Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Chauffeur ADR
Chauffeur gevaarlijke goederen
Chauffeur gevaarlijke stoffen
Chauffeur gevaarlijke stoffen
Controleur gevaarlijke stoffen
IMDG-code
Inspecteur SZW
Inspecteur gevaarlijke stoffen & milieu
Inspecteur gevaarlijke stoffen en milieu
Op de juiste manier omgaan met gevaarlijke stoffen
Regeling vervoer over land van gevaarlijke stoffen
VLG
Vervoer van gevaarlijke stoffen

Traduction de «gevaarlijke stoffen vastgestelde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richlijnen met betrekking tot de opheffing van technische handelsbelemmeringen voor gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richtl ...[+++]

Comité pour l'adaptation au progrès technique - élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des substances et préparations dangereuses | Comité pour l'adaptation au progrès technique - substances et préparations dangereuses | Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives relatives à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des substances et préparations dangereuses | comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques dans le secteur des substances et préparations dangereuses


inspecteur gevaarlijke stoffen & milieu | inspecteur SZW | controleur gevaarlijke stoffen | inspecteur gevaarlijke stoffen en milieu

inspecteur du contrôle de conformité en gestion des matières dangereuses | inspecteur du contrôle de conformité en gestion des matières dangereuses/inspectrice du contrôle de conformité en gestion des matières dangereuses | inspectrice du contrôle de conformité en gestion des matières dangereuses


de regels voor de behandeling van gevaarlijke stoffen opvolgen | op de juiste manier omgaan met gevaarlijke stoffen | 0.0 | controleprocedures voor het verwerken van gevaarlijke stoffen opvolgen

se conformer aux procédures de contrôle des substances dangereuses pour la santé | respecter les procédures de contrôle des substances dangereuses pour la santé | suivre les procédures de contrôle des substances dangereuses pour la santé


chauffeur ADR | chauffeur gevaarlijke stoffen (ADR) | chauffeur gevaarlijke goederen | chauffeur gevaarlijke stoffen

chauffeuse ADR | conducteur poids lourd ADR/conductrice poids lourd ADR | chauffeur poids lourd ADR | conducteur routier de matières dangereuses/conductrice routière de matières dangereuses


IMDG-code | Internationale code voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over zee | internationale IMO-code voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over zee

code IMDG | Code maritime international des marchandises dangereuses | Code maritime international pour le transport de marchandises dangereuses


Regeling vervoer over land van gevaarlijke stoffen | Vervoersreglement voor het vervoer over land van gevaarlijke stoffen | VLG [Abbr.]

règlement sur le transport terrestre de substances dangereuses


vervoer van gevaarlijke stoffen

transport de marchandises dangereuses [ transport de substances dangereuses ]


Internationale Code voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over zee

Code maritime international pour le transport des marchandises dangereuses


Technische Instructies voor de veiligheid van het luchtvrachtvervoer van gevaarlijke stoffen

Instructions techniques pour la sécurité du transport aérien des marchandises dangereuses


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

accord ADN [ accord ADNR | règlement pour le transport de matières dangereuses sur le Rhin ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 163. In artikel 6.5.5.3, § 1, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 september 2008 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 24 april 2009 en 16 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de woorden "erkende technicus" worden telkens vervangen door de woorden "erkende technicus of een milieudeskundige in de discipline houders voor gassen of gevaarlijke stoffen"; 2° aan het vijfde lid worden de volgende zinnen toegevoegd : "Het verlenen van een oranje merkplaat is eenmalig voor de vastgestelde ...[+++]

Art. 163. A l'article 6.5.5.3, § 1, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 septembre 2008 et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 24 avril 2009 et 16 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots « technicien agréé » sont chaque fois remplacés par les mots « technicien agréé ou un expert en écologie dans la discipline réservoirs pour substances gazeuses ou dangereuses » ; 2° à l'alinéa cinq, les phrases suivantes sont ajoutées : « Une plaquette orange n'est octroyée qu'une seule fois en raison des défauts constatés, en d'autres termes, la plaquette orange est suivie par u ...[+++]


Bij een kwart van de controles door de Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit der Spoorwegen (DVIS) op het transport van gevaarlijke stoffen per spoor werden in 2014 inbreuken vastgesteld.

Lors des contrôles concernant le transport ferroviaire de substances dangereuses réalisés en 2014 par le Service de sécurité et d'interopérabilité des chemins de fer (SSICF), des infractions ont été constatées dans un quart des cas.


1. a) Hoeveel controles op het transport van gevaarlijke stoffen per spoor werden er het afgelopen jaar (2015) uitgevoerd? b) Hoeveel overtredingen werden hier vastgesteld? c) Wat waren de voornaamste inbreuken? d) Werd een proces-verbaal opgesteld?

1. a) Combien de contrôles concernant le transport ferroviaire de substances dangereuses ont-ils été réalisés au cours de l'année dernière (2015)? b) Lors de ces contrôles, combien d'infractions ont-elles été constatées? c) En quoi consistaient les principales infractions? d) Un procès-verbal a-t-il été dressé?


Opmerking Toewijzing van de gevaarlijke eigenschap HP 14 gebeurt op basis van de in bijlage VI bij Richtlijn 67/548/EEG van de Raad vastgestelde criteria betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen.

La propriété dangereuse HP 14 est assignée à un déchet sur la base des critères définis à l'annexe VI de la Directive 67/548/CEE du Conseil du 27 juin 1967 concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives relatives à la classification, l'emballage et l'étiquetage des substances dangereuses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In uw antwoord op mijn vraag over het aantal controles door de Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit der Spoorwegen (DVIS) op het vervoer van gevaarlijke stoffen per spoor (vraag nr. 111 van 23 juni 2015, Vragen en Antwoorden, 2014-2015, nr. 32, blz. 237) blijkt bij zowat een kwart van de gecontroleerde eenheden in 2014 inbreuken werden vastgesteld.

Dans votre réponse à ma question relative au nombre de contrôles menés par le Service de Sécurité et d'Interopérabilité des Chemins de Fer (SSICF) sur le transport ferroviaire de marchandises dangereuses (question n°111 du 23 juin 2015, Questions et Réponses, 2014-2015, n°32, p. 237), il ressort qu'environ un quart des unités contrôlées en 2014 se trouvaient en infraction.


2) Elke Partij vereist dat de autoriteiten of exploitanten die verantwoordelijk zijn voor onder haar rechtsmacht vallende zeehavens en inrichtingen voor de overslag van schadelijke en potentieel gevaarlijke stoffen waarvan zij meent dat deze daarvoor in aanmerking komen, beschikken over noodplannen of soortgelijke regelingen voor voorvallen van verontreiniging door schadelijke en potentieel gevaarlijke stoffen waarvan zij meent dat deze daarvoor in aan ...[+++]

2) Chaque Partie exige que les autorités ou les exploitants ayant la charge des ports maritimes et installations de manutention de substances nocives et potentiellement dangereuses relevant de sa juridiction, pour lesquels elle le juge approprié, aient des plans d'urgence contre les événements de pollution ou des arrangements analogues pour les substances nocives et potentiellement dangereuses qu'elle juge appropriés, qui soient coordonnés avec le système national établi conformément à l'article 4 et approuvés conformément aux procédures prévues par l'autorité nationale compétente.


2) Elke Partij vereist dat de autoriteiten of exploitanten die verantwoordelijk zijn voor onder haar rechtsmacht vallende zeehavens en inrichtingen voor de overslag van schadelijke en potentieel gevaarlijke stoffen waarvan zij meent dat deze daarvoor in aanmerking komen, beschikken over noodplannen of soortgelijke regelingen voor voorvallen van verontreiniging door schadelijke en potentieel gevaarlijke stoffen waarvan zij meent dat deze daarvoor in aan ...[+++]

2) Chaque Partie exige que les autorités ou les exploitants ayant la charge des ports maritimes et installations de manutention de substances nocives et potentiellement dangereuses relevant de sa juridiction, pour lesquels elle le juge approprié, aient des plans d'urgence contre les événements de pollution ou des arrangements analogues pour les substances nocives et potentiellement dangereuses qu'elle juge appropriés, qui soient coordonnés avec le système national établi conformément à l'article 4 et approuvés conformément aux procédures prévues par l'autorité nationale compétente.


In die onderlinge betrekkingen kunnen aldus verder de drempelwaarden voor de betrokken stoffen worden toegepast, die vastgesteld zijn in bijlage I bij richtlijn 96/82/EG van de Raad van 9 december 1996 betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken.

De ce fait, les quantités limites pour les substances en question par l'annexe I de la directive 96/82/CE du Conseil du 9 décembre 1996 concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses, peuvent continuer à être appliqués dans le cadre des relations précitées.


In die onderlinge betrekkingen kunnen aldus verder de drempelwaarden voor de betrokken stoffen worden toegepast, die vastgesteld zijn in bijlage I bij richtlijn 96/82/EG van de Raad van 9 december 1996 betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken.

De ce fait, les quantités limites pour les substances en question par l'annexe I de la directive 96/82/CE du Conseil du 9 décembre 1996 concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses, peuvent continuer à être appliqués dans le cadre des relations précitées.


Voor bepaalde stoffen (springstoffen, radioactieve stoffen, gevaarlijk afval) zijn er naast het RID nog bijzondere vervoersvoorwaarden vastgesteld in de Belgische wetgeving, die door de Belgische en buitenlandse expediteurs dienen te worden nageleefd.

Pour certaines matières (explosifs, radioactifs, déchets dangereux), en plus du RID, la loi belge définit des conditions particulières de transport qui doivent être respectées par les expéditeurs belges et étrangers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevaarlijke stoffen vastgestelde' ->

Date index: 2025-09-12
w