Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Achterhaalde bepaling
Blootstelling aan mogelijk gevaarlijke substantie
Chauffeur ADR
Chauffeur gevaarlijke goederen
Chauffeur gevaarlijke stoffen
Chauffeur gevaarlijke stoffen
Gevaarlijk afval
Gevaarlijk preparaat
Gevaarlijk product
Gevaarlijke stof
HNS-verdrag
Medewerker behandeling gevaarlijk afval
Op de juiste manier omgaan met gevaarlijke stoffen
Technicus gevaarlijk afval
Technicus stortplaatsen
Technicus verwijdering gevaarlijk afval
Vervoer van gevaarlijke stoffen

Traduction de «gevaarlijke en achterhaalde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevaarlijke stof [ gevaarlijk preparaat | gevaarlijk product ]

substance dangereuse [ produit dangereux ]


Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richlijnen met betrekking tot de opheffing van technische handelsbelemmeringen voor gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richtlijnen betreffende de opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector gevaarlijke stoffen en preparaten

Comité pour l'adaptation au progrès technique - élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des substances et préparations dangereuses | Comité pour l'adaptation au progrès technique - substances et préparations dangereuses | Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives relatives à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des substances et préparations dangereuses | comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques dans le secteur des substances et préparations dangereuses


de regels voor de behandeling van gevaarlijke stoffen opvolgen | op de juiste manier omgaan met gevaarlijke stoffen | 0.0 | controleprocedures voor het verwerken van gevaarlijke stoffen opvolgen

se conformer aux procédures de contrôle des substances dangereuses pour la santé | respecter les procédures de contrôle des substances dangereuses pour la santé | suivre les procédures de contrôle des substances dangereuses pour la santé


chauffeur ADR | chauffeur gevaarlijke stoffen (ADR) | chauffeur gevaarlijke goederen | chauffeur gevaarlijke stoffen

chauffeuse ADR | conducteur poids lourd ADR/conductrice poids lourd ADR | chauffeur poids lourd ADR | conducteur routier de matières dangereuses/conductrice routière de matières dangereuses


technicus stortplaatsen | technicus verwijdering gevaarlijk afval | medewerker behandeling gevaarlijk afval | technicus gevaarlijk afval

technicien en déchets dangereux | technicien en déchets dangereux/technicienne en déchets dangereux | technicienne en déchets dangereux


Aansprakelijkheidsverdrag voor het vervoer van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen, 1996 | HNS-verdrag [Abbr.]

Convention HNS | Convention internationale de 1996 sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | Convention internationale de 2010 sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | convention internationale sur la responsabillité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | Convention SNPD






vervoer van gevaarlijke stoffen

transport de marchandises dangereuses [ transport de substances dangereuses ]


blootstelling aan mogelijk gevaarlijke substantie

exposition à une substance potentiellement dangereuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. De verwijzingen in artikel 3, § 4, van het ontwerp naar het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest `betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken' en naar de instemmingswet bij dat samenwerkingsakkoord (7) zijn achterhaald.

8. A l'article 3, § 4, du projet, les références à l'accord de coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, les Régions flamande et wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale `concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses' et à la loi d'assentiment à cet accord (7), sont obsolètes.


7. roept Iran en die landen in het Midden-Oosten die overwegen in kernenergie te investeren op niet de fouten van veel EU-lidstaten te herhalen door te kiezen voor een gevaarlijke en achterhaalde technologie; doet daarentegen een beroep op die landen om alle mogelijkheden van moderne, hernieuwbare-energietechnologieën, energie-efficiëntie en besparende methoden te ontwikkelen;

7. invite l'Iran et les pays du Moyen-Orient qui envisagent un investissement dans l'énergie nucléaire à ne pas répéter les erreurs de nombreux pays membres de l'Union en privilégiant une technologie dangereuse et dépassée; appelle en revanche ces pays à explorer toutes les options offertes par les technologies modernes des énergies renouvelables et les méthodes de rendement et de conservation;


Het huidige Belgische testkader tot bescherming van de volksgezondheid tegen gevaarlijke drugs en nieuwe substanties is achterhaald.

Le cadre belge actuel des tests effectués en vue de la protection de la santé publique contre les drogues dangereuses et les nouvelles substances est dépassé.


Het huidige Belgische testkader tot bescherming van de volksgezondheid tegen gevaarlijke drugs en nieuwe substanties is achterhaald.

Le cadre belge actuel des tests effectués en vue de la protection de la santé publique contre les drogues dangereuses et les nouvelles substances est dépassé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De argumenten om bestuurders die achteruit rijden vrij te stellen, zijn dus achterhaald, des te meer daar achteruitrijden een gevaarlijk manœuvre is.

Les arguments invoqués à l'appui de la dispense accordée aux conducteurs effectuant une marche arrière ne sont donc plus d'actualité, d'autant plus qu'il s'agit d'une manœuvre dangereuse.


In verband met de vraag of alles tot in de details moet worden geregeld, is de heer Martin van mening dat overreglementering vrij gevaarlijk is en per definitie vlug achterhaald gelet op de ontwikkelingen op technisch gebied.

Concernant la question de savoir s'il faut réglementer dans le détail, M. Martin estime qu'il est assez dangereux d'adopter un système d'ultra-réglementation, qui sera, par définition, vite dépassé vu le développement constant sur le plan technique.


11. roept Iran en die landen in het Midden-Oosten die overwegen in kernenergie te investeren op niet de fouten van veel EU-lidstaten te herhalen door te kiezen voor een gevaarlijke en achterhaalde technologie; roept die landen op om in plaats daarvan alle mogelijkheden van moderne, hernieuwbare-energietechnologieën, en efficiëntie- en besparingsmethoden te onderzoeken;

11. invite l'Iran et les pays du Moyen-Orient qui envisagent un investissement dans l'énergie nucléaire à ne pas répéter les erreurs de nombreux pays membres de l'Union en privilégiant une technologie dangereuse et dépassée; appelle en revanche ces pays à explorer toutes les options offertes par les technologies modernes des énergies renouvelables et les méthodes de rendement et de conservation;


19. verzoekt Iran en die landen in het Midden-Oosten die overwegen in kernenergie te investeren niet de fout van veel EU-lidstaten te herhalen door te kiezen voor een gevaarlijke en achterhaalde technologie; roept die landen op om in plaats daarvan alle soorten moderne hernieuwbare-energietechnologieën, en efficiëntie- en besparingsmethoden te onderzoeken;

19. demande à l'Iran et aux pays du Moyen-Orient qui envisagent d'investir dans l'énergie nucléaire de ne pas reproduire l'erreur que de nombreux États membres de l'UE ont commise en optant pour une technologie dangereuse et obsolète; engage en revanche ces pays à développer, sous toutes leurs formes, les technologies modernes en matière d'énergie renouvelable ainsi que les méthodes propres à assurer l'efficacité énergétique et la conservation de l'énergie;


12. roept de leiders van Iran en andere regeringen in de regio die overwegen in kernenergie te investeren, op niet de fouten van veel EU-lidstaten te herhalen door te kiezen voor gevaarlijke, dure en achterhaalde technologie; doet daarentegen op die landen een beroep om alle opties van moderne, hernieuwbare-energietechnologieën, energie-efficiëntie en besparende methoden te ontwikkelen;

12. invite les dirigeants de l'Iran et les autres gouvernements de la région qui envisagent d'investir dans l'énergie nucléaire à ne pas répéter les erreurs que de nombreux pays membres de l'Union ont commises en privilégiant une technologie dangereuse, onéreuse et dépassée; encourage plutôt ces pays à développer toutes les options qu’offrent les technologies modernes en matière d’énergie renouvelable, d’efficacité et de méthodes de conservation;


11. roept Iran en die landen in het Midden-Oosten die overwegen in kernenergie te investeren op niet de fouten van veel EU-lidstaten te herhalen door te kiezen voor een gevaarlijke en achterhaalde technologie; roept die landen op om in plaats daarvan alle mogelijkheden van moderne, hernieuwbare-energietechnologieën, en efficiëntie- en besparingsmethoden te onderzoeken;

11. invite l'Iran et les pays du Moyen-Orient qui envisagent un investissement dans l'énergie nucléaire de ne pas répéter les erreurs de nombreux pays membres de l'UE privilégiant une technologie dangereuse et dépassée; appelle en revanche ces pays à explorer toutes les options offertes par les technologies modernes des énergies renouvelables et les méthodes de rendement et de conservation énergétiques;


w