Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevaar komen wijst » (Néerlandais → Français) :

30. vraagt dat er serieuze inspanningen worden geleverd om uitvoering te geven aan het recht op onderwijs in langdurige humanitaire crises door het verstrekken van de nodige financiële en personele middelen, omdat zonder onderwijs de toekomst van kinderen en de verdere ontwikkeling van de maatschappij in gevaar komen; wijst op het belang van permanente scholing om gedeelde en universele waarden zoals menselijke waardigheid, gelijkheid, democratie, gelijkheid en mensenrechten te waarborgen en bevorderen;

30. souhaite que des efforts particuliers soient consentis afin de garantir effectivement, par la mise en œuvre des ressources financières et humaines nécessaires, le droit à l'éducation lors des crises humanitaires prolongées, car la privation d'éducation menace l'avenir des enfants et le développement de la société; souligne l'importance d'une éducation suivie pour la protection et la diffusion de valeurs universelles communes telles que la dignité humaine, l'égalité, la démocratie et les droits de l'homme;


30. vraagt dat er serieuze inspanningen worden geleverd om uitvoering te geven aan het recht op onderwijs in langdurige humanitaire crises door het verstrekken van de nodige financiële en personele middelen, omdat zonder onderwijs de toekomst van kinderen en de verdere ontwikkeling van de maatschappij in gevaar komen; wijst op het belang van permanente scholing om gedeelde en universele waarden zoals menselijke waardigheid, gelijkheid, democratie, gelijkheid en mensenrechten te waarborgen en bevorderen;

30. souhaite que des efforts particuliers soient consentis afin de garantir effectivement, par la mise en œuvre des ressources financières et humaines nécessaires, le droit à l'éducation lors des crises humanitaires prolongées, car la privation d'éducation menace l'avenir des enfants et le développement de la société; souligne l'importance d'une éducation suivie pour la protection et la diffusion de valeurs universelles communes telles que la dignité humaine, l'égalité, la démocratie et les droits de l'homme;


2. constateert met bezorgdheid dat meer dan 20 lidstaten hun onderwijsuitgaven in relatieve termen (als percentage van het bbp) hebben verlaagd, waardoor hun groei, werkgelegenheidspotentieel en concurrentiepositie in gevaar komen; wijst erop dat het verlagen van deze investeringen de EU structureel nog verder zal verzwakken, gezien de discrepantie tussen de toenemende behoefte aan hoogopgeleide werknemers en het feit dat een groot deel van de beroepsbevolking in veel lidstaten momenteel uit laagopgeleiden bestaat;

2. s'inquiète du fait que plus de 20 États membres ont réduit, en termes relatifs (en pourcentage du PIB), leurs dépenses d'éducation, mettant ainsi en péril leur potentiel de croissance et de création d'emplois, ainsi que leur compétitivité; souligne que réduire ces investissements augmentera la faiblesse structurelle de l'Union compte tenu du décalage entre le besoin croissant de travailleurs qualifiés et le fait que, dans de nombreux États membres, une part élevée de la population est faiblement qualifiée;


Inspelend op de opmerkingen van de heer Dehousse, die voorstelt bij de onderhandelingen over Agenda 2000 ook andere elementen te betrekken teneinde tot een compromis te komen, wijst de heer Hatry met klem op het mogelijke gevaar dat het dossier te complex wordt en bijgevolg niet eens zal kunnen worden afgerond.

Suite à l'intervention de M. Dehousse qui préconise d'inclure dans les négociations sur l'Agenda 2000 d'autres éléments afin d'aboutir à un compromis, M. Hatry souligne le danger de voir le débat devenir trop complexe et dès- lors ne pas aboutir du tout.


Een ander lid sluit zich hierbij aan en wijst op het gevaar dat men kandidaten die gedurende die vijf jaar niet benoemd worden omdat zij in concurrentie komen met anderen, definitief kan elimineren.

Un autre membre dit partager le point de vue de la préopinante et souligne que l'on risque de perdre définitivement les candidats que l'on a mis en attente de nomination pendant cinq ans, en nommant des candidats dont ils étaient concurrents.


Een ander lid sluit zich hierbij aan en wijst op het gevaar dat men kandidaten die gedurende die vijf jaar niet benoemd worden omdat zij in concurrentie komen met anderen, definitief kan elimineren.

Un autre membre dit partager le point de vue de la préopinante et souligne que l'on risque de perdre définitivement les candidats que l'on a mis en attente de nomination pendant cinq ans, en nommant des candidats dont ils étaient concurrents.


30. benadrukt dat de ontwikkelingslanden in de algemene context van belastingmededinging een groter deel van hun belastinginkomsten ontlenen aan kapitaal en dat zij weinig mogelijkheden hebben om andere vormen van belasting te heffen; wijst erop dat de vermindering van de ontvangsten tengevolge van die concurrentie moet worden opgevangen door de belastingbasis te verbreden of door die concurrentie zo mogelijk te vermijden, en indien andere factoren als goed bestuur, rechtszekerheid en het voorkomen van nationalisatie in gevaar ...[+++]

30. souligne que, dans le cadre de la concurrence fiscale mondiale, les pays en développement tirent une plus grande partie de leurs recettes fiscales du capital et qu'ils ont peu de possibilités de prélever d'autres types d'impôts; observe que la baisse des recettes fiscales due à cette concurrence doit être compensée par l'élargissement de l'assiette fiscale, mais que les pays en développement pourraient également cesser cette concurrence s'ils parvenaient à mobiliser d'autres facteurs pour attirer les IDE, tels que la bonne gouvernance, la sécurité juridique et la renonciation à la pratique des nationalisations; ajoute que les pays à bas revenus doivent avoir les moyens de négoci ...[+++]


10. roept op tot actie ter bestrijding van het protectionisme en wijst andermaal op het belang van het succesvol afsluiten van de onderhandelingen over de ontwikkelingsagenda van Doha; wijst voorts op het belang van de EU bij het voortzetten en intensiveren van bilaterale onderhandelingen met haar voornaamste ontwikkelde handelspartners mits hiermee de milieu- en gezondheidsnormen van de EU niet in gevaar komen en het UNESCO-verdrag betreffende de bescherming en de bevordering van de diversit ...[+++]

10. demande que des mesures soient prises pour combattre le protectionnisme et réaffirme l'importance d'une conclusion heureuse des négociations de l'agenda de Doha pour le développement; souligne par ailleurs que l'UE a intérêt à poursuivre et à intensifier les négociations bilatérales avec ses principaux partenaires commerciaux du monde développé, à condition de ne pas compromettre les normes de l'UE en matière d'environnement et de santé et de respecter la convention de l'Unesco sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles; se félicite en particulier du projet d'engager, dans ce cadre, un nouveau par ...[+++]


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]


Het advies wijst erop dat er met de opgezette techniek op zijn minst twijfels bestaan over het in gevaar brengen van de scheiding der machten door de regering tussenbeide te laten komen in een rechtsprobleem.

Cet avis indique que la technique prévue induit des inquiétudes quant à la mise en péril de la séparation des pouvoirs si on laisse intervenir le gouvernement dans un problème de droit.




D'autres ont cherché : maatschappij in gevaar     gevaar komen     gevaar komen wijst     concurrentiepositie in gevaar     mogelijke gevaar     compromis te komen     wijst     gevaar     concurrentie komen     aan en wijst     nationalisatie in gevaar     voorkomen     heffen wijst     niet in gevaar     protectionisme en wijst     gevoerd     in gevaar     laten komen     advies wijst     gevaar komen wijst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevaar komen wijst' ->

Date index: 2023-05-08
w