Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geval de buitenlandse administratie krachtens haar internrechtelijke " (Nederlands → Frans) :

In het geval de buitenlandse administratie krachtens haar internrechtelijke regels verplicht is een kennisgeving te doen, zal dat noodzakelijkerwijs moeten gebeuren op het ogenblik dat de vraag aan de Belgische administratie wordt gesteld die op dat punt enkel een tussenpersoon is tussen de buitenlandse administratie en de Belgische financiële instelling.

Dans l'hypothèse où l'administration étrangère est dans l'obligation de faire une notification conformément à ses règles de droit interne, cela devra nécessairement se produire au moment où la question est posée à l'administration belge; qui sur ce point n'est qu'une simple personne intermédiaire entre l'administration étrangère et l'établissement financier belge.


De invordering van schuldvorderingen die, voorafgaand aan de inwerkingtreding van dit besluit, viel onder de bevoegdheid van het ontvangkantoor van het Centraal btw-Kantoor voor Buitenlandse Belastingplichtigen, blijft, vanaf datum van inwerkingtreding van dit besluit, naar gelang het geval, toevertrouwd aan het Team Bijzondere Invordering Gent, aan het Team Bijzondere Invordering Namen of aan het polyvalente Team Sankt-Vith, volgens de taal gebruikt door de administratie< ...[+++]

Le recouvrement des créances qui relevait du bureau de recette du Bureau central de T.V.A. pour assujettis étrangers, antérieurement à l'entrée en vigueur du présent arrêté, est confié à compter de la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, selon le cas, au Team recouvrement Spécial de Gand, au Team recouvrement Spécial de Namur, ou au Team polyvalent de Saint-Vith selon la langue employée par l'administration dans ses rapports avec le redevable, ou au Team recouvrement personnes physiques d'Etterbeek-Saint-Gilles, au Team recouvrement personnes morales de Bruxelles 3, au Team recouvrement personnes physiques de Woluwe-Auderghem ou a ...[+++]


Art. 9. Wanneer inlichtingen welke naar verwachting van belang zijn voor de administratie en de handhaving van de wetgeving van de Franse Gemeenschap betreffende alle belastingen die worden geheven door de Franse Gemeenschap, of voor haar rekening, door haar territoriale of administratieve onderdelen, of voor hun rekening, met inbegrip van de lokale autoriteiten, door een derde land aan de bevoegde autoriteit worden meegedeeld, kan deze, mits dit krachtens een overe ...[+++]

Art. 9. Lorsque des informations vraisemblablement pertinentes pour l'administration et l'application de la législation de la Communauté française relative à l'ensemble des taxes et impôts perçus par la Communauté française ou pour son compte, par ses subdivisions territoriales ou administratives ou pour leur compte, y compris les autorités locales sont communiquées par un pays tiers à l'autorité compétente, cette dernière peut, dans la mesure où un accord avec ce pays tiers l'autorise, transmettre ces informations aux autorités compétentes des Etats membres auxquels ces informations pourraient être utiles et à toute autorité compétente ...[+++]


De Belgische bevoegde autoriteit die van een derde land inlichtingen ontvangt welke naar verwachting van belang zijn voor haar administratie en de handhaving van de Belgische wetgeving betreffende rechten van successie en van overgang bij overlijden, kan deze inlichtingen verstrekken aan de buitenlandse bevoegde autoriteiten van de lidstaten voor wie die inlichtingen van nut kunnen zijn, en aan elke buitenlandse bevoegde autoriteit die erom verzoekt, mits dat ...[+++]

Lorsque des informations vraisemblablement pertinentes pour l'administration et l'application de la législation belge relative aux droits de succession et de mutation par décès sont communiquées par un pays tiers à l'autorité compétente belge, cette dernière peut, dans la mesure où un accord avec ce pays tiers l'autorise, transmettre ces informations aux autorités compétentes des Etats membres auxquels ces informations pourraient être utiles et à toute autorité compétente étrangère qui en fait la demande.


De Belgische bevoegde autoriteit die van een derde land inlichtingen ontvangt welke naar verwachting van belang zijn voor haar administratie en de handhaving van de Belgische wetgeving betreffende de taks tot vergoeding der successierechten, kan deze inlichtingen verstrekken aan de buitenlandse bevoegde autoriteiten van de lidstaten voor wie die inlichtingen van nut kunnen zijn, en aan elke buitenlandse bevoegde autoriteit die erom verzoekt, mits dat krachtens ...[+++]

Lorsque des informations vraisemblablement pertinentes pour l'administration et l'application de la législation belge relative à la taxe compensatoire des droits de succession sont communiquées par un pays tiers à l'autorité compétente belge, cette dernière peut, dans la mesure où un accord avec ce pays tiers l'autorise, transmettre ces informations aux autorités compétentes des Etats membres auxquels ces informations pourraient être utiles et à toute autorité compétente étrangère qui en fait la demande.


De Belgische bevoegde autoriteit die van een derde land inlichtingen ontvangt welke naar verwachting van belang zijn voor haar administratie en de handhaving van de Belgische wetgeving betreffende de jaarlijkse taks op de collectieve beleggingsinstellingen, op de kredietinstellingen en op de verzekeringsondernemingen, kan deze inlichtingen verstrekken aan de buitenlandse bevoegde autoriteiten van de lidstaten voor wie die inlichtingen van nut kunnen zijn, en aan elke buitenlandse bevoegde auto ...[+++]

Lorsque des informations vraisemblablement pertinentes pour l'administration et l'application de la législation belge relative à la taxe annuelle sur les organismes de placement collectif, sur les établissements de crédit et sur les entreprises d'assurances sont communiquées par un pays tiers à l'autorité compétente belge, cette dernière peut, dans la mesure où un accord avec ce pays tiers l'autorise, transmettre ces informations aux autorités compétentes des Etats membres auxquels ces informations pourraient être utiles et à toute autorité compétente étrangère qui en fait la demande.


Wanneer de administratie wordt geconfronteerd met een incident dat in een ordelijke, serene ambtelijke sfeer geen pas geeft, moet zij ingevolge de krachtens artikel 24, eerste alinea, van het Statuut op haar rustende bijstandsplicht met de nodige energie en met de door de omstandigheden van het concrete geval geëiste spoed en zo ...[+++]

En vertu du devoir d’assistance au titre de l’article 24, premier alinéa, du statut, l’administration doit, en présence d’un incident incompatible avec l’ordre et la sérénité du service, intervenir avec toute l’énergie nécessaire et répondre avec la rapidité et la sollicitude requises par les circonstances de l’espèce en vue d’établir les faits et d’en tirer, en connaissance de cause, les conséquences appropriées.


3. a) Eisen het algemeen belang en de beginselen van behoorlijk bestuur niet dat het past dat de BTW-administratie gebruik maakt van haar verregaande wettelijke controlebevoegdheid en een beroep doet op de krachtens de Europese wetten ingevoerde maatregelen tot internationale bijstand en samenwerking om Belgische en buitenlandse BTW-plichtigen die hun periodieke BTW-aangiften niet (tijdig) indienen, systematisch op te sporen en dez ...[+++]

3. a) L'intérêt général et les principes de bonne administration n'exigent-ils pas que l'administration puisse faire usage de la compétence de contrôle étendue dont elle est légalement investie et invoquer les mesures d'assistance et de coopération internationale instaurées par les lois européennes afin d'identifier systématiquement les assujettis à la TVA belges et étrangers qui ne remettent pas (ou pas dans les délais prescrits) leur déclaration TVA à l'administration et d'en avertir aussi rapidement que possible les commerçants de bonne foi qui effectuent des transactions avec ces assujettis? b) Cette mesure visant à informer les comm ...[+++]


Wanneer een Belgische onderneming, BTW-plichtig met een volledig recht op BTW-aftrek, door een buitenlandse onderneming een levering met plaatsing van machines heeft doen uitvoeren en ze die verrichting niet, overeenkomstig rondzendbrief 1979/4, in haar periodieke verklaring heeft opgenomen maar die toestand later spontaan regulariseert, zal uw administratie in dat geval verwijlinteresten aanrekenen terwijl de Schatkist geen enkel ...[+++]

Lorsqu'une entreprise belge, assujettie avec droit entier à la déduction de la TVA, a fait procéder par une entreprise étrangère à une livraison avec installation de machines, qu'elle a omis de mentionner cette opération dans sa déclaration périodique conformément à la circulaire 1979/4, mais qu'elle régularise spontanément cette opération ultérieurement, votre administration lui réclamera-t-elle des intérêts de retard, alors que le Trésor n'a subi aucun préjudice?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval de buitenlandse administratie krachtens haar internrechtelijke' ->

Date index: 2022-07-04
w