêmes droits maximaux que la somme des préavis légaux actuellement en vigueur et des indemnités complémentaires (colonne B).


In artikel 112 van dezelfde codex, vervangen bij het decreet van 4 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het punt 5° wordt vervangen door wat volgt : "5° het tijdelijk onderwijs aan huis en het synchroon internetonderwijs, met vermelding dat de betrokken personen op die onderwijsvoorzieningen zullen worden gewezen in het geval dat de leerling aan d ...[+++]

A l'article 112 du même Code, remplacé par le décret du 4 avril 2014, sont apportées les modifications suivantes : 1° le point 5° est remplacé par ce qui suit : « 5° l'enseignement temporaire en milieu familial et l'enseignement synchrone via internet, tout en signalant que les personnes concernées seront informées de ces formes d'enseignement au cas où l'élève répond aux conditions pour y prétendre ; » ; 2° il est ajouté un point 15°, rédigé comme suit : « 15° la communication que l'école est obligée, lorsque l'élève change d'école, de présenter à la nouvelle école une copie du rapport éventuellement motivé pour l'accès à l'enseigneme ...[+++]


Het spreekt voor zich dat in dat geval ook de artikelen 25 tot 32 en 208 tot 209 van dezelfde wet over de beleidsstructuur van toepassing zullen zijn op de privak zelf en/of op haar zaakvoerder-rechtspersoon, afhankelijk van de locatie van de beleidsstructuur waarvoor de privak heeft geopteerd (bij de privak zelf of bij de zaakvoerder-rechtspersoon).

Il va de soi que dans un tel cas également, les articles 25 à 32 et 208 à 209 de la même loi, relatifs à la structure de gestion, s'appliqueront à la pricaf elle-même et/ou à son gérant personne morale, en fonction de la localisation de la structure de gestion mise en place par la pricaf (au sein de la pricaf elle-même, ou du gérant personne morale).


Art. 39. In artikel 10, § 5, van dezelfde wet, wordt tussen het tweede en het derde lid een lid ingevoegd, luidend als volgt : "Indien het menselijk lichaamsmateriaal wordt weggenomen met het oog op wetenschappelijk onderzoek zonder toepassing op de mens heeft de in § 5, tweede lid, bedoelde informatie in voorkomend geval ook betrekking op de eventuele transformatie die het menselijk lichaamsmateriaal kan ondergaan, alsmede ...[+++]

Art. 39. Dans l'article 10, § 5, de la même loi, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre l'alinéa 2 et l'alinéa 3 : "Dans le cas où le matériel corporel humain est prélevé en vue de la recherche scientifique sans application humaine, l'information visée au § 5, alinéa 2 se rapporte aussi, le cas échéant, à la transformation éventuelle que le matériel corporel humain peut subir, ainsi que les éventuelles conséquences de cette transformation visés aux articles 15, § 1, alinéa 3 et 22, § 7, alinéa 1, 2°".


Wat de openbare diensten betreft: terwijl de Commissie weigert vooruitgang te boeken bij de kaderrichtlijn over diensten van algemeen belang, draagt de dienstenrichtlijn bij aan een verzwakking van openbare diensten, waarvan sommige dezelfde gevolgen zullen ondergaan als eenvoudige commerciële diensten.

Quant aux services publics, alors que la Commission refuse d’avancer sur la directive-cadre sur les services d’intérêt général, la directive sur les services contribue à fragiliser des services publics dont certains subiront ses effets au même titre que de simples services marchands.


als gevolg van nationaal beleid hun uitstoot in dezelfde mate zullen beperken als het geval zou zijn indien ze onderworpen waren aan de bepalingen van deze richtlijn;

en raison de politiques nationales, limitent autant leurs émissions que si elles étaient régies par la présente directive;


(a) als gevolg van nationaal beleid hun uitstoot in dezelfde mate zullen beperken als het geval zou zijn indien ze onderworpen waren aan de bepalingen van deze richtlijn;

(a) en raison de politiques nationales, limitent autant leurs émissions que si elles étaient régies par la présente directive;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval dezelfde procesgang zullen ondergaan' ->

Date index: 2023-02-26
w