2° wanneer het
misdrijf betrekking heeft op de exploitatie zonder milieuvergunning of met miskenning van de expl
oitatievoorwaarden, uitgevaardigd in toepassing van artikelen 6 en 68, van een installatie bedoeld in artikel 3 van het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen de Federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de beheersing van de gevaren van zware
ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen z ...[+++]ijn betrokken waardoor de dood van of ernstig letsel aan personen dan wel aanzienlijke schade aan de kwaliteit van de lucht, bodem of water of aan fauna en flora wordt veroorzaakt dan wel dreigt te worden veroorzaakt».2° lorsque l'infraction concerne l'exploitation, sans permis d'environnement ou en méconnaissance des conditions d'exploitation édictées en application des articles 6 et 68, d'une installation visée à l'article 3 de l'accord de coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, les Régions flamande et wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impl
iquant des substances dangereuses causant ou susceptibles de causer la mort ou de graves lésions à des personnes, ou une dégradation substantielle de la qualité de l'air, de la qualité du sol, ou de la qualité de l'eau, ou bien de la
...[+++] faune ou de la flore».