Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Categorie van gevaarlijke goederen
Gelastigde voor gevaarlijke goederen
Gepaste verpakking voor gevaarlijke goederen
Gevaarlijke goederen gelastigde
Juiste verpakking voor gevaarlijke goederen
Verordening inzake gevaarlijke goederen
Vervoerseenheden voor gevaarlijke goederen controleren
Wet inzake gevaarlijke goederen
Wetgeving inzake gevaarlijke goederen
Wetgeving inzake het vervoer van gevaarlijke goederen
Wetten inzake het vervoer van gevaarlijke goederen

Vertaling van "gevaarlijke goederen tijdens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wetgeving inzake het vervoer van gevaarlijke goederen | wetten inzake het vervoer van gevaarlijke goederen

lois sur le transport de marchandises dangereuses


gelastigde voor gevaarlijke goederen | gevaarlijke goederen gelastigde

commissaire aux produits dangereux


gepaste verpakking voor gevaarlijke goederen | juiste verpakking voor gevaarlijke goederen

emballage approprié de marchandises dangereuses


transporteenheden voor gevaarlijke goederen controleren | vervoerseenheden voor gevaarlijke goederen controleren

vérifier une unité de transport de marchandises dangereuses


wet inzake gevaarlijke goederen | wet inzake gevaarlijke goederen/stoffen

loi sur les matières dangereuses


regel/verordening inzake gevaarlijke goederen/stoffen | verordening inzake gevaarlijke goederen

règlement des matières dangereuses | réglementation des matières dangereuses


vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de binnenwateren

transport de marchandises dangereuses par route, par rail ou par voie navigable


Europees Verdrag betreffende het internationaal vervoer van gevaarlijke goederen over de weg

Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route


categorie van gevaarlijke goederen

catégorie de marchandises dangereuses


wetgeving inzake gevaarlijke goederen

droit relatif au transport des marchandises dangereuses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 137. Indien tijdens het vervoer van gevaarlijke goederen van de klasse 7 of tijdens de behandeling van gevaarlijke goederen van de klasse 7 blijkt dat de veiligheid van de bevolking, van de werknemers of van het leefmilieu bedreigd wordt, moet de aangestelde voor het vervoer onmiddellijk het Agentschap en de ingerichte dienst voor fysische controle verwittigen volgens de modaliteiten vastgelegd door het Agentschap.

Art. 137. S'il s'avère, lors du transport de marchandises dangereuses de la classe 7 ou lors de la manipulation de marchandises dangereuses de la classe 7, qu'un danger menace la sûreté de la population, des travailleurs ou de l'environnement, le préposé au transport doit en avertir sans délai l'Agence et le service de contrôle physique organisé suivant les modalités arrêtées par l'Agence.


Art. 81. Organisaties betrokken bij de behandeling van de gevaarlijke goederen van de klasse 7 tijdens het multimodaal vervoer van deze goederen dienen erkend te zijn door het Agentschap.

Art. 81. Les organisations impliquées dans la manipulation de marchandises dangereuses de la classe 7 pendant le transport multimodal de ces marchandises doivent être agréées par l'Agence.


Art. 7. Het vervoer van gevaarlijke goederen van de klasse 7, het behandelen tijdens het multimodaal vervoer van colli, containers of tanks die deze goederen bevatten, het inrichten van een onderbrekingssite, mag enkel geschieden door natuurlijke of rechtspersonen die door het Agentschap erkend zijn volgens de bepalingen van dit besluit.

Art. 7. Le transport des marchandises dangereuses de la classe 7, la manipulation lors du transport multimodal des colis, des conteneurs ou des citernes contenant ces marchandises et l'établissement d'un site d'interruption, ne peuvent être effectués que par des personnes physiques ou morales agréées par l'Agence selon les dispositions du présent arrêté.


Art. 2. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de woorden "Dit besluit is van toepassing op het vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren, met inbegrip van de activiteiten met betrekking tot het laden en lossen, de overbrenging van of naar een andere vervoersmodaliteit en het noodzakelijke oponthoud tijdens het vervoer". vervangen door de woorden "Dit besluit is van toepassing op het vervoer van gevaarlijke goederen ...[+++]over de binnenwateren, met inbegrip van de activiteiten met betrekking tot het laden en lossen, de overbrenging van of naar een andere vervoersmodaliteit en het noodzakelijke oponthoud tijdens het vervoer, voor zover het een federale bevoegdheid betreft" Art. 3. In artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd door het Koninklijk besluit van 30 augustus 2013, worden de woorden "De directeur van de Directie Scheepvaartcontrole van het Directoraat-generaal Maritiem Vervoer van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer kan" vervangen door de woorden "De directeur-generaal van het Directoraat-generaal Maritiem Vervoer van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer of zijn gemachtigde kan, voor zover het een federale bevoegdheid betreft," Art. 4. In hetzelfde besluit wordt de bijlage, vervangen door het koninklijk besluit van 30 augustus 2013, vervangen door de bijlage bij dit besluit.

Art. 2. A l'article 2 du même arrêté les mots « Le présent arrêté s'applique au transport des marchandises dangereuses par voie de navigation intérieure, y compris aux opérations de chargement et de déchargement, au transfert d'un mode de transport à un autre et aux arrêts nécessités par les circonstances du transport». sont remplacés par les mots « Le présent arrêté s'applique au transport des marchandises dangereuses par voie de navigation intérieure, y compris aux opérations de chargement et de déchargement, au transfert d'un mode ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot aanpassing van de regelgeving betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren aan de wetenschappelijke en technische vooruitgang DE VLAAMSE REGERING, Gelet op de wet van 5 juni 1972 op de veiligheid van de vaartuigen, artikel 17ter, § 1, ingevoegd bij de wet van 22 januari 2007; Gelet op het decreet van 6 juli 2012 betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren; Gelet op het besluit van de Vla ...[+++]

15 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant adaptation de la réglementation en matière de transport de marchandises dangereuses par voie navigable intérieure au progrès scientifique et technique LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu la loi du 5 juin 1972 sur la sécurité des navires, l'article 17ter, § 1, inséré par la loi du 22 janvier 2007 ; Vu le décret du 6 juillet 2012 relatif au transport de marchandises dangereuses par voie navigable intérieure ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2012 relatif au transport de marchandises dangereuses par voie navigable intérieure ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, ren ...[+++]


De algemene voorschriften van de Bijlage geven een feitelijke, niet aan een vervoerovereenkomst gebonden definitie van de term « vervoer », namelijk als het van plaats veranderen van gevaarlijke goederen daarbij inbegrepen de stilstanden die door de vervoersvoorwaarden worden opgelegd tijdens het vervoer zelf en inbegrepen het verblijf van de gevaarlijke goederen in de wagens, laadketels en containers dat door de verkeersvoorwaarden opgelegd wordt voor, tijdens en na het veranderen van plaats.

Dans les dispositions générales de l'annexe, le terme « transport » est défini matériellement et indépendamment du contrat de transport, à savoir comme le changement de lieu des marchandises dangereuses, y compris les arrêts nécessités par les conditions du transport et y compris le séjour des marchandises dangereuses dans les wagons, citernes et conteneurs nécessité par les conditions du trafic avant, pendant et après le changement de lieu.


De algemene voorschriften van de Bijlage geven een feitelijke, niet aan een vervoerovereenkomst gebonden definitie van de term « vervoer », namelijk als het van plaats veranderen van gevaarlijke goederen daarbij inbegrepen de stilstanden die door de vervoersvoorwaarden worden opgelegd tijdens het vervoer zelf en inbegrepen het verblijf van de gevaarlijke goederen in de wagens, laadketels en containers dat door de verkeersvoorwaarden opgelegd wordt voor, tijdens en na het veranderen van plaats.

Dans les dispositions générales de l'annexe, le terme « transport » est défini matériellement et indépendamment du contrat de transport, à savoir comme le changement de lieu des marchandises dangereuses, y compris les arrêts nécessités par les conditions du transport et y compris le séjour des marchandises dangereuses dans les wagons, citernes et conteneurs nécessité par les conditions du trafic avant, pendant et après le changement de lieu.


5. De lidstaten kunnen, uitsluitend om andere dan redenen van veiligheid tijdens het vervoer, vervoer van gevaarlijke goederen op hun grondgebied regelen of verbieden.

5. Les États membres peuvent réglementer ou interdire, uniquement pour des raisons autres que la sécurité du transport, le transport de marchandises dangereuses sur leur territoire.


1. Deze richtlijn is van toepassing op het vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, het spoor en de binnenwateren binnen of tussen lidstaten, met inbegrip van de activiteiten met betrekking tot het laden en lossen, de overbrenging van of naar een andere vervoersmodaliteit en het noodzakelijke oponthoud tijdens het vervoer.

1. La présente directive s’applique au transport des marchandises dangereuses par route, par chemin de fer et par voie navigable à l’intérieur des États membres ou entre plusieurs États membres, y compris aux opérations de chargement et de déchargement, au transfert d’un mode de transport à un autre et aux arrêts nécessités par les circonstances du transport.


Tijdens de basisopleiding krijgen de aspiranten inzake wegverkeer ten minste 58 lesuren over de vaststelling van de meest voorkomende inbreuken op de wegcode en over het rijden onder invloed. Ten minste 5 lesuren worden besteed aan bijzondere wetten, zoals het vervoer van gevaarlijke goederen en het vervoer langs de weg (tachygraaf).

En ce qui concerne la formation de base des policiers, les aspirants reçoivent en matière de circulation routière un total de minimum 58 heures de cours sur la constatation des infractions les plus importantes au code de la route et aux dispositions contre la conduite sous influence; minimum 5 heures sont consacrées à des législations spécifiques telles que le transport des matières dangereuses et le transport par route (tachygraphe).


w