Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevaar zich dagelijks » (Néerlandais → Français) :

Ik ben ervan overtuigd dat door de omzetting van dit voorstel voor een richtlijn, dat er eigenlijk al veel eerder had moeten zijn, de juiste voorwaarden worden gecreëerd om het werk in alle sectoren van de gezondheidszorg, waar dit gevaar zich dagelijks voordoet, veiliger te maken.

Je suis convaincue que la mise en œuvre de cette directive, laquelle accuse un retard considérable, créera les conditions adéquates pour rendre l’emploi plus sûr dans tous les secteurs des soins de santé, où le personnel est confronté à ces risques jour après jour.


De albino's, die zich bewust zijn van het gevaar dat ze dagelijks lopen, zijn verplicht om zich in groep te verplaatsen, continu te worden beschermd, opgesloten te leven.

Les albinos, conscients du danger qu'ils courent au quotidien, sont contraints de se déplacer en groupe, d'être protégés en permanence, de vivre barricadés.


De albino's, die zich bewust zijn van het gevaar dat ze dagelijks lopen, zijn verplicht om zich in groep te verplaatsen, continu te worden beschermd, opgesloten te leven.

Les albinos, conscients du danger qu'ils courent au quotidien, sont contraints de se déplacer en groupe, d'être protégés en permanence, de vivre barricadés.


De albino's, bewust van het gevaar dat ze dagelijks lopen, zijn verplicht om zich in groep te verplaatsen, continu te worden beschermd, opgesloten te leven.

Les albinos, conscients du danger qu'ils courent au quotidien, sont contraints de se déplacer en groupe, d'être protégés en permanence, de vivre barricadés.


De aldus aangebrachte verbetering bestaat er voornamelijk in dat de belastingplichtige zich niet meer kan verschuilen achter de wettelijke bepalingen om, zonder gevaar op bestraffing, bij controle de dagelijks gebruikte boeken en documenten niet voor te leggen : redelijkerwijze kan men aannemen dat dergelijke registers en documenten inherent zijn aan een adequate bedrijfsvoering.

L'amélioration qui a ainsi été apportée vise essentiellement à empêcher l'assujetti de se retrancher derrière des dispositions légales pour refuser de soumettre lors du contrôle les livres et documents qu'il utilise quotidiennement et ce, en toute impunité. Il est en effet raisonnable de considérer que ces livres et documents lui permettent d'assurer la bonne marche de son entreprise.


De albino's, bewust van het gevaar dat ze dagelijks lopen, zijn verplicht om zich in groep te verplaatsen, continu te worden beschermd, opgesloten te leven.

Les albinos, conscients du danger qu'ils courent au quotidien, sont contraints de se déplacer en groupe, d'être protégés en permanence, de vivre barricadés.


AS. overwegende dat de georganiseerde misdaad zich steeds vaker bezighoudt met de namaak van de meest uiteenlopende producten, van luxegoederen tot goederen voor dagelijks gebruik; overwegende dat hierdoor ernstige risico´s ontstaan voor de gezondheid van de consumenten, de veiligheid op de werkplek in gevaar wordt gebracht, de betrokken bedrijven schade wordt berokkend en enorme verliezen ontstaan voor de staatskas; overwegende ...[+++]

AS. considérant que les activités de la criminalité organisée consistent de plus en plus souvent dans la contrefaçon de toutes sortes de biens, depuis les articles de luxe jusqu'aux produits d'usage courant; considérant que cette situation recèle un grave risque pour la santé des consommateurs, compromet la sécurité de l'emploi, porte préjudice aux entreprises concernées et entraîne d'énormes pertes de recettes fiscales; considérant que la contrefaçon est parfois acceptée socialement parce qu'elle n'est pas perçue comme faisant réellement des victimes et que, par conséquent, les organisations criminelles impliquées risquent moins d'êtr ...[+++]


AN. overwegende dat de georganiseerde misdaad zich steeds vaker bezighoudt met de namaak van de meest uiteenlopende producten, van luxegoederen tot goederen voor dagelijks gebruik; overwegende dat hierdoor ernstige risico´s ontstaan voor de gezondheid van de consumenten, de veiligheid op de werkplek in gevaar wordt gebracht, de betrokken bedrijven schade wordt berokkend en enorme verliezen ontstaan voor de staatskas; overwegende ...[+++]

AN. considérant que les activités de la criminalité organisée consistent de plus en plus souvent dans la contrefaçon de toutes sortes de biens, depuis les articles de luxe jusqu'aux produits d'usage courant; considérant que cette situation recèle un grave risque pour la santé des consommateurs, compromet la sécurité de l'emploi, porte préjudice aux entreprises concernées et entraîne d'énormes pertes de recettes fiscales; considérant que la contrefaçon est parfois acceptée socialement parce qu'elle n'est pas perçue comme faisant réellement des victimes et que, par conséquent, les organisations criminelles impliquées risquent moins d'êtr ...[+++]


AV. overwegende dat lokale georganiseerde criminelen profiteren van leemtes in de legale economie en zich kunnen ontwikkelen tot grote spelers wat betreft het aanbod van gangbare consumptiegoederen; overwegende dat op die manier, naast afpersing en intimidatie – die een bedreiging vormen voor lokale gemeenschappen – ook de legale economie en de gemeenschap als geheel wordt ondermijnd in termen van veiligheid voor bedrijven en burgers; overwegende dat cybercriminaliteit, namaak van of illegale onlinehandel in creatieve inhoud, kinderporno, farmaceutische producten, legale psychotrope stoffen en drugsprecursoren, onderdelen, reserveonder ...[+++]

AV. considérant que, profitant des lacunes de l'économie légale, la criminalité organisée localisée peut devenir un acteur majeur dans la fourniture de biens de consommation courante; considérant que, outre l'extorsion et l'intimidation qui menacent les communautés locales, cette situation compromet l'économie légale et toute la collectivité sous l'angle de la sécurité des entreprises et des citoyens. considérant que la cybercriminalité, la contrefaçon ou le trafic en ligne illégal de contenus créatifs, d'images pédopornographiques, de produits pharmaceutiques, de substances psychotropes légales et de précurseurs de drogues, de pièces détachées et d'autres produits du quotidien, de même que les problèmes que soulève l'e ...[+++]


AW. overwegende dat lokale georganiseerde criminelen profiteren van leemtes in de legale economie en zich kunnen ontwikkelen tot grote spelers wat betreft het aanbod van gangbare consumptiegoederen; overwegende dat op die manier, naast afpersing en intimidatie – die een bedreiging vormen voor lokale gemeenschappen – ook de legale economie en de gemeenschap als geheel wordt ondermijnd in termen van veiligheid voor bedrijven en burgers; overwegende dat cybercriminaliteit, namaak van of illegale onlinehandel in creatieve inhoud, kinderporno, farmaceutische producten, legale psychotrope stoffen en drugsprecursoren, onderdelen, reserveonder ...[+++]

AW. considérant que, profitant des lacunes de l'économie légale, la criminalité organisée localisée peut devenir un acteur majeur dans la fourniture de biens de consommation courante; considérant que, outre l'extorsion et l'intimidation qui menacent les communautés locales, cette situation compromet l'économie légale et toute la collectivité sous l'angle de la sécurité des entreprises et des citoyens. considérant que la cybercriminalité, la contrefaçon ou le trafic en ligne illégal de contenus créatifs, d'images pédopornographiques, de produits pharmaceutiques, de substances psychotropes légales et de précurseurs de drogues, de pièces détachées et d'autres produits du quotidien, de même que les problèmes que soulève l'e ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevaar zich dagelijks' ->

Date index: 2024-09-09
w