Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geval 50 dagen " (Nederlands → Frans) :

1° in geval van beslissing van een arts van de dienst voor medisch toezicht in het kader van de artikelen 117 tot 123 van het voornoemde besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 juni 2004, waarbij het minimumaantal dagen telewerk per week twee dagen bedraagt in geval van deeltijdse prestaties met 80 % en één dag in geval van deeltijdse prestaties van 50 % tot 60 %.

1° en cas de décision d'un médecin du service de contrôle médical dans le cadre des articles 117 à 123 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 juin 2004 précité, le nombre maximum de jours de télétravail par semaine étant de deux jours en cas de prestations à temps partiel à 80 % et d'un jour en cas de prestations à temps partiel de 50 à 60 %.


Men mag in dat geval 50 dagen als student werken, en bovendien heeft men de mogelijkheid om 15 dagen extra te werken in die sector als gewone werknemer in het raam van het contingent voor occasionele arbeid.

Il est permis dans ce cas de travailler 50 jours en tant qu'étudiant, avec en outre la possibilité de prester 15 jours supplémentaires dans ce secteur en tant que travailleur ordinaire dans le cadre du quota relatif au travail occasionnel.


Men mag in dat geval 50 dagen als student werken, en bovendien heeft men de mogelijkheid om 15 dagen extra te werken in die sector als gewone werknemer in het raam van het contingent voor occasionele arbeid.

Il est permis dans ce cas de travailler 50 jours en tant qu'étudiant, avec en outre la possibilité de prester 15 jours supplémentaires dans ce secteur en tant que travailleur ordinaire dans le cadre du quota relatif au travail occasionnel.


Ook in het geval van cumulatie van het halftijds werken vanaf de leeftijd van 50 of 55 jaar met bijvoorbeeld een aantal dagen verlof om dwingende redenen van familiaal belang dan zal de premie worden verminderd.

Dans le cas de cumul du travail à mi-temps à partir de 50 ou 55 ans avec par exemple quelques jours de congé pour motifs impérieux d'ordre familial, la prime sera également réduite.


Wanneer de Procureur des Konings de overtreder voor de correctionele rechtbank vervolgt, worden de overtredingen, in geval van burgerlijke-partijstelling voor de onderzoeksrechter of bij rechtstreekse dagvaarding, gestraft met een gevangenisstraf van acht dagen tot drie maanden en een boete van 100 tot 50.000 euro of slechts met één van deze straffen.

Lorsque le procureur du Roi poursuit le contrevenant devant le tribunal correctionnel, en cas de constitution de partie civile devant le juge d'instruction ou en cas de citation directe, les infractions sont punies d'un emprisonnement de huit jours à trois mois et d'une amende de 100 à 50.000 euros ou d'une de ces peines seulement.


Art. VI. 50. § 1. De onderneming vergoedt alle van de consument ontvangen betalingen, inclusief, desgevallend, de leveringskosten, onverwijld en in elk geval binnen14 dagen na de dag waarop ze wordt geïnformeerd van de beslissing van de consument om de overeenkomst overeenkomstig artikel VI. 49 te herroepen.

Art. VI. 50. § 1. L'entreprise rembourse tous les paiements reçus de la part du consommateur, y compris, le cas échéant, les frais de livraison, sans retard excessif et en tout état de cause dans les 14 jours suivant celui où elle est informée de la décision du consommateur de se rétracter du contrat conformément à l'article VI. 49.


Art. 32. Met inachtneming en in het kader van de toepassing van de onderzoeksbevoegdheid van de NADO van de Franse Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 6/2 van het decreet, zijn de volgende bijkomende nadere regels van toepassing : 1° elke onderzoeksprocedure heeft potentieel tot doel ofwel een potentiële schending van de antidopingregels of een potentiële deelneming aan de schending van de antidopingregels uit te sluiten, ofwel bewijzen verzamelen om een procedure in te leiden wegens de schending van de antidopingregels, overeenkomstig artikel 50 of 51; 2° de in artikel 6/2, tweede lid, a) van het decreet bedoelde onderzoeksprocedure ...[+++]

Art. 32. Dans le respect et dans le cadre de l'application du pouvoir d'enquête de l'ONAD de la Communauté française, tel que visé à l'article à l'article 6/2 du décret, les modalités additionnelles suivantes sont applicables : 1° l'entame de toute procédure d'enquête a pour objectifs potentiels soit d'exclure une violation potentielle des règles antidopage ou une implication potentielle dans une violation des règles antidopage, soit de réunir des preuves en vue de l'ouverture d'une procédure en violation des règles antidopage, conformément à l'article 50 ou 51; 2° l'entame de la procédure d'enquête visée à l'article 6/2, alinéa 2, a), ...[+++]


De volgende regeling wordt nu voorgesteld in geval van een overschrijding van het contingent van 50 dagen wanneer de student bij één werkgever heeft gewerkt : een retroactieve regularisatie van de hele tewerkstellingsperiode.

En cas de dépassement du quota de 50 jours lorsque l'étudiant a été occupé par un seul employeur, il sera procédé à la régularisation rétroactive de toute la période d'occupation.


(100) In de onderzochte periode werden onderzoekstermijnen verlengd met — of, in geval van een nieuwe termijn, vastgesteld op- 15, 30, 45, 50, 60 en 75 dagen.

(100) Durant la période considérée, la commission a prolongé le délai d'examen ou en a fixé de nouveaux de l'ordre de 15, 30, 45, 60 et 75 jours.


in geval van het aangaan van een schijnhuwelijk tegen ontvangst van een geldsom : gevangenisstraf van zes maanden tot twee jaar (thans : vijftien dagen tot één jaar) en geldboete van 1 000 tot 10 000 euro (thans : 50 tot 250 euro);

en cas de conclusion d'un mariage blanc contre réception d'une somme d'argent: une peine d'emprisonnement de six mois à deux ans (actuellement, quinze jours à un an) et une amende de 1 000 à 10 000 euros (actuellement, de 50 à 250 euros);




Anderen hebben gezocht naar : geval     minimumaantal dagen     geval 50 dagen     aantal dagen     acht dagen     elk geval     geval binnen14 dagen     leiden wegens     voorgesteld in geval     50 dagen     dagen     thans vijftien dagen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval 50 dagen' ->

Date index: 2024-09-23
w