Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevaarlijk is gezien onze opvatting over " (Nederlands → Frans) :

De minister meent dat die oplossing gevaarlijk is gezien onze opvatting over de Europese eenmaking en de rol die wij aan de communautaire instellingen toebedelen.

Le ministre estime qu'opter pour cette voie peut être dangereux, vu notre conception de la construction européenne et le rôle que nous voulons donner aux institutions communautaires.


De minister meent dat die oplossing gevaarlijk is gezien onze opvatting over de Europese eenmaking en de rol die wij aan de communautaire instellingen toebedelen.

Le ministre estime qu'opter pour cette voie peut être dangereux, vu notre conception de la construction européenne et le rôle que nous voulons donner aux institutions communautaires.


Gezien het meer voorkomen van overstromingen, beschikken vele andere landen reeds over dergelijke Flood Rescue units volgens de internationale standaarden, eveneens onze buurlanden (Verenigd Koninkrijk, Duitsland, Frankrijk, Luxemburg).

Eu égard aux inondations toujours plus fréquentes, de nombreux autres pays, ainsi que nos voisins (Royaume-Uni, Allemagne, France et Luxembourg), disposent déjà de ce type d'unités Flood Rescue, selon les normes internationales.


Zo sloot Da Silva zich aan bij onze visie over productieve landbouw, namelijk het gegeven dat de landbouwer tevens ondernemer is en dat de agro-voedingssector in zijn geheel moet worden gezien als een keten die bijdraagt tot weerbaarheid, innovatie en productiviteit.

Da Silva a rejoint notre vision de l'agriculture productive, à savoir le fait que l'agriculteur est également un entrepreneur et que le secteur agro-alimentaire doit être considéré comme une chaîne qui contribue à la résilience, l'innovation et la productivité.


Dit is niet verwonderlijk, gezien weginfrastructuur niet beschikt over automatische veiligheidssystemen die (de meeste) gevaarlijke situaties kunnen voorkomen.

Cette situation ne doit pas nous étonner puisque les infrastructures routières ne disposent pas de systèmes de sécurité automatiques permettant d'éviter (dans la plupart des cas) les situations dangereuses.


Ons land heeft het dan expliciet gehad over onze ongerustheid gezien de recente ontwikkelingen op gebied van vrijheid van meningsuiting en persvrijheid en heeft aan Turkije aanbevolen om zijn wetgeving en praktijken in dit domein aan te passen zodat ze verenigbaar zijn met de relevante internationale mensenrechtenstandaarden.

Notre pays a abordé explicitement nos soucis par rapport aux développements récents en matière des libertés d'expression et de presse et a recommandé à la Turquie d'adapter sa législation et ses pratiques dans ce domaine afin de les faire correspondre aux normes internationales pertinentes des droits de l'homme.


Mevrouw de minister, sta mij toe – gezien het transversale karakter van uw antwoord – hier drie vragen over te stellen: 1) Zult u – samen met uw collega's – de impact van het luchtverkeer rond onze luchthavens in Zaventem, Charleroi, enz. nader laten onderzoeken?

Madame la ministre, permettez-moi – étant donné le caractère transversal de votre réponse – de vous poser les trois questions suivantes: 1) Ferez-vous - avec vos collègues - examiner de plus près l’impact du trafic aérien à proximité de nos aéroports de Zaventem, de Charleroi, etc.?


Gezien onze vragen over de draagwijdte van het mandaat en de belangrijke opdracht die aan onze troepen is toevertrouwd, vragen we de regering ons de rules of engagement uiteen te zetten in de commissies voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging van Kamer en Senaat, met gesloten deuren.

Puisque nous nous interrogeons sur la portée du mandat et l'ampleur de la mission confiée à nos troupes, il serait intéressant que le gouvernement vienne nous exposer les règles d'engagement, et qu'il le fasse à huis clos, dans les commissions Relations extérieures et Défense de la Chambre et du Sénat.


Wat onze opvatting over het politieke regime in Iran ook is, één van de meest actuele en belangrijkste kwesties met betrekking tot dat land blijft de situatie van de vrouwen in de Iranese maatschappij en de gelijke rechten voor vrouwen en mannen, een beginsel dat zwaar geschonden wordt door de principes van de klassieke Islam.

Quelle que soit notre perception du régime politique en Iran, l'une des questions les plus actuelles et les plus importantes concernant ce pays reste celle de la situation des femmes dans la société iranienne et de leur égalité en droits avec les hommes, en grande partie lésée par des principes de l'islam classique.


Ik weet niet of de oprichting van dit parket onze opvatting over het parket in het algemeen zal doen evolueren.

J'ignore si la création de ce parquet fera évoluer notre conception du parquet en général.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevaarlijk is gezien onze opvatting over' ->

Date index: 2024-11-03
w