Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geval dat mevrouw stevens aanhaalde " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Stevens verwijst opnieuw naar het voorbeeld dat zij reeds aanhaalde met betrekking tot de werklast in het arrondissement Turnhout, waar een cijfer van 26 % wordt vooropgesteld wat de geschillen betreft tussen partijen die een ondernemingsnummer bezitten.

Mme Stevens cite à nouveau l'exemple qu'elle a déjà donné à propos de la charge de travail dans l'arrondissement de Turnhout, où l'on avance un chiffre de 26 % pour les litiges entre parties titulaires d'un numéro d'entreprise.


Mevrouw Stevens verwijst opnieuw naar het voorbeeld dat zij reeds aanhaalde met betrekking tot de werklast in het arrondissement Turnhout, waar een cijfer van 26 % wordt vooropgesteld wat de geschillen betreft tussen partijen die een ondernemingsnummer bezitten.

Mme Stevens cite à nouveau l'exemple qu'elle a déjà donné à propos de la charge de travail dans l'arrondissement de Turnhout, où l'on avance un chiffre de 26 % pour les litiges entre parties titulaires d'un numéro d'entreprise.


Wat mevrouw Harkin aanhaalde, gaat verder dan de vraag welke informatie een consument zou moeten krijgen, want ze heeft gelijk: de hoeveelheid informatie die een consument krijgt, en die 48 bladzijden kleine lettertjes zijn daar slechts om één reden. Naar mijn mening (en ik ben altijd van die mening geweest) zijn ze daar voor de advocaten, zodat zij in het geval van een rechtszaak meer en meer geld zouden kunnen vragen om u te vertellen of u gewonnen of verloren hebt.

Ce dont M Harkin parlait va plus loin et concerne le type d’informations que les consommateurs devraient recevoir, parce qu’elle a raison: la quantité d’informations qu’ils reçoivent et les 48 pages rédigées en très petits caractères qu’ils doivent lire ne servent, à mon avis (et cela a toujours été mon avis), qu’à satisfaire les avocats, de sorte qu’en cas de procès, ils puissent vous demander des honoraires de plus en plus importants pour vous dire que vous avez gagné ou perdu.


Vraag om uitleg van mevrouw Helga Stevens aan de minister van Binnenlandse Zaken over «de alarmfase in geval van een ongeval in een Seveso-inrichting» (nr. 4-83)

Demande d'explications de Mme Helga Stevens au ministre de l'Intérieur sur «la phase d'alarme en cas d'accident dans un établissement Seveso» (nº 4-83)


Het geval dat mevrouw Stevens aanhaalde, is mij ook ter ore gekomen. Over deze aangelegenheid blijken op het terrein tussen Infrabel en de NMBS inderdaad wat operationele problemen geweest te zijn.

Il apparaît que, sur le terrain, des problèmes opérationnels se sont posés entre Infrabel et la SNCB.


De problematiek van de onbeschikbaarheid van geneesmiddelen moet ruimer worden bekeken dan het geval waarnaar mevrouw Stevens verwijst.

La problématique de l'indisponibilité de médicaments doit être examinée de manière plus large que le cas auquel Mme Stevens fait allusion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval dat mevrouw stevens aanhaalde' ->

Date index: 2025-10-22
w